goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > қазақша > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

 

16 [он алты]@16 [gjashtёmbёdhjetё]
16 [он алты]

16 [on altı]
Жыл мезгілі және ауа-райы

Jıl mezgili jäne awa-rayı

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё stinёt e vitit:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pranvera, vera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vjeshta dhe dimri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё e nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dielli shkёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dalim shёtitje me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dimri ёshtё i ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr bie borё ose shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fryn erё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ditë me diell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё kohё e kthjellёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ёshtё moti sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёto janё stinёt e vitit:
М_н_у   ж_л   м_з_і_д_р_:   
M_n_w   j_l   m_z_i_d_r_:   
Мынау жыл мезгілдері:
Mınaw jıl mezgilderi:
М____   ж__   м__________   
M____   j__   m__________   
Мынау жыл мезгілдері:
Mınaw jıl mezgilderi:
_____   ___   ___________   
_____   ___   ___________   
Мынау жыл мезгілдері:
Mınaw jıl mezgilderi:
  pranvera, vera
к_к_е_,   ж_з_   
k_k_e_,   j_z_   
көктем, жаз,
köktem, jaz,
к______   ж___   
k______   j___   
көктем, жаз,
köktem, jaz,
_______   ____   
_______   ____   
көктем, жаз,
köktem, jaz,
  vjeshta dhe dimri.
к_з   ж_н_   қ_с_   
k_z   j_n_   q_s_   
күз және қыс.
küz jäne qıs.
к__   ж___   қ___   
k__   j___   q___   
күз және қыс.
küz jäne qıs.
___   ____   ____   
___   ____   ____   
күз және қыс.
küz jäne qıs.
 
 
 
 
  Vera ёshtё e nxehtё.
Ж_з   ы_т_қ_   
J_z   ı_t_q_   
Жаз ыстық.
Jaz ıstıq.
Ж__   ы_____   
J__   ı_____   
Жаз ыстық.
Jaz ıstıq.
___   ______   
___   ______   
Жаз ыстық.
Jaz ıstıq.
  Nё verё dielli shkёlqen.
Ж_з_а   к_н   ж_р_ы_а_   т_р_д_.   
J_z_a   k_n   j_r_ı_a_   t_r_d_.   
Жазда күн жарқырап тұрады.
Jazda kün jarqırap turadı.
Ж____   к__   ж_______   т______   
J____   k__   j_______   t______   
Жазда күн жарқырап тұрады.
Jazda kün jarqırap turadı.
_____   ___   ________   _______   
_____   ___   ________   _______   
Жазда күн жарқырап тұрады.
Jazda kün jarqırap turadı.
  Nё verё dalim shёtitje me qejf.
Ж_з_а   б_з   с_р_е_д_г_н_і   ұ_а_а_ы_.   
J_z_a   b_z   s_r_e_d_g_n_i   u_a_a_ı_.   
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз.
Jazda biz serwendegendi unatamız.
Ж____   б__   с____________   ұ________   
J____   b__   s____________   u________   
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз.
Jazda biz serwendegendi unatamız.
_____   ___   _____________   _________   
_____   ___   _____________   _________   
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз.
Jazda biz serwendegendi unatamız.
 
 
 
 
  Dimri ёshtё i ftohtё.
Қ_с   с_ы_.   
Q_s   s_ı_.   
Қыс суық.
Qıs swıq.
Қ__   с____   
Q__   s____   
Қыс суық.
Qıs swıq.
___   _____   
___   _____   
Қыс суық.
Qıs swıq.
  Nё dimёr bie borё ose shi.
Қ_с_а   қ_р   н_   ж_ң_ы_   ж_у_д_.   
Q_s_a   q_r   n_   j_ñ_ı_   j_w_d_.   
Қыста қар не жаңбыр жауады.
Qısta qar ne jañbır jawadı.
Қ____   қ__   н_   ж_____   ж______   
Q____   q__   n_   j_____   j______   
Қыста қар не жаңбыр жауады.
Qısta qar ne jañbır jawadı.
_____   ___   __   ______   _______   
_____   ___   __   ______   _______   
Қыста қар не жаңбыр жауады.
Qısta qar ne jañbır jawadı.
  Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
Қ_с_а   б_з   ү_д_   б_л_а_д_   ұ_а_а_ы_.   
Q_s_a   b_z   ü_d_   b_l_a_d_   u_a_a_ı_.   
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз.
Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
Қ____   б__   ү___   б_______   ұ________   
Q____   b__   ü___   b_______   u________   
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз.
Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
_____   ___   ____   ________   _________   
_____   ___   ____   ________   _________   
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз.
Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
 
 
 
 
  Ёshtё ftohtё.
К_н   с_ы_.   
K_n   s_ı_.   
Күн суық.
Kün swıq.
К__   с____   
K__   s____   
Күн суық.
Kün swıq.
___   _____   
___   _____   
Күн суық.
Kün swıq.
  Bie shi.
Ж_ң_ы_   ж_у_п   т_р_   
J_ñ_ı_   j_w_p   t_r_   
Жаңбыр жауып тұр.
Jañbır jawıp tur.
Ж_____   ж____   т___   
J_____   j____   t___   
Жаңбыр жауып тұр.
Jañbır jawıp tur.
______   _____   ____   
______   _____   ____   
Жаңбыр жауып тұр.
Jañbır jawıp tur.
  Fryn erё.
Ж_л   с_ғ_п   т_р_   
J_l   s_ğ_p   t_r_   
Жел соғып тұр.
Jel soğıp tur.
Ж__   с____   т___   
J__   s____   t___   
Жел соғып тұр.
Jel soğıp tur.
___   _____   ____   
___   _____   ____   
Жел соғып тұр.
Jel soğıp tur.
 
 
 
 
  Ёshtё ngrohtё.
К_н   ж_л_.   
K_n   j_l_.   
Күн жылы.
Kün jılı.
К__   ж____   
K__   j____   
Күн жылы.
Kün jılı.
___   _____   
___   _____   
Күн жылы.
Kün jılı.
  Ёshtё ditë me diell.
К_н   ш_ғ_п   т_р_   
K_n   ş_ğ_p   t_r_   
Күн шығып тұр.
Kün şığıp tur.
К__   ш____   т___   
K__   ş____   t___   
Күн шығып тұр.
Kün şığıp tur.
___   _____   ____   
___   _____   ____   
Күн шығып тұр.
Kün şığıp tur.
  Ёshtё kohё e kthjellёt.
К_н   а_ы_.   
K_n   a_ı_.   
Күн ашық.
Kün aşıq.
К__   а____   
K__   a____   
Күн ашық.
Kün aşıq.
___   _____   
___   _____   
Күн ашық.
Kün aşıq.
 
 
 
 
  Si ёshtё moti sot?
Б_г_н   а_а_р_й_   қ_н_а_?   
B_g_n   a_a_r_y_   q_n_a_?   
Бүгін ауа-райы қандай?
Bügin awa-rayı qanday?
Б____   а_______   қ______   
B____   a_______   q______   
Бүгін ауа-райы қандай?
Bügin awa-rayı qanday?
_____   ________   _______   
_____   ________   _______   
Бүгін ауа-райы қандай?
Bügin awa-rayı qanday?
  Sot ёshtё ftohtё.
Б_г_н   с_ы_.   
B_g_n   s_ı_.   
Бүгін суық.
Bügin swıq.
Б____   с____   
B____   s____   
Бүгін суық.
Bügin swıq.
_____   _____   
_____   _____   
Бүгін суық.
Bügin swıq.
  Sot ёshtё ngrohtё.
Б_г_н   ж_л_.   
B_g_n   j_l_.   
Бүгін жылы.
Bügin jılı.
Б____   ж____   
B____   j____   
Бүгін жылы.
Bügin jılı.
_____   _____   
_____   _____   
Бүгін жылы.
Bügin jılı.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
16 [gjashtёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Stinёt dhe moti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)