goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 中文 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

 

62[六十二]@62 [sešdesmit divi]
62[六十二]

62 [liùshí'èr]
提问题1

tíwèntí 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai skolēni mācās daudz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņi mācās maz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, es viņam nejautāju bieži.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
atbildēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atbildiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es atbildu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš pašlaik strādā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, viņš pašlaik strādā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
nākt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs nāksiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, mēs tūlīt nāksim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dzīvot
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es dzīvoju Berlīnē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mācīties
学_   
x_é_í   
学习
xuéxí
学_   
x____   
学习
xuéxí
__   
_____   
学习
xuéxí
  Vai skolēni mācās daudz?
学_们   学_   很_   吗   ?   
x_é_h_n_m_n   x_é   d_   h_n_u_   m_?   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
学__   学_   很_   吗   ?   
x__________   x__   d_   h_____   m__   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
___   __   __   _   _   
___________   ___   __   ______   ___   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
  Nē, viņi mācās maz.
不_   他_   学_   少   。   
B_,   t_m_n   x_é   d_   s_ǎ_.   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
不_   他_   学_   少   。   
B__   t____   x__   d_   s____   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
__   __   __   _   _   
___   _____   ___   __   _____   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
 
 
 
 
  jautāt
问_,   提_   
W_n_í_   t_w_n   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
问__   提_   
W_____   t____   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
___   __   
______   _____   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
  Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
您   经_   向   老_   提_   吗   ?   
n_n   j_n_c_á_g   x_à_g   l_o_h_   t_   w_n   m_?   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
您   经_   向   老_   提_   吗   ?   
n__   j________   x____   l_____   t_   w__   m__   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
_   __   _   __   __   _   _   
___   _________   _____   ______   __   ___   ___   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
  Nē, es viņam nejautāju bieži.
不_   我   不   经_   问   他   。   
B_,   w_   b_   j_n_c_á_g   w_n   t_.   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
不_   我   不   经_   问   他   。   
B__   w_   b_   j________   w__   t__   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
__   _   _   __   _   _   _   
___   __   __   _________   ___   ___   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
 
 
 
 
  atbildēt
回_   
H_í_á   
回答
Huídá
回_   
H____   
回答
Huídá
__   
_____   
回答
Huídá
  Atbildiet, lūdzu!
请_   回_   。   
q_n_   n_n   h_í_á_   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
请_   回_   。   
q___   n__   h_____   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
__   __   _   
____   ___   ______   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
  Es atbildu.
我   回_   。   
W_   h_í_á_   
我 回答 。
Wǒ huídá.
我   回_   。   
W_   h_____   
我 回答 。
Wǒ huídá.
_   __   _   
__   ______   
我 回答 。
Wǒ huídá.
 
 
 
 
  strādāt
工_   
G_n_z_ò   
工作
Gōngzuò
工_   
G______   
工作
Gōngzuò
__   
_______   
工作
Gōngzuò
  Vai viņš pašlaik strādā?
他   正_   工_   吗   ?   
t_   z_è_g_à_   g_n_z_ò   m_?   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
他   正_   工_   吗   ?   
t_   z_______   g______   m__   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
_   __   __   _   _   
__   ________   _______   ___   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
  Jā, viņš pašlaik strādā.
是_,   他   正_   工_   。   
S_ì   a_   t_   z_è_g_à_   g_n_z_ò_   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
是__   他   正_   工_   。   
S__   a_   t_   z_______   g_______   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
___   _   __   __   _   
___   __   __   ________   ________   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
 
 
 
 
  nākt
来   
L_i   
来
Lái
来   
L__   
来
Lái
_   
___   
来
Lái
  Vai Jūs nāksiet?
您_   来   吗   ?   
n_n_e_   l_i   m_?   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
您_   来   吗   ?   
n_____   l__   m__   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
__   _   _   _   
______   ___   ___   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
  Jā, mēs tūlīt nāksim.
对_   我_   马_   就   来   。   
D_ì_   w_m_n   m_s_à_g   j_ù   l_i_   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
对_   我_   马_   就   来   。   
D___   w____   m______   j__   l___   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
__   __   __   _   _   _   
____   _____   _______   ___   ____   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
 
 
 
 
  dzīvot
居_   
J_z_ù   
居住
Jūzhù
居_   
J____   
居住
Jūzhù
__   
_____   
居住
Jūzhù
  Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
您   住   在   柏_   吗   ?   
n_n   z_ù   z_i   b_l_n   m_?   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
您   住   在   柏_   吗   ?   
n__   z__   z__   b____   m__   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
_   _   _   __   _   _   
___   ___   ___   _____   ___   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
  Jā, es dzīvoju Berlīnē.
是_   我   住   在   柏_   。   
S_ì_   w_   z_ù   z_i   b_l_n_   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
是_   我   住   在   柏_   。   
S___   w_   z__   z__   b_____   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
__   _   _   _   __   _   
____   __   ___   ___   ______   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
62 [sešdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uzdot jautājumus 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)