goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 中文 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

19 [deviņpadsmit]

Virtuvē

 

19[十九]@19 [deviņpadsmit]
19[十九]

19 [Shíjiǔ]
在厨房

zài chúfáng

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir jauna virtuve?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko tu šodien vēlies gatavot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai man sagriezt sīpolus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai man nomizot kartupeļus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai man nomazgāt salātus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir glāzes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir trauki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir galda piederumi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir korķu viļķis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es klāju galdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tev ir jauna virtuve?
你   有   一_   新_   厨_   设_   吗   ?   
n_   y_u   y_   t_o   x_n   d_   c_ú_á_g   s_è_è_   m_?   
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
你   有   一_   新_   厨_   设_   吗   ?   
n_   y__   y_   t__   x__   d_   c______   s_____   m__   
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
_   _   __   __   __   __   _   _   
__   ___   __   ___   ___   __   _______   ______   ___   
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
  Ko tu šodien vēlies gatavot?
你   今_   想   做_   什_   ?   (_里_做_)   
N_   j_n_i_n   x_ǎ_g   z_ò   d_ǎ_   s_é_m_?_Z_è_ǐ   z_ǐ   z_ò   f_n_   
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
你   今_   想   做_   什_   ?   (______   
N_   j______   x____   z__   d___   s____________   z__   z__   f___   
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
_   __   _   __   __   _   _______   
__   _______   _____   ___   ____   _____________   ___   ___   ____   
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
  Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
你   做_   是   用   电_   还_   用   煤_   ?   
n_   z_ò   f_n   s_ì   y_n_   d_à_l_   h_i_h_   y_n_   m_i_ì_   
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
你   做_   是   用   电_   还_   用   煤_   ?   
n_   z__   f__   s__   y___   d_____   h_____   y___   m_____   
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
_   __   _   _   __   __   _   __   _   
__   ___   ___   ___   ____   ______   ______   ____   ______   
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
 
 
 
 
  Vai man sagriezt sīpolus?
我   是_是   应_   把   洋_   切_下   ?   
W_   s_ì   b_s_ì   y_n_g_i   b_   y_n_c_n_   q_è   y_x_à_   
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
我   是__   应_   把   洋_   切__   ?   
W_   s__   b____   y______   b_   y_______   q__   y_____   
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
_   ___   __   _   __   ___   _   
__   ___   _____   _______   __   ________   ___   ______   
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
  Vai man nomizot kartupeļus?
我   是_是   应_   削   土_皮   ?   
W_   s_ì   b_s_ì   y_n_g_i   x_ē   t_d_u   p_?   
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
我   是__   应_   削   土__   ?   
W_   s__   b____   y______   x__   t____   p__   
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
_   ___   __   _   ___   _   
__   ___   _____   _______   ___   _____   ___   
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
  Vai man nomazgāt salātus?
我   应_   把   生_   洗_下   吗   ?   
W_   y_n_g_i   b_   s_ē_g_à_   x_   y_x_à   m_?   
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
我   应_   把   生_   洗__   吗   ?   
W_   y______   b_   s_______   x_   y____   m__   
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
_   __   _   __   ___   _   _   
__   _______   __   ________   __   _____   ___   
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
 
 
 
 
  Kur ir glāzes?
玻_杯   在_   ?   
B_l_   b_i   z_i   n_?   
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
玻__   在_   ?   
B___   b__   z__   n__   
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
___   __   _   
____   ___   ___   ___   
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
  Kur ir trauki?
餐_   (_、_、_子_   在_   ?   
C_n_ù   (_ǎ_,   d_é_   b_i_i_   z_i   n_?   
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
餐_   (_______   在_   ?   
C____   (____   d___   b_____   z__   n__   
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
__   ________   __   _   
_____   _____   ____   ______   ___   ___   
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
  Kur ir galda piederumi?
餐_   (_、_、_)   在_   ?   
C_n_ù   (_ā_,   c_ā_   s_á_)   z_i   n_?   
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
餐_   (______   在_   ?   
C____   (____   c___   s____   z__   n__   
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
__   _______   __   _   
_____   _____   ____   _____   ___   ___   
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
 
 
 
 
  Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
你   有   罐_开_器   吗   ?   
N_   y_u   g_à_t_u   k_i_ǐ   q_   m_?   
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
你   有   罐____   吗   ?   
N_   y__   g______   k____   q_   m__   
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
_   _   _____   _   _   
__   ___   _______   _____   __   ___   
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
  Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
你   有   开_盖_起_   吗   ?   
N_   y_u   k_i   p_n_   g_i   d_   q_z_   m_?   
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
你   有   开_____   吗   ?   
N_   y__   k__   p___   g__   d_   q___   m__   
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
_   _   ______   _   _   
__   ___   ___   ____   ___   __   ____   ___   
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
  Vai tev ir korķu viļķis?
你   有   木_起_   吗   ?   
N_   y_u   m_   s_i   q_z_   m_?   
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
你   有   木___   吗   ?   
N_   y__   m_   s__   q___   m__   
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
_   _   ____   _   _   
__   ___   __   ___   ____   ___   
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
 
 
 
 
  Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
你   在   这_   锅_   熬_   吗   ?   
N_   z_i   z_è_e   g_ō   l_   á_   t_n_   m_?   
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
你   在   这_   锅_   熬_   吗   ?   
N_   z__   z____   g__   l_   á_   t___   m__   
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
_   _   __   __   __   _   _   
__   ___   _____   ___   __   __   ____   ___   
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
  Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
你   用   这_   平_锅   煎_   吗   ?   
N_   y_n_   z_è_e   p_n_d_   g_ō   j_ā_   y_   m_?   
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
你   用   这_   平__   煎_   吗   ?   
N_   y___   z____   p_____   g__   j___   y_   m__   
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
_   _   __   ___   __   _   _   
__   ____   _____   ______   ___   ____   __   ___   
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
  Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
你   在   这_   烤_   上_   烤   蔬_   吗   ?   
N_   z_i   z_è_e   k_o   j_à   s_à_g_i_n   k_o   s_ū_à_   m_?   
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
你   在   这_   烤_   上_   烤   蔬_   吗   ?   
N_   z__   z____   k__   j__   s________   k__   s_____   m__   
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
_   _   __   __   __   _   __   _   _   
__   ___   _____   ___   ___   _________   ___   ______   ___   
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
 
 
 
 
  Es klāju galdu.
我   摆   桌_   。   
W_   b_i   z_u_z_.   
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
我   摆   桌_   。   
W_   b__   z______   
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
_   _   __   _   
__   ___   _______   
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
  Te ir naži, dakšiņas un karotes.
这_   有   刀_   叉   和   勺   。   
Z_è   l_   y_u   d_o_   c_ā   h_   s_á_.   
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
这_   有   刀_   叉   和   勺   。   
Z__   l_   y__   d___   c__   h_   s____   
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
__   _   __   _   _   _   _   
___   __   ___   ____   ___   __   _____   
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
  Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
这_   有   玻_杯_   盘_   和   餐_   。   
Z_è   l_   y_u   b_l_   b_i_   p_n_i   h_   c_n_ī_.   
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
这_   有   玻___   盘_   和   餐_   。   
Z__   l_   y__   b___   b___   p____   h_   c______   
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
__   _   ____   __   _   __   _   
___   __   ___   ____   ____   _____   __   _______   
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romāņu valoda

Romāņu valoda ir dzimtā valoda 700 miljoniem. Tādēļ romāņu valodu grupa ir viena no nozīmīgākajām pasaulē. Romāņu valoda pieder pie indoeiropiešu valodas saimes. Visas romāņu valodas cēlušās no latīņu valodas. Tas nozīmē, ka tās ir Romas valodas pēcnācējas. Romāņu valodu pamatā ir vēlā latīņu valoda. Tā bija latīņu valoda, kurā runāja antīkā laikmeta norietā. Vēlā latīņu valoda izplatījās Eiropā pateicoties romiešu iekarojumiem. No turienes arī attīstījās romāņu valodas un dialekti. Latīņu valoda pati par sevi ir itāļu valoda. Pastāv apmēram 15 romāņu valodas. Precīzu skaiti ir grūti noteikt. Bieži vien nav skaidrs vai valoda ir neatkarīga,vai tas ir tikai dialekts. Ar laiku vairākas romāņu valodas ir izmirušas. Beat arī jaunas, uz romāņu valodas balstītas, valodas ir attīstījušās. Tās ir kreolu valodas. Mūsdienās spāņu valoda ir visizplatītākā romāņu valoda pasaulē. Tā ir viena no pasaules valodām, kam ir 380 miljoni runātāju. Romāņu valodas zinātniekiem šķiet ļoti interesantas. Jo šīs valodu grupas vēsture ir labi saglabājusies pierakstos. Latīņu vai romiešu teksti pastāv jau ap 2500 gadu. Lingvisti tos izmanto, lai pētītu katras atsevišķas valodas evolūciju. Tādejādi var tikt izpētīti valodas attīstības noteikumus. Vairākus no šiem rezultātiem var attiecināt uz citām valodām. Romāņu valodu gramatika ir savsatrpēji līdzīga. Pirmkārt, romāņu valodu leksika ir līdzīga. Ja cilvēks runā romāņu valodā, tad viņam ir viegli iemācīties vēl vienu. Paldies latīņiem!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
19 [deviņpadsmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Virtuvē
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)