goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenščina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

 

90 [devetdeset]@90 [deviņdesmit]
90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Noskujies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nomazgājies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saķemmējies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Piezvani! Piezvaniet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sāc! Sāciet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izbeidz! Izbeidziet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Liec to mierā! Lieciet to mierā!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saki to! Sakiet to!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nopērc to! Nopērciet to!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi negodīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi nekaunīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi nepieklājīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr godīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr jauks!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr pieklājīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nonāciet laimīgi mājās!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sargiet sevi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Apciemojiet mūs drīz atkal!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Noskujies!
O_r_j   s_!   
   
Obrij se!
O____   s__   
   
Obrij se!
_____   ___   
   
Obrij se!
  Nomazgājies!
U_i_   s_!   
   
Umij se!
U___   s__   
   
Umij se!
____   ___   
   
Umij se!
  Saķemmējies!
P_č_š_   s_!   
   
Počeši se!
P_____   s__   
   
Počeši se!
______   ___   
   
Počeši se!
 
 
 
 
  Piezvani! Piezvaniet!
P_k_i_i_   P_k_i_i_e_   
   
Pokliči! Pokličite!
P_______   P_________   
   
Pokliči! Pokličite!
________   __________   
   
Pokliči! Pokličite!
  Sāc! Sāciet!
Z_č_i_   Z_č_i_e_   
   
Začni! Začnite!
Z_____   Z_______   
   
Začni! Začnite!
______   ________   
   
Začni! Začnite!
  Izbeidz! Izbeidziet!
N_h_j_   N_h_j_e_   
   
Nehaj! Nehajte!
N_____   N_______   
   
Nehaj! Nehajte!
______   ________   
   
Nehaj! Nehajte!
 
 
 
 
  Liec to mierā! Lieciet to mierā!
P_s_i   t_!   P_s_i_e   t_!   
   
Pusti to! Pustite to!
P____   t__   P______   t__   
   
Pusti to! Pustite to!
_____   ___   _______   ___   
   
Pusti to! Pustite to!
  Saki to! Sakiet to!
P_v_j   t_!   P_v_j_e   t_!   
   
Povej to! Povejte to!
P____   t__   P______   t__   
   
Povej to! Povejte to!
_____   ___   _______   ___   
   
Povej to! Povejte to!
  Nopērc to! Nopērciet to!
K_p_   t_!   K_p_t_   t_!   
   
Kupi to! Kupite to!
K___   t__   K_____   t__   
   
Kupi to! Kupite to!
____   ___   ______   ___   
   
Kupi to! Kupite to!
 
 
 
 
  Nekad neesi negodīgs!
N_k_l_   n_   b_d_   n_p_š_e_(_)_   
   
Nikoli ne bodi nepošten(a)!
N_____   n_   b___   n___________   
   
Nikoli ne bodi nepošten(a)!
______   __   ____   ____________   
   
Nikoli ne bodi nepošten(a)!
  Nekad neesi nekaunīgs!
N_k_l_   n_   b_d_   n_s_a_e_   (_e_r_m_a_!   
   
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)!
N_____   n_   b___   n_______   (__________   
   
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)!
______   __   ____   ________   ___________   
   
Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)!
  Nekad neesi nepieklājīgs!
N_k_l_   n_   b_d_   n_v_j_d_n   (_e_l_u_n_)_   
   
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)!
N_____   n_   b___   n________   (___________   
   
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)!
______   __   ____   _________   ____________   
   
Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)!
 
 
 
 
  Esi vienmēr godīgs!
B_d_   v_d_o   p_š_e_(_)_   
   
Bodi vedno pošten(a)!
B___   v____   p_________   
   
Bodi vedno pošten(a)!
____   _____   __________   
   
Bodi vedno pošten(a)!
  Esi vienmēr jauks!
B_d_   v_d_o   p_i_a_e_   (_r_j_z_a_!   
   
Bodi vedno prijazen (prijazna)!
B___   v____   p_______   (__________   
   
Bodi vedno prijazen (prijazna)!
____   _____   ________   ___________   
   
Bodi vedno prijazen (prijazna)!
  Esi vienmēr pieklājīgs!
B_d_   v_d_o   v_j_d_n   (_l_u_n_)_   
   
Bodi vedno vljuden (vljudna)!
B___   v____   v______   (_________   
   
Bodi vedno vljuden (vljudna)!
____   _____   _______   __________   
   
Bodi vedno vljuden (vljudna)!
 
 
 
 
  Nonāciet laimīgi mājās!
S_e_n_   p_t   d_m_v_   
   
Srečno pot domov!
S_____   p__   d_____   
   
Srečno pot domov!
______   ___   ______   
   
Srečno pot domov!
  Sargiet sevi!
P_z_t_   n_s_!   
   
Pazite nase!
P_____   n____   
   
Pazite nase!
______   _____   
   
Pazite nase!
  Apciemojiet mūs drīz atkal!
O_i_č_t_   n_s   k_a_u   s_e_!   
   
Obiščite nas kmalu spet!
O_______   n__   k____   s____   
   
Obiščite nas kmalu spet!
________   ___   _____   _____   
   
Obiščite nas kmalu spet!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

No žestiem pie runas

Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic. Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli. Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem. Tie parādījās jau pirms cilvēka runas. Dažus simbolus izmanto visās kultūrās. Citi ir jāapgūst. Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu. Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu. Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā. Jauna izpēte to ir pierādījusi. Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus. Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus. Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība. Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas. Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu. Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus. Šiem klipiem nebija jēgas. Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija. Tiem nebija nozīmes. Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts. Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības. Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā. Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti. Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu. Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem. Vēlāk vīnš attīstīja valodu. Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus. Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
90 [deviņdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vēlējuma izteiksme 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)