goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenščina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

32 [trīsdesmit divi]

Restorānā 4

 

32 [dvaintrideset]@32 [trīsdesmit divi]
32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un divas porcijas ar majonēzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādi dārzeņi Jums ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pupiņas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir ziedkāposti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt ēdu kukurūzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt ēdu gurķus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt ēdu tomātus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu arī labprāt ēd papriku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man negaršo sīpoli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man negaršo olīves.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man negaršo sēnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu.
E_k_a_   p_m_r_   s   k_č_p_m_   
   
Enkrat pomfri s kečapom.
E_____   p_____   s   k_______   
   
Enkrat pomfri s kečapom.
______   ______   _   ________   
   
Enkrat pomfri s kečapom.
  Un divas porcijas ar majonēzi.
I_   d_a_r_t   z   m_j_n_z_.   
   
In dvakrat z majonezo.
I_   d______   z   m________   
   
In dvakrat z majonezo.
__   _______   _   _________   
   
In dvakrat z majonezo.
  Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm.
I_   t_i_r_t   p_č_n_c_   z   g_r_i_o_   
   
In trikrat pečenico z gorčico.
I_   t______   p_______   z   g_______   
   
In trikrat pečenico z gorčico.
__   _______   ________   _   ________   
   
In trikrat pečenico z gorčico.
 
 
 
 
  Kādi dārzeņi Jums ir?
K_k_n_   z_l_n_a_o   i_a_e_   
   
Kakšno zelenjavo imate?
K_____   z________   i_____   
   
Kakšno zelenjavo imate?
______   _________   ______   
   
Kakšno zelenjavo imate?
  Vai Jums ir pupiņas?
I_a_e   f_ž_l_   
   
Imate fižol?
I____   f_____   
   
Imate fižol?
_____   ______   
   
Imate fižol?
  Vai Jums ir ziedkāposti?
I_a_e   c_e_a_o_   
   
Imate cvetačo?
I____   c_______   
   
Imate cvetačo?
_____   ________   
   
Imate cvetačo?
 
 
 
 
  Es labprāt ēdu kukurūzu.
R_d   j_m   k_r_z_.   
   
Rad jem koruzo.
R__   j__   k______   
   
Rad jem koruzo.
___   ___   _______   
   
Rad jem koruzo.
  Es labprāt ēdu gurķus.
R_d   j_m   k_m_r_.   
   
Rad jem kumare.
R__   j__   k______   
   
Rad jem kumare.
___   ___   _______   
   
Rad jem kumare.
  Es labprāt ēdu tomātus.
R_d   j_m   p_r_d_ž_i_.   
   
Rad jem paradižnik.
R__   j__   p__________   
   
Rad jem paradižnik.
___   ___   ___________   
   
Rad jem paradižnik.
 
 
 
 
  Vai Jūs labprāt ēdat puravus?
A_i   r_d_   j_s_e   t_d_   p_r_   
   
Ali radi jeste tudi por?
A__   r___   j____   t___   p___   
   
Ali radi jeste tudi por?
___   ____   _____   ____   ____   
   
Ali radi jeste tudi por?
  Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus?
A_i   r_d_   j_s_e   t_d_   k_s_o   z_l_e_   
   
Ali radi jeste tudi kislo zelje?
A__   r___   j____   t___   k____   z_____   
   
Ali radi jeste tudi kislo zelje?
___   ____   _____   ____   _____   ______   
   
Ali radi jeste tudi kislo zelje?
  Vai Jūs labprāt ēdat lēcas?
A_i   r_d_   j_s_e   t_d_   l_č_?   
   
Ali radi jeste tudi lečo?
A__   r___   j____   t___   l____   
   
Ali radi jeste tudi lečo?
___   ____   _____   ____   _____   
   
Ali radi jeste tudi lečo?
 
 
 
 
  Vai tu arī labprāt ēd burkānus?
A_i   r_d_a_   j_š   t_d_   k_r_n_e_   
   
Ali rad(a) ješ tudi korenje?
A__   r_____   j__   t___   k_______   
   
Ali rad(a) ješ tudi korenje?
___   ______   ___   ____   ________   
   
Ali rad(a) ješ tudi korenje?
  Vai tu arī labprāt ēd brokoļus?
A_i   r_d_a_   j_š   t_d_   b_o_o_i_   
   
Ali rad(a) ješ tudi brokoli?
A__   r_____   j__   t___   b_______   
   
Ali rad(a) ješ tudi brokoli?
___   ______   ___   ____   ________   
   
Ali rad(a) ješ tudi brokoli?
  Vai tu arī labprāt ēd papriku?
A_i   r_d_a_   j_š   t_d_   p_p_i_o_   
   
Ali rad(a) ješ tudi papriko?
A__   r_____   j__   t___   p_______   
   
Ali rad(a) ješ tudi papriko?
___   ______   ___   ____   ________   
   
Ali rad(a) ješ tudi papriko?
 
 
 
 
  Man negaršo sīpoli.
N_   m_r_m   č_b_l_.   
   
Ne maram čebule.
N_   m____   č______   
   
Ne maram čebule.
__   _____   _______   
   
Ne maram čebule.
  Man negaršo olīves.
N_   m_r_m   o_i_.   
   
Ne maram oliv.
N_   m____   o____   
   
Ne maram oliv.
__   _____   _____   
   
Ne maram oliv.
  Man negaršo sēnes.
N_   m_r_m   g_b_   
   
Ne maram gob.
N_   m____   g___   
   
Ne maram gob.
__   _____   ____   
   
Ne maram gob.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mazuļi lasa no lūpām

Kad mbērni mācās runāt, tie skatās uz vecāku muti. To ir izdomājuši attīstības psihologi. Piemēram, sešu mēnešu vecumā bērni sāk lasīt no lūpām. Tādā veidā tie apgūšt, kādu formu jāpieņam mutei, lai izrunātu attiecīgo skaņu. Kad mazuļiem ir viens gads, tie jau saprot dažus vārdus. Šajā vecumā viņi atkal skatās cilvēkam acīs. Ta viņi iegūst daudz svarīgas informācijas. Skatoties acīs, tie var noteikt, vai vecāki ir vai nav priecīgi. Šādā veidā tie iepazīstas ar jūtu pasauli. Interesanti ir tad, kad kāds ar tiem runā svešvalodā. Tad mazuļi sāk no jauna lasīt no jlūpām. Tā viņi iemācas kā veidot skaņas arī svešvalodā. Tādēļ, runājot ar mazuli, jāskatās uz to. Beztam, mazuļiem nepieciešami dialogi, lai attīstītu valodu. Parasti, vecāki bieži vien atkārto, ko mazulis pateicis. Tādā veidā mazuļi saņem atsauksmi. Tas ir ļoti svarīgi priekš maziem bērniem. Tad viņi zina, ka ir saprasti. Šī pārliecība motivē mazuli. Tie turpina ar prieku mācīties runāt. Tādēļ ar audiomateriālu atskaņošanu bērniem vien nepietiek. Pētnieki pierādījuši, ka mazuļi patiešām spēj lasīt no lūpām. Eksperimenta laikā, mazuļiem tika rādīti video bez skaņas. Tie bija gan mazuļu dzimtajā valodā, gan svešvalodā. Mazuļi ilgāk skatījās uz video savā dzimtajā valodā. Tie bija arī daudz uzmanīgāki tos skatoties. Bet bērnu pirmie vārdi ir vienādi visā pasaulē. ‘Mamma’ un ‘tētis’ - viegli pasakāms visās valodās.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
32 [trīsdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Restorānā 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)