goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > қазақша > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3

56 [cinquantasei]

Sentimenti

 

56 [елу алты]@56 [cinquantasei]
56 [елу алты]

56 [elw altı]
Сезім

Sezim

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
aver voglia di
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo voglia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non abbiamo voglia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver paura
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho paura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non ho paura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver tempo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui ha tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui non ha tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
annoiarsi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei si annoia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei non si annoia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver fame
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Avete fame?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non avete fame?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver sete
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro hanno sete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Loro non hanno sete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  aver voglia di
қ_л_у   
q_l_w   
қалау
qalaw
қ____   
q____   
қалау
qalaw
_____   
_____   
қалау
qalaw
  Abbiamo voglia.
Б_з   қ_л_й_ы_.   
B_z   q_l_y_ı_.   
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
Б__   қ________   
B__   q________   
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
___   _________   
___   _________   
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
  Non abbiamo voglia.
З_у_ы_ы_   ж_қ_   
Z_w_ı_ı_   j_q_   
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
З_______   ж___   
Z_______   j___   
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
________   ____   
________   ____   
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
 
 
 
 
  aver paura
қ_р_у   
q_r_w   
қорқу
qorqw
қ____   
q____   
қорқу
qorqw
_____   
_____   
қорқу
qorqw
  Ho paura.
М_н   қ_р_а_ы_.   
M_n   q_r_a_ı_.   
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
М__   қ________   
M__   q________   
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
___   _________   
___   _________   
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
  Non ho paura.
М_н   қ_р_қ_а_м_н_   
M_n   q_r_q_a_m_n_   
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
М__   қ___________   
M__   q___________   
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
___   ____________   
___   ____________   
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
 
 
 
 
  aver tempo
у_қ_т_   б_л_   
w_q_t_   b_l_   
уақыты болу
waqıtı bolw
у_____   б___   
w_____   b___   
уақыты болу
waqıtı bolw
______   ____   
______   ____   
уақыты болу
waqıtı bolw
  Lui ha tempo.
О_ы_   у_қ_т_   б_р_   
O_ı_   w_q_t_   b_r_   
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
О___   у_____   б___   
O___   w_____   b___   
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
____   ______   ____   
____   ______   ____   
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
  Lui non ha tempo.
О_ы_   у_қ_т_   ж_қ_   
O_ı_   w_q_t_   j_q_   
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
О___   у_____   ж___   
O___   w_____   j___   
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
____   ______   ____   
____   ______   ____   
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
 
 
 
 
  annoiarsi
і_і   п_с_,   з_р_г_   
i_i   p_s_,   z_r_g_   
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
і__   п____   з_____   
i__   p____   z_____   
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
___   _____   ______   
___   _____   ______   
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
  Lei si annoia.
О_   з_р_г_п   ж_р_   
O_   z_r_g_p   j_r_   
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
О_   з______   ж___   
O_   z______   j___   
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
__   _______   ____   
__   _______   ____   
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
  Lei non si annoia.
О_   з_р_г_п   ж_р_е_   ж_қ_   
O_   z_r_g_p   j_r_e_   j_q_   
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
О_   з______   ж_____   ж___   
O_   z______   j_____   j___   
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
__   _______   ______   ____   
__   _______   ______   ____   
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
 
 
 
 
  aver fame
қ_р_ы   а_у   
q_r_ı   a_w   
қарны ашу
qarnı aşw
қ____   а__   
q____   a__   
қарны ашу
qarnı aşw
_____   ___   
_____   ___   
қарны ашу
qarnı aşw
  Avete fame?
Қ_р_н_а_ы_   а_т_   м_?   
Q_r_n_a_ı_   a_t_   m_?   
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
Қ_________   а___   м__   
Q_________   a___   m__   
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
__________   ____   ___   
__________   ____   ___   
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
  Non avete fame?
Қ_р_н_а_ы_   а_қ_н   ж_қ   п_?   
Q_r_n_a_ı_   a_q_n   j_q   p_?   
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
Қ_________   а____   ж__   п__   
Q_________   a____   j__   p__   
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
__________   _____   ___   ___   
__________   _____   ___   ___   
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
 
 
 
 
  aver sete
ш_л_е_   
ş_l_e_   
шөлдеу
şöldew
ш_____   
ş_____   
шөлдеу
şöldew
______   
______   
шөлдеу
şöldew
  Loro hanno sete.
О_а_   ш_л_е_і_   
O_a_   ş_l_e_i_   
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
О___   ш_______   
O___   ş_______   
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
____   ________   
____   ________   
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
  Loro non hanno sete.
О_а_   ш_л_е_е_   ж_қ_   
O_a_   ş_l_e_e_   j_q_   
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
О___   ш_______   ж___   
O___   ş_______   j___   
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
____   ________   ____   
____   ________   ____   
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue moderne sono oggetto di tanti studi da parte dei linguisti, che applicano metodi diversi di indagine.

Ma come parlavano gli uomini tanti secoli fa? E’davvero difficile trovare una risposta. Ciononostante, gli studiosi continuano le proprie ricerche, tentando di indagare l’origine delle lingue e ricostruirne le forme arcaiche. I ricercatori americani hanno fatto una scoperta molto interessante. Dopo aver analizzato più di 2000 lingue e le modalità con cui esse costruiscono la frase, hanno rilevato un risultato interessante: circa la metà delle lingue osserverebbe una struttura sintattica di tipo SOV. SOV sta per soggetto, oggetto, verbo. Oltre 700 lingue seguirebbero il tipo sintattico SVO. Infine, circa 160 lingue seguirebbero il modello VSO, 40 il modello VOS e 120 lingue combinerebbero i tipi sintattici. I sistemi meno frequenti sarebbero OVS e OSV. Pertanto, in base a questi studi, la maggior parte delle lingue impiegherebbe la struttura sintattica SOV. Ne sono esempio il persiano, il giapponese e il turco. Molte delle lingue viventi impiegherebbero il tipo SVO. Nella famiglia delle lingue indogermaniche prevarrebbe, infatti, questo modello. Secondo i ricercatori, la struttura sintattica impiegata in passato sarebbe stata quella SOV. L’evoluzione avrebbe poi apportato modifiche, che non è possibile ricostruire. Ci deve essere un motivo alla base dei diversi ordini sintattici, perché nell’evoluzione nulla accade per caso. Il cambiamento apporta sempre dei vantaggi…                   Anche i sentimenti parlano diverse lingue!

 

Nessun video trovato!


I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
56 [cinquantasei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sentimenti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)