goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > қазақша > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

56 [päťdesiatšesť]

City

 

56 [елу алты]@56 [päťdesiatšesť]
56 [елу алты]

56 [elw altı]
Сезім

Sezim

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
mať chuť (na niečo, niečo robiť)
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máme chuť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemáme chuť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
mať strach
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Mám strach. / Bojím sa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
mať čas
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Má čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemá čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
nudiť sa
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nudí sa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nenudí sa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
mať hlad, byť hladný
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte hlad? Ste hladní?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemáte hlad? Nie ste hladní?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
mať smäd, byť smädný
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Majú smäd. Sú smädní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nemajú smäd. Nie sú smädní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  mať chuť (na niečo, niečo robiť)
қ_л_у   
q_l_w   
қалау
qalaw
қ____   
q____   
қалау
qalaw
_____   
_____   
қалау
qalaw
  Máme chuť.
Б_з   қ_л_й_ы_.   
B_z   q_l_y_ı_.   
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
Б__   қ________   
B__   q________   
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
___   _________   
___   _________   
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
  Nemáme chuť.
З_у_ы_ы_   ж_қ_   
Z_w_ı_ı_   j_q_   
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
З_______   ж___   
Z_______   j___   
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
________   ____   
________   ____   
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
 
 
 
 
  mať strach
қ_р_у   
q_r_w   
қорқу
qorqw
қ____   
q____   
қорқу
qorqw
_____   
_____   
қорқу
qorqw
  Mám strach. / Bojím sa.
М_н   қ_р_а_ы_.   
M_n   q_r_a_ı_.   
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
М__   қ________   
M__   q________   
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
___   _________   
___   _________   
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
  Nemám žiadny strach. / Nebojím sa.
М_н   қ_р_қ_а_м_н_   
M_n   q_r_q_a_m_n_   
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
М__   қ___________   
M__   q___________   
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
___   ____________   
___   ____________   
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
 
 
 
 
  mať čas
у_қ_т_   б_л_   
w_q_t_   b_l_   
уақыты болу
waqıtı bolw
у_____   б___   
w_____   b___   
уақыты болу
waqıtı bolw
______   ____   
______   ____   
уақыты болу
waqıtı bolw
  Má čas.
О_ы_   у_қ_т_   б_р_   
O_ı_   w_q_t_   b_r_   
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
О___   у_____   б___   
O___   w_____   b___   
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
____   ______   ____   
____   ______   ____   
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
  Nemá čas.
О_ы_   у_қ_т_   ж_қ_   
O_ı_   w_q_t_   j_q_   
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
О___   у_____   ж___   
O___   w_____   j___   
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
____   ______   ____   
____   ______   ____   
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
 
 
 
 
  nudiť sa
і_і   п_с_,   з_р_г_   
i_i   p_s_,   z_r_g_   
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
і__   п____   з_____   
i__   p____   z_____   
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
___   _____   ______   
___   _____   ______   
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
  Nudí sa.
О_   з_р_г_п   ж_р_   
O_   z_r_g_p   j_r_   
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
О_   з______   ж___   
O_   z______   j___   
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
__   _______   ____   
__   _______   ____   
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
  Nenudí sa.
О_   з_р_г_п   ж_р_е_   ж_қ_   
O_   z_r_g_p   j_r_e_   j_q_   
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
О_   з______   ж_____   ж___   
O_   z______   j_____   j___   
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
__   _______   ______   ____   
__   _______   ______   ____   
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
 
 
 
 
  mať hlad, byť hladný
қ_р_ы   а_у   
q_r_ı   a_w   
қарны ашу
qarnı aşw
қ____   а__   
q____   a__   
қарны ашу
qarnı aşw
_____   ___   
_____   ___   
қарны ашу
qarnı aşw
  Máte hlad? Ste hladní?
Қ_р_н_а_ы_   а_т_   м_?   
Q_r_n_a_ı_   a_t_   m_?   
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
Қ_________   а___   м__   
Q_________   a___   m__   
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
__________   ____   ___   
__________   ____   ___   
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
  Nemáte hlad? Nie ste hladní?
Қ_р_н_а_ы_   а_қ_н   ж_қ   п_?   
Q_r_n_a_ı_   a_q_n   j_q   p_?   
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
Қ_________   а____   ж__   п__   
Q_________   a____   j__   p__   
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
__________   _____   ___   ___   
__________   _____   ___   ___   
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
 
 
 
 
  mať smäd, byť smädný
ш_л_е_   
ş_l_e_   
шөлдеу
şöldew
ш_____   
ş_____   
шөлдеу
şöldew
______   
______   
шөлдеу
şöldew
  Majú smäd. Sú smädní.
О_а_   ш_л_е_і_   
O_a_   ş_l_e_i_   
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
О___   ш_______   
O___   ş_______   
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
____   ________   
____   ________   
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
  Nemajú smäd. Nie sú smädní.
О_а_   ш_л_е_е_   ж_қ_   
O_a_   ş_l_e_e_   j_q_   
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
О___   ш_______   ж___   
O___   ş_______   j___   
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
____   ________   ____   
____   ________   ____   
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk našich predkov

Moderné jazyky môžu lingvisti analyzovať. Používajú k tomu rôzne metódy. Ako ale ľudia hovorili pred mnohými tisíckami rokov? Odpoveď na túto otázku je oveľa ťažšia. Napriek tomu sa ňou vedci zaoberajú už dlhé roky. Radi by zistili, ako sa hovorilo kedysi. Snažia sa preto rekonštruovať staré jazykové formy. Americkí vedci práve urobili zaujímavý objav. Analyzovali viac ako 2 000 jazykov. Skúmali pritom predovšetkým vetnú stavbu týchto jazykov. Výsledky ich štúdie boli veľmi zaujímavé. Zhruba polovica jazykov mala vetnú stavbu S-O-V. To znamená, že u viet platil tento princíp: podmet (Subject), predmet (Object), prísudok (Verb). Viac než 700 jazykov sa riadi štruktúrou S-V-O. A zhruba 160 jazykov používa systém V-S-O. Len zhruba 40 jazykov využíva stavbu V-O-S. 120 jazykov má zmiešanú formu. Na druhú stranu, systémy O-V-S a O-S-V sú oveľa vzácnejšie. Väčšina skúmaných jazykov využíva princíp S-O-V. Sú to napríklad perzština, japončina alebo turečtina. Väčšina súčasných živých jazykov sa riadi štruktúrou S-V-O. Táto vetná stavba prevažuje aj u dnešných indoeurópskych jazykov. Vedci veria, že model S-O-V sa používal v minulosti. Táto stavba bola základom všetkých jazykov. Potom sa však jazyky vyvíjali odlišne. Zatiaľ nevieme, prečo sa tak stalo. Rôzne typy vetnej stavby ale musia mať nejaký dôvod. Lebo v evolučnom vývoji prežije len to, čo má určité výhody ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
56 [päťdesiatšesť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
City
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)