Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   בנגלית   >   תוכן


‫20 [עשרים]‬

‫שיחת חולין 1‬

 


২০ [কুড়ি]

ছোটখাটো আড্ডা ১

 

 
‫תרגיש / י בנוח!‬
আরাম করে বসুন!
ārāma karē basuna!
‫תרגיש / י כמו בבית!‬
অনুগ্রহ করে এটাকে নিজের বাড়ী মনে করুন!
Anugraha karē ēṭākē nijēra bāṛī manē karuna!
‫מה תרצה / י לשתות?‬
আপনি কী খাবেন (পান করবেন) ?
Āpani kī khābēna (pāna karabēna)?
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬
আপনার কি সঙ্গীত পছন্দ?
Āpanāra ki saṅgīta pachanda?
‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬
আমার শাস্ত্রীয় সঙ্গীত পছন্দ ৷
Āmāra śāstrīẏa saṅgīta pachanda
‫אלה התקליטורים שלי.‬
এগুলো আমার সিডি ৷
ēgulō āmāra siḍi
 
 
 
 
‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬
আপনি কি কোনো বাদ্যযন্ত্র বাজান?
āpani ki kōnō bādyayantra bājāna?
‫זו הגיטרה שלי.‬
এটা আমার গিটার ৷
Ēṭā āmāra giṭāra
‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬
আপনি কি গান গাইতে ভালবাসেন?
āpani ki gāna gā'itē bhālabāsēna?
 
 
 
 
‫יש לך ילדים?‬
আপনার কি সন্তান আছে?
Āpanāra ki santāna āchē?
‫יש לך כלב?‬
আপনার কি কুকুর আছে?
Āpanāra ki kukura āchē?
‫יש לך חתול?‬
আপনার কি বিড়াল আছে?
Āpanāra ki biṛāla āchē?
 
 
 
 
‫אלה הספרים שלי.‬
এগুলো আমার বই ৷
Ēgulō āmāra ba'i
‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬
আমি বর্তমানে এই বইটি পড়ছি ৷
āmi bartamānē ē'i ba'iṭi paṛachi
‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬
আপনি কী পড়তে ভালবাসেন?
āpani kī paṛatē bhālabāsēna?
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬
আপনার কি সঙ্গীতের আসরে যেতে ভাল লাগে?
Āpanāra ki saṅgītēra āsarē yētē bhāla lāgē?
‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬
আপনার কি থিয়েটারে (নাট্যশালা) যেতে ভাল লাগে?
Āpanāra ki thiẏēṭārē (nāṭyaśālā) yētē bhāla lāgē?
‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬
আপনার কি যাত্রায় (অপেরায়) যেতে ভাল লাগে?
Āpanāra ki yātrāẏa (apērāẏa) yētē bhāla lāgē?
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפת אם? שפת אב!‬

‫ממי למדת את השפה בתור ילד?‬ ‫בוודאי תגיד עכשיו: מאימא!‬ ‫כך חושבים רוב האנשים בעולם.‬ ‫המונח ‘שפת אם’ קיים כמעט בכל העמים.‬ ‫גם אנגלים וגם סינים מכירים אותו.‬ ‫אולי זה כי האם מבלה יותר זמן עם הילדים.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות אחרות.‬ ‫הם מראים שהשפה שלנו היא בעיקר שפת האבא שלנו.‬ ‫חוקרים בדקו חומר גנטי ושפות של שבטים מעורבים.‬ ‫בשבטים אלה ההורים באים מתרבויות שונות.‬ ‫השבטים האלה נוצרו לפני אלפי שנים.‬ ‫הגירות גדולות היו הסיבה להיווצרותן.‬ ‫החומר הגנטי של השבטים המעורבים האולה נותח.‬ ‫אחר כך הוא הושווה עם שפת השבט.‬ ‫רוב השבטים מדברים את שפת אבותיהם הזכרים.‬ ‫זאת אומרת, שפת הארץ היא זו השייכת לכרומוזום Y.‬ ‫אזי גברים הביאו את שפתם לארצות זרות.‬ ‫והנשים שם לקחו לעצמם את שפת הגברים.‬ ‫אבל גם היום יש השפעה גדולה לשפת האב על השפה שלנו.‬ ‫תינוקות מכוונים את למידת השפה שלהם לשפת אביהם.‬ ‫אבות מדברים הרבה פחות עם הילדים שלהם.‬ ‫מבנה המשפט הגברי גם פשוט יותר מזה הנשי.‬ ‫כך מתאימה שפת האב יותר מזו של האם לתינוקות.‬ ‫היא לא מעמיסה עליהם וכך קל יותר ללמוד אותה.‬ ‫לכן מחקים ילדים את האב יותר מהאם כשהם מדברים.‬ ‫אבל אחר כך מעצב אוצר המילים של האם את שפתו של הילד.‬ ‫כך משפיעים גם האם וגם האב על שפתנו.‬ ‫כך שצריך לקרוא לזה שפת הורים!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - בנגלית למתחילים