goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > slovenščina > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

52 [cinquante-deux]

Dans le grand magasin

 

52 [dvainpetdeset]@52 [cinquante-deux]
52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Si nous allions dans le grand magasin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois faire des courses.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter beaucoup de chose.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les articles de bureau ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’enveloppes et de papier à lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de stylos et de feutres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les meubles ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une armoire et d’une commode.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un bureau et d’une étagère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les jouets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une poupée et d’un ours en peluche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un ballon de foot et d’un jeu d’échec.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les outils ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un marteau et d’une pince.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une perceuse et d’un tournevis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les bijoux ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une chaîne et d’un bracelet.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une bague et de boucles d’oreilles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Si nous allions dans le grand magasin ?
G_e_o   v   v_l_b_a_o_n_c_?   
   
Gremo v veleblagovnico?
G____   v   v______________   
   
Gremo v veleblagovnico?
_____   _   _______________   
   
Gremo v veleblagovnico?
  Je dois faire des courses.
M_r_m   p_   n_k_p_h_   
   
Moram po nakupih.
M____   p_   n_______   
   
Moram po nakupih.
_____   __   ________   
   
Moram po nakupih.
  Je veux acheter beaucoup de chose.
R_d_a_   b_   k_p_l_a_   p_e_e_   s_v_r_.   
   
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
R_____   b_   k_______   p_____   s______   
   
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
______   __   ________   ______   _______   
   
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
 
 
 
 
  Où sont les articles de bureau ?
K_e   j_   p_s_r_i_k_   m_t_r_a_?   
   
Kje je pisarniški material?
K__   j_   p_________   m________   
   
Kje je pisarniški material?
___   __   __________   _________   
   
Kje je pisarniški material?
  J’ai besoin d’enveloppes et de papier à lettre.
P_t_e_u_e_   p_s_m_k_   o_i_k_   i_   p_s_m_k_   p_p_r_   
   
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
P_________   p_______   o_____   i_   p_______   p_____   
   
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
__________   ________   ______   __   ________   ______   
   
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
  J’ai besoin de stylos et de feutres.
P_t_e_u_e_   k_l_j_   i_   f_o_a_t_e_   
   
Potrebujem kulije in flomastre.
P_________   k_____   i_   f_________   
   
Potrebujem kulije in flomastre.
__________   ______   __   __________   
   
Potrebujem kulije in flomastre.
 
 
 
 
  Où sont les meubles ?
K_e   j_   p_h_š_v_?   
   
Kje je pohištvo?
K__   j_   p________   
   
Kje je pohištvo?
___   __   _________   
   
Kje je pohištvo?
  J’ai besoin d’une armoire et d’une commode.
P_t_e_u_e_   o_a_o   i_   p_e_a_n_k   (_n_   k_m_d_)_   
   
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
P_________   o____   i_   p________   (___   k_______   
   
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
__________   _____   __   _________   ____   ________   
   
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
  J’ai besoin d’un bureau et d’une étagère.
P_t_e_u_e_   p_s_l_o   m_z_   i_   r_g_l   (_n_   p_l_c_)_   
   
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
P_________   p______   m___   i_   r____   (___   p_______   
   
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
__________   _______   ____   __   _____   ____   ________   
   
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
 
 
 
 
  Où sont les jouets ?
K_e   s_   i_r_č_?   
   
Kje so igrače?
K__   s_   i______   
   
Kje so igrače?
___   __   _______   
   
Kje so igrače?
  J’ai besoin d’une poupée et d’un ours en peluche.
P_t_e_u_e_   p_n_k_   i_   m_d_e_k_.   
   
Potrebujem punčko in medvedka.
P_________   p_____   i_   m________   
   
Potrebujem punčko in medvedka.
__________   ______   __   _________   
   
Potrebujem punčko in medvedka.
  J’ai besoin d’un ballon de foot et d’un jeu d’échec.
P_t_e_u_e_   n_g_m_t_o   ž_g_   i_   š_h_v_k_   i_r_.   
   
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
P_________   n________   ž___   i_   š_______   i____   
   
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
__________   _________   ____   __   ________   _____   
   
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
 
 
 
 
  Où sont les outils ?
K_e   j_   o_o_j_?   
   
Kje je orodje?
K__   j_   o______   
   
Kje je orodje?
___   __   _______   
   
Kje je orodje?
  J’ai besoin d’un marteau et d’une pince.
P_t_e_u_e_   k_a_i_o   i_   k_e_č_.   
   
Potrebujem kladivo in klešče.
P_________   k______   i_   k______   
   
Potrebujem kladivo in klešče.
__________   _______   __   _______   
   
Potrebujem kladivo in klešče.
  J’ai besoin d’une perceuse et d’un tournevis.
P_t_e_u_e_   v_t_l_i_   i_   i_v_j_č_   
   
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
P_________   v_______   i_   i_______   
   
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
__________   ________   __   ________   
   
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
 
 
 
 
  Où sont les bijoux ?
K_e   j_   n_k_t_   
   
Kje je nakit?
K__   j_   n_____   
   
Kje je nakit?
___   __   ______   
   
Kje je nakit?
  J’ai besoin d’une chaîne et d’un bracelet.
P_t_e_u_e_   v_r_ž_c_   i_   z_p_s_n_c_.   
   
Potrebujem verižico in zapestnico.
P_________   v_______   i_   z__________   
   
Potrebujem verižico in zapestnico.
__________   ________   __   ___________   
   
Potrebujem verižico in zapestnico.
  J’ai besoin d’une bague et de boucles d’oreilles.
P_t_e_u_e_   e_   p_s_a_   i_   u_a_e_   
   
Potrebujem en prstan in uhane.
P_________   e_   p_____   i_   u_____   
   
Potrebujem en prstan in uhane.
__________   __   ______   __   ______   
   
Potrebujem en prstan in uhane.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Qui comprend qui ?

Il y a environ 7 milliards d'hommes sur la Terre. Ils ont tous une langue. Malheureusement, ce n'est pas toujours la même. Pour parler avec d'autres nations, nous devons donc apprendre des langues. C'est souvent laborieux. Mais il existe des langues qui se ressemblent beaucoup. Leurs locuteurs se comprennent sans maîtriser l'autre langue. On appelle ce phénomène l'intelligibilité mutuelle. On distingue deux variantes. La première variante est la compréhension mutuelle orale. Les locuteurs se comprennent lorsqu'ils parlent. Mais ils ne comprennent pas la forme écrite de l'autre langue. Cela est dû aux deux écritures très différentes des deux langues. C'est le cas par exemple des langues hindi et urdu. La compréhension mutuelle écrite est la deuxième variante. Là, l'autre langue est comprise dans sa forme écrite. Mais lorsque les locuteurs parlent ensemble, ils se comprennent mal. La raison est une prononciation profondément différente. Les langues allemandes et néerlandaise en sont un exemple. La plupart des langues proches contiennent les deux variantes. C'est-à-dire qu'elles sont intelligibles à l'oral et à l'écrit. Le russe et l'ukrainien ou le thaï et le laotien en sont des exemples. Mais il existe aussi une forme asymétrique de l'intelligibilité mutuelle. C'est le cas où des locuteurs ne se comprennent pas aussi bien dans les deux directions. Les Portugais comprennent mieux les Espagnols que les Espagnols xxx comprennent les Portugais. De même les Autrichiens comprennent mieux les Allemands que les Allemands les Autrichiens. Pour ces exemples, la prononciation ou le dialecte sont une barrière. Si quelqu'un veut vraiment mener de bonnes conversations, il doit encore apprendre…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
52 [cinquante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans le grand magasin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)