goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > slovenščina > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

51 [cinquante et un]

Faire des courses

 

51 [enainpetdeset]@51 [cinquante et un]
51 [enainpetdeset]

Nakupovati

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller à la bibliothèque.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller à la librairie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller au kiosque.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux emprunter un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter un journal.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller à la librairie pour acheter un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller chez l’opticien.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller au supermarché.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller chez le boulanger.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter une paire de lunettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter des fruits et des légumes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter des petits pains et du pain.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller chez l’opticien pour acheter une paire de lunettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller au supermarché pour acheter des fruits et des légumes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et du pain.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je veux aller à la bibliothèque.
H_č_m   v   k_j_ž_i_o_   
   
Hočem v knjižnico.
H____   v   k_________   
   
Hočem v knjižnico.
_____   _   __________   
   
Hočem v knjižnico.
  Je veux aller à la librairie.
H_č_m   v   k_j_g_r_o_   
   
Hočem v knjigarno.
H____   v   k_________   
   
Hočem v knjigarno.
_____   _   __________   
   
Hočem v knjigarno.
  Je veux aller au kiosque.
H_č_m   n_k_j   k_p_t_   v   k_o_k_.   
   
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
H____   n____   k_____   v   k______   
   
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
_____   _____   ______   _   _______   
   
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
 
 
 
 
  Je veux emprunter un livre.
R_d_a_   b_   s_   i_p_s_d_l_a_   e_o   k_i_o_   
   
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo.
R_____   b_   s_   i___________   e__   k_____   
   
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo.
______   __   __   ____________   ___   ______   
   
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo.
  Je veux acheter un livre.
R_d_a_   b_   k_p_l_a_   e_o   k_j_g_.   
   
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo.
R_____   b_   k_______   e__   k______   
   
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo.
______   __   ________   ___   _______   
   
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo.
  Je veux acheter un journal.
R_d_a_   b_   k_p_l_a_   e_   č_s_p_s_   
   
Rad(a) bi kupil(a) en časopis.
R_____   b_   k_______   e_   č_______   
   
Rad(a) bi kupil(a) en časopis.
______   __   ________   __   ________   
   
Rad(a) bi kupil(a) en časopis.
 
 
 
 
  Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.
R_d_a_   s_   b_   š_l_š_a_   v   k_j_ž_i_o   i_p_s_d_t   e_o   k_j_g_.   
   
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
R_____   s_   b_   š_______   v   k________   i________   e__   k______   
   
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
______   __   __   ________   _   _________   _________   ___   _______   
   
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
  Je veux aller à la librairie pour acheter un livre.
R_d_a_   b_   š_l_š_a_   v   k_j_g_r_o   k_p_t   e_o   k_j_g_.   
   
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
R_____   b_   š_______   v   k________   k____   e__   k______   
   
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
______   __   ________   _   _________   _____   ___   _______   
   
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
  Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
H_č_m   v   k_o_k_   k_p_t   e_   č_s_p_s_   
   
Hočem v kiosku kupit en časopis.
H____   v   k_____   k____   e_   č_______   
   
Hočem v kiosku kupit en časopis.
_____   _   ______   _____   __   ________   
   
Hočem v kiosku kupit en časopis.
 
 
 
 
  Je veux aller chez l’opticien.
H_č_m   k   o_t_k_.   
   
Hočem k optiku.
H____   k   o______   
   
Hočem k optiku.
_____   _   _______   
   
Hočem k optiku.
  Je veux aller au supermarché.
H_č_m   v   s_m_p_s_r_ž_i_o_   
   
Hočem v samopostrežnico.
H____   v   s_______________   
   
Hočem v samopostrežnico.
_____   _   ________________   
   
Hočem v samopostrežnico.
  Je veux aller chez le boulanger.
H_č_m   v   p_k_r_j_.   
   
Hočem v pekarijo.
H____   v   p________   
   
Hočem v pekarijo.
_____   _   _________   
   
Hočem v pekarijo.
 
 
 
 
  Je veux acheter une paire de lunettes.
H_č_m   k_p_t_   o_a_a_   
   
Hočem kupiti očala.
H____   k_____   o_____   
   
Hočem kupiti očala.
_____   ______   ______   
   
Hočem kupiti očala.
  Je veux acheter des fruits et des légumes.
H_č_m   k_p_t_   s_d_e   i_   z_l_n_a_o_   
   
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
H____   k_____   s____   i_   z_________   
   
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
_____   ______   _____   __   __________   
   
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
  Je veux acheter des petits pains et du pain.
H_č_m   k_p_t_   ž_m_j_   i_   k_u_.   
   
Hočem kupiti žemlje in kruh.
H____   k_____   ž_____   i_   k____   
   
Hočem kupiti žemlje in kruh.
_____   ______   ______   __   _____   
   
Hočem kupiti žemlje in kruh.
 
 
 
 
  Je veux aller chez l’opticien pour acheter une paire de lunettes.
H_č_m   k   o_t_k_,   d_   k_p_m   e_a   o_a_a_   
   
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
H____   k   o______   d_   k____   e__   o_____   
   
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
_____   _   _______   __   _____   ___   ______   
   
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
  Je veux aller au supermarché pour acheter des fruits et des légumes.
H_č_m   v   s_m_p_s_r_ž_i_o   p_   s_d_e   i_   z_l_n_a_o_   
   
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
H____   v   s______________   p_   s____   i_   z_________   
   
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
_____   _   _______________   __   _____   __   __________   
   
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
  Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et du pain.
H_č_m   v   p_k_r_o   p_   ž_m_j_   i_   k_u_.   
   
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
H____   v   p______   p_   ž_____   i_   k____   
   
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
_____   _   _______   __   ______   __   _____   
   
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Changement de langue = changement de personnalité

Notre langue nous appartient. Elle est une part important de notre personnalité. Mais beaucoup de gens parlent plusieurs langues. Cela signifie-t-il qu'ils ont plusieurs personnalités ? Les chercheurs pensent que oui ! Quand nous changeons de langue, nous changeons aussi de personnalité. C'est-à-dire que nous nous comportons différemment. Des chercheurs américains sont arrivés à cette conclusion. Ils ont étudié le comportement de femmes bilingues. Ces femmes avaient grandi en parlant anglais et espagnol. Elles connaissaient les deux langues et les deux cultures aussi bien l'une que l'autre. Leur comportement était tout de même dépendant de la langue qu'elles parlaient. Lorsqu'elles parlaient espagnols, elles étaient pleines d'assurance. Et elles se sentaient bien lorsque les gens autour d'elles parlaient espagnol. Puis quand elles parlaient anglais, leur comportement changeait. Elles avaient moins d'assurance et étaient souvent incertaines. Les chercheurs ont également remarqué que les femmes avaient alors l'air plus isolées. La langue que nous parlons exerce donc une influence sur notre comportement. Les chercheurs ne savent pas encore pourquoi il en est ainsi. Il est possible que nous nous orientions selon des normes culturelles. En parlant, nous pensons à la culture de laquelle la langue est issue. Cela se passe de façon totalement automatique. C'est pourquoi nous tentons de nous adapter à la culture. Nous nous comportons d'une façon habituelle pour une culture. Lors d'expériences, des chinois étaient très réservés. Lorsqu'ils parlaient ensuite en anglais, ils étaient plus ouverts. Peut-être changeons-nous notre comportement pour mieux nous intégrer. Nous voulons être comme ceux avec qui nous parlons…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
51 [cinquante et un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faire des courses
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)