goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > română > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

32 [trente-deux]

Au restaurant 4

 

32 [treizeci şi doi]@32 [trente-deux]
32 [treizeci şi doi]

La restaurant 4

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Une portion de frites avec du ketchup.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et deux avec de la mayonnaise.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et trois saucisses grillées avec de la moutarde.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce que vous avez comme légumes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des haricots ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous du chou-fleur ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aime bien le maïs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aime bien le concombre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aime bien les tomates.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aussi le poireau ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aussi la choucroute ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aussi les lentilles ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu aussi les carottes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu aussi les brocolis ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimes-tu aussi le poivron ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime pas les oignons.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime pas les olives.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’aime pas les champignons.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Une portion de frites avec du ketchup.
O   p_r_i_   d_   c_r_o_i   p_ă_i_i   c_   k_t_h_p_   
   
O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
O   p_____   d_   c______   p______   c_   k_______   
   
O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
_   ______   __   _______   _______   __   ________   
   
O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup.
  Et deux avec de la mayonnaise.
Ş_   d_u_   c_   m_i_n_z_.   
   
Şi două cu maioneză.
Ş_   d___   c_   m________   
   
Şi două cu maioneză.
__   ____   __   _________   
   
Şi două cu maioneză.
  Et trois saucisses grillées avec de la moutarde.
Ş_   t_e_   p_r_i_   d_   c_r_a_i   p_ă_i_i   c_   m_ş_a_.   
   
Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
Ş_   t___   p_____   d_   c______   p______   c_   m______   
   
Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
__   ____   ______   __   _______   _______   __   _______   
   
Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar.
 
 
 
 
  Qu’est ce que vous avez comme légumes ?
C_   f_l   d_   l_g_m_   a_e_i_   
   
Ce fel de legume aveţi?
C_   f__   d_   l_____   a_____   
   
Ce fel de legume aveţi?
__   ___   __   ______   ______   
   
Ce fel de legume aveţi?
  Avez-vous des haricots ?
A_e_i   f_s_l_?   
   
Aveţi fasole?
A____   f______   
   
Aveţi fasole?
_____   _______   
   
Aveţi fasole?
  Avez-vous du chou-fleur ?
A_e_i   c_n_p_d_?   
   
Aveţi conopidă?
A____   c________   
   
Aveţi conopidă?
_____   _________   
   
Aveţi conopidă?
 
 
 
 
  J’aime bien le maïs.
E_   m_n_n_   c_   p_ă_e_e   p_r_m_.   
   
Eu mănânc cu plăcere porumb.
E_   m_____   c_   p______   p______   
   
Eu mănânc cu plăcere porumb.
__   ______   __   _______   _______   
   
Eu mănânc cu plăcere porumb.
  J’aime bien le concombre.
E_   m_n_n_   c_   p_ă_e_e   c_s_r_v_ţ_.   
   
Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
E_   m_____   c_   p______   c__________   
   
Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
__   ______   __   _______   ___________   
   
Eu mănânc cu plăcere castraveţi.
  J’aime bien les tomates.
E_   m_n_n_   c_   p_ă_e_e   r_ş_i_   
   
Eu mănânc cu plăcere roşii.
E_   m_____   c_   p______   r_____   
   
Eu mănânc cu plăcere roşii.
__   ______   __   _______   ______   
   
Eu mănânc cu plăcere roşii.
 
 
 
 
  Aimez-vous aussi le poireau ?
M_n_a_i   ş_   p_a_   c_   p_ă_e_e_   
   
Mâncaţi şi praz cu plăcere?
M______   ş_   p___   c_   p_______   
   
Mâncaţi şi praz cu plăcere?
_______   __   ____   __   ________   
   
Mâncaţi şi praz cu plăcere?
  Aimez-vous aussi la choucroute ?
M_n_a_i   ş_   v_r_ă   m_r_t_   c_   p_ă_e_e_   
   
Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
M______   ş_   v____   m_____   c_   p_______   
   
Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
_______   __   _____   ______   __   ________   
   
Mâncaţi şi varză murată cu plăcere?
  Aimez-vous aussi les lentilles ?
M_n_a_i   ş_   l_n_e   c_   p_ă_e_e_   
   
Mâncaţi şi linte cu plăcere?
M______   ş_   l____   c_   p_______   
   
Mâncaţi şi linte cu plăcere?
_______   __   _____   __   ________   
   
Mâncaţi şi linte cu plăcere?
 
 
 
 
  Aimes-tu aussi les carottes ?
M_n_n_i   ş_   t_   m_r_o_i   c_   p_ă_e_e_   
   
Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?
M______   ş_   t_   m______   c_   p_______   
   
Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?
_______   __   __   _______   __   ________   
   
Mănânci şi tu morcovi cu plăcere?
  Aimes-tu aussi les brocolis ?
M_n_n_i   ş_   t_   b_o_c_l_   c_   p_ă_e_e_   
   
Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
M______   ş_   t_   b_______   c_   p_______   
   
Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
_______   __   __   ________   __   ________   
   
Mănânci şi tu broccoli cu plăcere?
  Aimes-tu aussi le poivron ?
M_n_n_i   ş_   t_   a_d_i   c_   p_ă_e_e_   
   
Mănânci şi tu ardei cu plăcere?
M______   ş_   t_   a____   c_   p_______   
   
Mănânci şi tu ardei cu plăcere?
_______   __   __   _____   __   ________   
   
Mănânci şi tu ardei cu plăcere?
 
 
 
 
  Je n’aime pas les oignons.
M_e   n_-_i   p_a_e   c_a_a_   
   
Mie nu-mi place ceapa.
M__   n____   p____   c_____   
   
Mie nu-mi place ceapa.
___   _____   _____   ______   
   
Mie nu-mi place ceapa.
  Je n’aime pas les olives.
M_e   n_-_i   p_a_   m_s_i_e_e_   
   
Mie nu-mi plac măslinele.
M__   n____   p___   m_________   
   
Mie nu-mi plac măslinele.
___   _____   ____   __________   
   
Mie nu-mi plac măslinele.
  Je n’aime pas les champignons.
M_e   n_-_i   p_a_   c_u_e_c_l_.   
   
Mie nu-mi plac ciupercile.
M__   n____   p___   c__________   
   
Mie nu-mi plac ciupercile.
___   _____   ____   ___________   
   
Mie nu-mi plac ciupercile.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les bébés lisent sur les lèvres !

Lorsque les bébés apprennent à parler, ils regardent la bouche de leurs parents. C'est ce qu'ont découvert des chercheurs en psychologie génétique. A l'âge d'environ 6 mois, les bébés commencent à lire sur les lèvres. Ils apprennent ainsi quelle forme ils doivent donner à leur bouche pour produire des sons. A l'âge d'un an, les bébés comprennent déjà quelques mots. A partir de cet âge, ils regardent à nouveau les gens dans les yeux. Ils obtiennent ainsi beaucoup d'informations. Ils reconnaissent à l'expression des yeux si leurs parents sont heureux ou tristes. Ils apprennent ainsi à connaître le mode des sentiments. Cela devient intéressant lorsqu'on leur parle dans une langue étrangère. Les bébés recommencent alors à lire sur les lèvres. Ils apprennent ainsi à produire aussi des sons étrangers. C'est pourquoi on devrait toujours regarder les bébés lorsqu'on leur parle. D'autre part, les bébés ont besoin du dialogue pour développer leur langue. En effet les parents répètent très souvent ce que disent les bébés. Ainsi, les bébés ont un retour sur leurs paroles. C'est très important pour les petits enfants. Ils savent alors qu'on les comprend. Cette confirmation motive les bébés. Ils continuent à éprouver du plaisir à apprendre à parler. Il ne suffit donc pas de passer des enregistrements audio aux bébés. Des études prouvent que les bébés savent vraiment lire sur les lèvres. Dans des expériences, on a montré des vidéos à de petits enfants sans son. Il s'agissait de vidéos dans la langue maternelle des bébés et en langue étrangère. Les bébés ont regardé les vidéos dans leur propre langue plus longtemps. Ils étaient aussi nettement plus attentifs. Mais les premiers mots des bébés sont les mêmes dans le monde entier. Maman et Papa, c'est facile à dire dans toutes les langues !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
32 [trente-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 4
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)