goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > македонски > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

83 [quatre-vingt-trois]

Passé 3

 

83 [осумдесет и три]@83 [quatre-vingt-trois]
83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]
Минато време 3

Minato vryemye 3

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
téléphoner
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai téléphoné.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai téléphoné tout le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
demander
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai demandé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai toujours demandé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
raconter
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai raconté.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai raconté toute l’histoire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
étudier
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai étudié.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai étudié toute la soirée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai travaillé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai travaillé toute la journée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
manger
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai mangé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai mangé tout le repas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  téléphoner
т_л_ф_н_р_   
t_e_y_f_n_r_   
телефонира
tyelyefonira
т_________   
t___________   
телефонира
tyelyefonira
__________   
____________   
телефонира
tyelyefonira
  J’ai téléphoné.
Ј_с   т_л_ф_н_р_в_   
Ј_s   t_e_y_f_n_r_v_   
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
Ј__   т___________   
Ј__   t_____________   
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
___   ____________   
___   ______________   
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
  J’ai téléphoné tout le temps.
Ј_с   ц_л_   в_е_е   т_л_ф_н_р_в_   
Ј_s   t_y_l_   v_y_m_e   t_e_y_f_n_r_v_   
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Ј__   ц___   в____   т___________   
Ј__   t_____   v______   t_____________   
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
___   ____   _____   ____________   
___   ______   _______   ______________   
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
 
 
 
 
  demander
п_а_у_а   
p_a_h_o_a   
прашува
prashoova
п______   
p________   
прашува
prashoova
_______   
_________   
прашува
prashoova
  J’ai demandé.
Ј_с   п_а_а_.   
Ј_s   p_a_h_v_   
Јас прашав.
Јas prashav.
Ј__   п______   
Ј__   p_______   
Јас прашав.
Јas prashav.
___   _______   
___   ________   
Јас прашав.
Јas prashav.
  J’ai toujours demandé.
Ј_с   с_к_г_ш   п_а_у_а_.   
Ј_s   s_e_o_u_s_   p_a_h_o_a_.   
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
Ј__   с______   п________   
Ј__   s_________   p__________   
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
___   _______   _________   
___   __________   ___________   
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
 
 
 
 
  raconter
р_с_а_у_а   
r_s_a_o_v_   
раскажува
raskaʐoova
р________   
r_________   
раскажува
raskaʐoova
_________   
__________   
раскажува
raskaʐoova
  J’ai raconté.
Ј_с   р_с_а_у_а_.   
Ј_s   r_s_a_o_v_v_   
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
Ј__   р__________   
Ј__   r___________   
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
___   ___________   
___   ____________   
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
  J’ai raconté toute l’histoire.
Ј_с   ј_   р_с_а_а_   ц_л_т_   п_и_а_н_.   
Ј_s   ј_   r_s_a_a_   t_y_l_t_   p_i_a_n_.   
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
Ј__   ј_   р_______   ц_____   п________   
Ј__   ј_   r_______   t_______   p________   
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
___   __   ________   ______   _________   
___   __   ________   ________   _________   
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
 
 
 
 
  étudier
у_и   
o_c_i   
учи
oochi
у__   
o____   
учи
oochi
___   
_____   
учи
oochi
  J’ai étudié.
Ј_с   у_е_.   
Ј_s   o_c_y_v_   
Јас учев.
Јas oochyev.
Ј__   у____   
Ј__   o_______   
Јас учев.
Јas oochyev.
___   _____   
___   ________   
Јас учев.
Јas oochyev.
  J’ai étudié toute la soirée.
Ј_с   у_е_   ц_л_   в_ч_р_   
Ј_s   o_c_y_v   t_y_l_   v_e_h_e_.   
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
Ј__   у___   ц___   в_____   
Ј__   o______   t_____   v________   
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
___   ____   ____   ______   
___   _______   ______   _________   
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
 
 
 
 
  travailler
р_б_т_   
r_b_t_   
работи
raboti
р_____   
r_____   
работи
raboti
______   
______   
работи
raboti
  J’ai travaillé.
Ј_с   р_б_т_в_   
Ј_s   r_b_t_e_.   
Јас работев.
Јas rabotyev.
Ј__   р_______   
Ј__   r________   
Јас работев.
Јas rabotyev.
___   ________   
___   _________   
Јас работев.
Јas rabotyev.
  J’ai travaillé toute la journée.
Ј_с   р_б_т_в   ц_л   д_н_   
Ј_s   r_b_t_e_   t_y_l   d_e_.   
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
Ј__   р______   ц__   д___   
Ј__   r_______   t____   d____   
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
___   _______   ___   ____   
___   ________   _____   _____   
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
 
 
 
 
  manger
ј_д_   
ј_d_e   
јаде
јadye
ј___   
ј____   
јаде
јadye
____   
_____   
јаде
јadye
  J’ai mangé.
Ј_с   ј_д_в_   
Ј_s   ј_d_e_.   
Јас јадев.
Јas јadyev.
Ј__   ј_____   
Ј__   ј______   
Јас јадев.
Јas јadyev.
___   ______   
___   _______   
Јас јадев.
Јas јadyev.
  J’ai mangé tout le repas.
Ј_с   г_   и_е_о_   ц_л_т_   ј_д_њ_.   
Ј_s   g_o   i_y_d_v   t_y_l_t_   ј_d_e_y_.   
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
Ј__   г_   и_____   ц_____   ј______   
Ј__   g__   i______   t_______   ј________   
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
___   __   ______   ______   _______   
___   ___   _______   ________   _________   
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues africaines

De nombreuses langues différentes sont parlées en Afrique. Aucun autre continent ne compte autant de langues différentes. La diversité des langues africaines est impressionnante. On estime à environ 2000 le nombre de langues africaines. Mais ces langues ne se ressemblent pas toutes ! Bien au contraire, elles sont souvent totalement différentes ! Les langues d'Afrique appartiennent à quatre familles de langues différentes. Certaines langues africaines ont des caractéristiques uniques au monde. Il existe par exemple certains sons que les étrangers ne peuvent pas imiter. En Afrique, les frontières nationales ne sont pas toujours des frontières linguistiques. Dans certaines régions, il y a beaucoup de langues différentes. En Tanzanie, par exemple, on parle des langues issues des quatre familles. Parmi les langues africaines, l'afrikaans est une exception. Cette langue est née pendant la période coloniale. A cette époque, des hommes de différents continents se sont rencontrés. Ils venaient d'Afrique, d'Europe et d'Asie. Cette situation de contact a permis le développement d'une nouvelle langue. L'afrikaans possède des influences de nombreuses langues. Mais c'est du néerlandais que cette langue est la plus proche. Aujourd'hui, on parle l'afrikaans surtout en Afrique du Sud et en Namibie. La langue africaine la plus extraordinaire est le langage du tambour. En théorie, tout message peut être transmis en frappant sur un tambour. Les langues qu'on transmet à travers l'utilisation d'un tambour sont des langues tonales. La signification des mots ou des syllabes dépend de la hauteur des tons. Cela veut dire que les tons doivent être imités par les tambours. En Afrique, le langage du tambour est compris dès l'enfance. Et elle est très efficace… On peut l'entendre jusqu'à 12 kilomètres à la ronde !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
83 [quatre-vingt-trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 3
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)