goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > македонски > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

53 [cinquante-trois]

Les magasins

 

53 [педесет и три]@53 [cinquante-trois]
53 [педесет и три]

53 [pyedyesyet i tri]
Продавници

Prodavnitzi

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons un magasin d’articles sportifs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une boucherie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une pharmacie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter un ballon de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter du salami.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter des médicaments.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour acheter un ballon de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un bijoutier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un magasin d’articles photographiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche une pâtisserie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Nous cherchons un magasin d’articles sportifs.
Н_е   б_р_м_   с_о_т_к_   п_о_а_н_ц_.   
N_y_   b_r_m_e   s_o_t_k_   p_o_a_n_t_a_   
Ние бараме спортска продавница.
Niye baramye sportska prodavnitza.
Н__   б_____   с_______   п__________   
N___   b______   s_______   p___________   
Ние бараме спортска продавница.
Niye baramye sportska prodavnitza.
___   ______   ________   ___________   
____   _______   ________   ____________   
Ние бараме спортска продавница.
Niye baramye sportska prodavnitza.
  Nous cherchons une boucherie.
Н_е   б_р_м_   м_с_р_и_а_   
N_y_   b_r_m_e   m_e_a_n_t_a_   
Ние бараме месарница.
Niye baramye myesarnitza.
Н__   б_____   м_________   
N___   b______   m___________   
Ние бараме месарница.
Niye baramye myesarnitza.
___   ______   __________   
____   _______   ____________   
Ние бараме месарница.
Niye baramye myesarnitza.
  Nous cherchons une pharmacie.
Н_е   б_р_м_   а_т_к_.   
N_y_   b_r_m_e   a_t_e_a_   
Ние бараме аптека.
Niye baramye aptyeka.
Н__   б_____   а______   
N___   b______   a_______   
Ние бараме аптека.
Niye baramye aptyeka.
___   ______   _______   
____   _______   ________   
Ние бараме аптека.
Niye baramye aptyeka.
 
 
 
 
  C’est que nous voudrions acheter un ballon de football.
Б_   с_к_л_   и_е_о   д_   к_п_м_   е_н_   т_п_а   з_   ф_д_а_.   
B_   s_k_l_e   i_y_n_   d_   k_o_i_y_   y_d_a   t_p_a   z_   f_o_b_l_   
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
Б_   с_____   и____   д_   к_____   е___   т____   з_   ф______   
B_   s______   i_____   d_   k_______   y____   t____   z_   f_______   
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
__   ______   _____   __   ______   ____   _____   __   _______   
__   _______   ______   __   ________   _____   _____   __   ________   
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
  C’est que nous voudrions acheter du salami.
Б_   с_к_л_   и_е_о   д_   к_п_м_   с_л_м_.   
B_   s_k_l_e   i_y_n_   d_   k_o_i_y_   s_l_m_.   
Би сакале имено да купиме салама.
Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
Б_   с_____   и____   д_   к_____   с______   
B_   s______   i_____   d_   k_______   s______   
Би сакале имено да купиме салама.
Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
__   ______   _____   __   ______   _______   
__   _______   ______   __   ________   _______   
Би сакале имено да купиме салама.
Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
  C’est que nous voudrions acheter des médicaments.
Б_   с_к_л_   и_е_о   д_   к_п_м_   л_к_р_т_а_   
B_   s_k_l_e   i_y_n_   d_   k_o_i_y_   l_e_a_s_v_.   
Би сакале имено да купиме лекарства.
Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
Б_   с_____   и____   д_   к_____   л_________   
B_   s______   i_____   d_   k_______   l__________   
Би сакале имено да купиме лекарства.
Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
__   ______   _____   __   ______   __________   
__   _______   ______   __   ________   ___________   
Би сакале имено да купиме лекарства.
Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
 
 
 
 
  Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour acheter un ballon de football.
Б_р_м_   е_н_   с_о_т_к_   п_о_а_н_ц_,   з_   д_   к_п_м_   е_н_   т_п_а   з_   ф_д_а_.   
B_r_m_e   y_d_a   s_o_t_k_   p_o_a_n_t_a_   z_   d_   k_o_i_y_   y_d_a   t_p_a   z_   f_o_b_l_   
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
Б_____   е___   с_______   п__________   з_   д_   к_____   е___   т____   з_   ф______   
B______   y____   s_______   p___________   z_   d_   k_______   y____   t____   z_   f_______   
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
______   ____   ________   ___________   __   __   ______   ____   _____   __   _______   
_______   _____   ________   ____________   __   __   ________   _____   _____   __   ________   
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
  Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
Н_е   б_р_м_   м_с_р_и_а_   з_   д_   к_п_м_   с_л_м_.   
N_y_   b_r_m_e   m_e_a_n_t_a_   z_   d_   k_o_i_y_   s_l_m_.   
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
Н__   б_____   м_________   з_   д_   к_____   с______   
N___   b______   m___________   z_   d_   k_______   s______   
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
___   ______   __________   __   __   ______   _______   
____   _______   ____________   __   __   ________   _______   
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
  Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.
Н_е   б_р_м_   а_т_к_,   з_   д_   к_п_м_   л_к_р_т_а_   
N_y_   b_r_m_e   a_t_e_a_   z_   d_   k_o_i_y_   l_e_a_s_v_.   
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
Н__   б_____   а______   з_   д_   к_____   л_________   
N___   b______   a_______   z_   d_   k_______   l__________   
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
___   ______   _______   __   __   ______   __________   
____   _______   ________   __   __   ________   ___________   
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
 
 
 
 
  Je cherche un bijoutier.
Ј_с   б_р_м   з_а_а_.   
Ј_s   b_r_m   z_a_a_.   
Јас барам златар.
Јas baram zlatar.
Ј__   б____   з______   
Ј__   b____   z______   
Јас барам златар.
Јas baram zlatar.
___   _____   _______   
___   _____   _______   
Јас барам златар.
Јas baram zlatar.
  Je cherche un magasin d’articles photographiques.
Ј_с   б_р_м   ф_т_   п_о_а_н_ц_.   
Ј_s   b_r_m   f_t_   p_o_a_n_t_a_   
Јас барам фото продавница.
Јas baram foto prodavnitza.
Ј__   б____   ф___   п__________   
Ј__   b____   f___   p___________   
Јас барам фото продавница.
Јas baram foto prodavnitza.
___   _____   ____   ___________   
___   _____   ____   ____________   
Јас барам фото продавница.
Јas baram foto prodavnitza.
  Je cherche une pâtisserie.
Ј_с   б_р_м   с_а_к_р_и_а_   
Ј_s   b_r_m   s_a_k_r_i_z_.   
Јас барам слаткарница.
Јas baram slatkarnitza.
Ј__   б____   с___________   
Ј__   b____   s____________   
Јас барам слаткарница.
Јas baram slatkarnitza.
___   _____   ____________   
___   _____   _____________   
Јас барам слаткарница.
Јas baram slatkarnitza.
 
 
 
 
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague.
И_е_о   и_а_   н_м_р_,   д_   к_п_м   е_е_   п_с_е_.   
I_y_n_   i_a_   n_m_e_a_   d_   k_o_a_   y_d_e_   p_s_y_n_   
Имено имам намера, да купам еден прстен.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
И____   и___   н______   д_   к____   е___   п______   
I_____   i___   n_______   d_   k_____   y_____   p_______   
Имено имам намера, да купам еден прстен.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
_____   ____   _______   __   _____   ____   _______   
______   ____   ________   __   ______   ______   ________   
Имено имам намера, да купам еден прстен.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule.
И_е_о   и_а_   н_м_р_,   д_   к_п_м   е_е_   ф_л_.   
I_y_n_   i_a_   n_m_e_a_   d_   k_o_a_   y_d_e_   f_l_.   
Имено имам намера, да купам еден филм.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
И____   и___   н______   д_   к____   е___   ф____   
I_____   i___   n_______   d_   k_____   y_____   f____   
Имено имам намера, да купам еден филм.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
_____   ____   _______   __   _____   ____   _____   
______   ____   ________   __   ______   ______   _____   
Имено имам намера, да купам еден филм.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.
И_е_о   и_а_   н_м_р_,   д_   к_п_м   е_н_   т_р_а_   
I_y_n_   i_a_   n_m_e_a_   d_   k_o_a_   y_d_a   t_r_a_   
Имено имам намера, да купам една торта.
Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
И____   и___   н______   д_   к____   е___   т_____   
I_____   i___   n_______   d_   k_____   y____   t_____   
Имено имам намера, да купам една торта.
Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
_____   ____   _______   __   _____   ____   ______   
______   ____   ________   __   ______   _____   ______   
Имено имам намера, да купам една торта.
Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
 
 
 
 
  Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
Ј_с   б_р_м   з_а_а_,   з_   д_   к_п_м   п_с_е_.   
Ј_s   b_r_m   z_a_a_,   z_   d_   k_o_a_   p_s_y_n_   
Јас барам златар, за да купам прстен.
Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
Ј__   б____   з______   з_   д_   к____   п______   
Ј__   b____   z______   z_   d_   k_____   p_______   
Јас барам златар, за да купам прстен.
Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
___   _____   _______   __   __   _____   _______   
___   _____   _______   __   __   ______   ________   
Јас барам златар, за да купам прстен.
Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
  Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
Ј_с   б_р_м   ф_т_   п_о_а_н_ц_,   з_   д_   к_п_м   ф_л_.   
Ј_s   b_r_m   f_t_   p_o_a_n_t_a_   z_   d_   k_o_a_   f_l_.   
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
Ј__   б____   ф___   п__________   з_   д_   к____   ф____   
Ј__   b____   f___   p___________   z_   d_   k_____   f____   
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
___   _____   ____   ___________   __   __   _____   _____   
___   _____   ____   ____________   __   __   ______   _____   
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
  Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
Ј_с   б_р_м   с_а_к_р_и_а_   з_   д_   к_п_м   т_р_а_   
Ј_s   b_r_m   s_a_k_r_i_z_,   z_   d_   k_o_a_   t_r_a_   
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.
Ј__   б____   с___________   з_   д_   к____   т_____   
Ј__   b____   s____________   z_   d_   k_____   t_____   
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.
___   _____   ____________   __   __   _____   ______   
___   _____   _____________   __   __   ______   ______   
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les souvenirs ont besoin de la langue

La plupart des gens se souviennent de leur premier jour d'école. Mais ils ne se savent plus ce qui s'est passé auparavant. Nous n'avons pratiquement aucun souvenir de nos premières années de vie. Pourquoi en est-il ainsi ? Pourquoi ne nous souvenons-nous pas de ce que nous avons vécu bébé ? La raison se trouve dans notre développement. Le langage et la mémoire se développent à peu près au même moment. Et pour pouvoir se souvenir de quelque chose, l'homme a besoin du langage. C'est-à-dire qu'il doit déjà posséder des mots pour ce qu'il vit. Les scientifiques ont réalisé différents tests avec des enfants. Ils ont alors fait une découverte intéressante. Dès que les enfants apprennent à parler, ils oublient tout ce qui a eu lieu auparavant. Le début du langage est donc le début du souvenir. Dans les trois premières années de leur vie, les enfants apprennent énormément. Ils vivent chaque jour de nouvelles choses. A cet âge, ils font aussi beaucoup d'expériences importantes. Mais tout cela est quand même oublié. Les psychologues appellent ce phénomène l'amnésie infantile. Seules les choses que les enfants peuvent désigner restent. La mémoire autobiographique conserve les expériences personnelles. Elle fonctionne comme un journal intime. Elle mémorise tout ce qui est important pour notre vie. Ainsi, la mémoire autobiographique forme aussi notre identité. Mais son développement dépend de l'apprentissage de la langue maternelle. Et ce n'est qu'à travers notre langage que nous pouvons activer notre mémoire. Les choses que nous avons vécues bébé ne sont évidemment pas vraiment parties. Elles sont stockées quelque part dans notre cerveau. Mais nous ne pouvons plus les consulter… vraiment dommage, n'est-ce pas ?

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
53 [cinquante-trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les magasins
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)