goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > македонски > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

52 [cinquante-deux]

Dans le grand magasin

 

52 [педесет и два]@52 [cinquante-deux]
52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]
Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Si nous allions dans le grand magasin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je dois faire des courses.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux acheter beaucoup de chose.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les articles de bureau ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’enveloppes et de papier à lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de stylos et de feutres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les meubles ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une armoire et d’une commode.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un bureau et d’une étagère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les jouets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une poupée et d’un ours en peluche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un ballon de foot et d’un jeu d’échec.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les outils ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’un marteau et d’une pince.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une perceuse et d’un tournevis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où sont les bijoux ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une chaîne et d’un bracelet.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin d’une bague et de boucles d’oreilles.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Si nous allions dans le grand magasin ?
Ќ_   о_и_е   л_   в_   т_г_в_к_о_   ц_н_а_?   
K_y_   o_i_y_   l_   v_   t_g_o_s_i_t   t_y_n_a_?   
Ќе одиме ли во трговскиот центар?
Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
Ќ_   о____   л_   в_   т_________   ц______   
K___   o_____   l_   v_   t__________   t________   
Ќе одиме ли во трговскиот центар?
Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
__   _____   __   __   __________   _______   
____   ______   __   __   ___________   _________   
Ќе одиме ли во трговскиот центар?
Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
  Je dois faire des courses.
Ј_с   м_р_м   д_   п_з_р_в_м_   
Ј_s   m_r_m   d_   p_z_r_o_a_.   
Јас морам да пазарувам.
Јas moram da pazaroovam.
Ј__   м____   д_   п_________   
Ј__   m____   d_   p__________   
Јас морам да пазарувам.
Јas moram da pazaroovam.
___   _____   __   __________   
___   _____   __   ___________   
Јас морам да пазарувам.
Јas moram da pazaroovam.
  Je veux acheter beaucoup de chose.
С_к_м   м_о_у   д_   н_к_п_м_   
S_k_m   m_o_u_o   d_   n_k_o_a_.   
Сакам многу да накупам.
Sakam mnoguoo da nakoopam.
С____   м____   д_   н_______   
S____   m______   d_   n________   
Сакам многу да накупам.
Sakam mnoguoo da nakoopam.
_____   _____   __   ________   
_____   _______   __   _________   
Сакам многу да накупам.
Sakam mnoguoo da nakoopam.
 
 
 
 
  Où sont les articles de bureau ?
К_д_   с_   к_н_е_а_и_к_т_   м_т_р_ј_л_?   
K_d_e   s_e   k_n_z_e_a_i_k_t_e   m_t_e_i_a_i_   
Каде се канцелариските материјали?
Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
К___   с_   к_____________   м__________   
K____   s__   k________________   m___________   
Каде се канцелариските материјали?
Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
____   __   ______________   ___________   
_____   ___   _________________   ____________   
Каде се канцелариските материјали?
Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
  J’ai besoin d’enveloppes et de papier à lettre.
М_   т_е_а_т   п_и_о_и   и   х_р_и_а   з_   п_с_а_   
M_   t_y_b_a_   p_i_o_i   i   k_a_t_ј_   z_   p_s_a_   
Ми требаат пликови и хартија за писма.
Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
М_   т______   п______   и   х______   з_   п_____   
M_   t_______   p______   i   k_______   z_   p_____   
Ми требаат пликови и хартија за писма.
Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
__   _______   _______   _   _______   __   ______   
__   ________   _______   _   ________   __   ______   
Ми требаат пликови и хартија за писма.
Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
  J’ai besoin de stylos et de feutres.
М_   т_е_а_т   п_н_а_а   и   м_р_е_и_   
M_   t_y_b_a_   p_e_k_l_   i   m_r_y_r_.   
Ми требаат пенкала и маркери.
Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
М_   т______   п______   и   м_______   
M_   t_______   p_______   i   m________   
Ми требаат пенкала и маркери.
Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
__   _______   _______   _   ________   
__   ________   ________   _   _________   
Ми требаат пенкала и маркери.
Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
 
 
 
 
  Où sont les meubles ?
К_д_   е   м_б_л_т_   
K_d_e   y_   m_e_y_l_t_   
Каде е мебелот?
Kadye ye myebyelot?
К___   е   м_______   
K____   y_   m_________   
Каде е мебелот?
Kadye ye myebyelot?
____   _   ________   
_____   __   __________   
Каде е мебелот?
Kadye ye myebyelot?
  J’ai besoin d’une armoire et d’une commode.
М_   т_е_а   е_е_   ш_а_   и   е_н_   к_м_д_.   
M_   t_y_b_   y_d_e_   s_k_f   i   y_d_a   k_m_d_.   
Ми треба еден шкаф и една комода.
Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
М_   т____   е___   ш___   и   е___   к______   
M_   t_____   y_____   s____   i   y____   k______   
Ми треба еден шкаф и една комода.
Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
__   _____   ____   ____   _   ____   _______   
__   ______   ______   _____   _   _____   _______   
Ми треба еден шкаф и една комода.
Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
  J’ai besoin d’un bureau et d’une étagère.
М_   т_е_а   е_н_   р_б_т_а   м_с_   и   е_е_   р_г_л_   
M_   t_y_b_   y_d_a   r_b_t_a   m_s_   i   y_d_e_   r_e_u_l_   
Ми треба една работна маса и еден регал.
Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
М_   т____   е___   р______   м___   и   е___   р_____   
M_   t_____   y____   r______   m___   i   y_____   r_______   
Ми треба една работна маса и еден регал.
Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
__   _____   ____   _______   ____   _   ____   ______   
__   ______   _____   _______   ____   _   ______   ________   
Ми треба една работна маса и еден регал.
Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
 
 
 
 
  Où sont les jouets ?
К_д_   с_   и_р_ч_и_е_   
K_d_e   s_e   i_u_a_h_i_y_?   
Каде се играчките?
Kadye sye igurachkitye?
К___   с_   и_________   
K____   s__   i____________   
Каде се играчките?
Kadye sye igurachkitye?
____   __   __________   
_____   ___   _____________   
Каде се играчките?
Kadye sye igurachkitye?
  J’ai besoin d’une poupée et d’un ours en peluche.
М_   т_е_а   е_н_   к_к_а   и   е_н_   п_и_а_о   м_ч_.   
M_   t_y_b_   y_d_a   k_o_l_   i   y_d_o   p_i_h_n_   m_e_h_e_   
Ми треба една кукла и едно плишано мече.
Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
М_   т____   е___   к____   и   е___   п______   м____   
M_   t_____   y____   k_____   i   y____   p_______   m_______   
Ми треба една кукла и едно плишано мече.
Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
__   _____   ____   _____   _   ____   _______   _____   
__   ______   _____   ______   _   _____   ________   ________   
Ми треба една кукла и едно плишано мече.
Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
  J’ai besoin d’un ballon de foot et d’un jeu d’échec.
М_   т_е_а   е_е_   ф_д_а_   и   е_н_   ш_х_в_к_   т_б_а_   
M_   t_y_b_   y_d_e_   f_o_b_l   i   y_d_a   s_a_h_v_k_   t_b_a_   
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
М_   т____   е___   ф_____   и   е___   ш_______   т_____   
M_   t_____   y_____   f______   i   y____   s_________   t_____   
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
__   _____   ____   ______   _   ____   ________   ______   
__   ______   ______   _______   _   _____   __________   ______   
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
 
 
 
 
  Où sont les outils ?
К_д_   е   а_а_о_?   
K_d_e   y_   a_a_o_?   
Каде е алатот?
Kadye ye alatot?
К___   е   а______   
K____   y_   a______   
Каде е алатот?
Kadye ye alatot?
____   _   _______   
_____   __   _______   
Каде е алатот?
Kadye ye alatot?
  J’ai besoin d’un marteau et d’une pince.
М_   т_е_а   е_е_   ч_к_н   и   е_н_   к_е_т_.   
M_   t_y_b_   y_d_e_   c_y_k_n   i   y_d_a   k_y_s_t_.   
Ми треба еден чекан и една клешта.
Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
М_   т____   е___   ч____   и   е___   к______   
M_   t_____   y_____   c______   i   y____   k________   
Ми треба еден чекан и една клешта.
Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
__   _____   ____   _____   _   ____   _______   
__   ______   ______   _______   _   _____   _________   
Ми треба еден чекан и една клешта.
Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
  J’ai besoin d’une perceuse et d’un tournevis.
М_   т_е_а   е_н_   д_п_а_к_   и   е_е_   ш_р_ф_и_е_.   
M_   t_y_b_   y_d_a   d_o_c_a_k_   i   y_d_e_   s_t_a_t_i_u_e_.   
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
М_   т____   е___   д_______   и   е___   ш__________   
M_   t_____   y____   d_________   i   y_____   s______________   
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
__   _____   ____   ________   _   ____   ___________   
__   ______   _____   __________   _   ______   _______________   
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
 
 
 
 
  Où sont les bijoux ?
К_д_   е   н_к_т_т_   
K_d_e   y_   n_k_t_t_   
Каде е накитот?
Kadye ye nakitot?
К___   е   н_______   
K____   y_   n_______   
Каде е накитот?
Kadye ye nakitot?
____   _   ________   
_____   __   ________   
Каде е накитот?
Kadye ye nakitot?
  J’ai besoin d’une chaîne et d’un bracelet.
М_   т_е_а   е_н_   л_н_е   и   е_н_   н_р_к_и_а_   
M_   t_y_b_   y_d_o   l_n_h_e   i   y_d_a   n_r_k_i_z_.   
Ми треба едно ланче и една нараквица.
Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
М_   т____   е___   л____   и   е___   н_________   
M_   t_____   y____   l______   i   y____   n__________   
Ми треба едно ланче и една нараквица.
Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
__   _____   ____   _____   _   ____   __________   
__   ______   _____   _______   _   _____   ___________   
Ми треба едно ланче и една нараквица.
Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
  J’ai besoin d’une bague et de boucles d’oreilles.
М_   т_е_а   е_е_   п_с_е_   и   о_е_к_.   
M_   t_y_b_   y_d_e_   p_s_y_n   i   o_y_t_i_   
Ми треба еден прстен и обетки.
Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.
М_   т____   е___   п_____   и   о______   
M_   t_____   y_____   p______   i   o_______   
Ми треба еден прстен и обетки.
Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.
__   _____   ____   ______   _   _______   
__   ______   ______   _______   _   ________   
Ми треба еден прстен и обетки.
Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Qui comprend qui ?

Il y a environ 7 milliards d'hommes sur la Terre. Ils ont tous une langue. Malheureusement, ce n'est pas toujours la même. Pour parler avec d'autres nations, nous devons donc apprendre des langues. C'est souvent laborieux. Mais il existe des langues qui se ressemblent beaucoup. Leurs locuteurs se comprennent sans maîtriser l'autre langue. On appelle ce phénomène l'intelligibilité mutuelle. On distingue deux variantes. La première variante est la compréhension mutuelle orale. Les locuteurs se comprennent lorsqu'ils parlent. Mais ils ne comprennent pas la forme écrite de l'autre langue. Cela est dû aux deux écritures très différentes des deux langues. C'est le cas par exemple des langues hindi et urdu. La compréhension mutuelle écrite est la deuxième variante. Là, l'autre langue est comprise dans sa forme écrite. Mais lorsque les locuteurs parlent ensemble, ils se comprennent mal. La raison est une prononciation profondément différente. Les langues allemandes et néerlandaise en sont un exemple. La plupart des langues proches contiennent les deux variantes. C'est-à-dire qu'elles sont intelligibles à l'oral et à l'écrit. Le russe et l'ukrainien ou le thaï et le laotien en sont des exemples. Mais il existe aussi une forme asymétrique de l'intelligibilité mutuelle. C'est le cas où des locuteurs ne se comprennent pas aussi bien dans les deux directions. Les Portugais comprennent mieux les Espagnols que les Espagnols xxx comprennent les Portugais. De même les Autrichiens comprennent mieux les Allemands que les Allemands les Autrichiens. Pour ces exemples, la prononciation ou le dialecte sont une barrière. Si quelqu'un veut vraiment mener de bonnes conversations, il doit encore apprendre…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
52 [cinquante-deux]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Dans le grand magasin
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)