goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 中文 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

69 [sesdek naŭ]

bezoni - voli

 

69[六十九]@69 [sesdek naŭ]
69[六十九]

69 [Liùshíjiǔ]
需要–要

xūyào – yào

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas liton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas dormi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas lito ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas lampon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas legi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas lampo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas telefonon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas telefoni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas telefono ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas fotilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas foti.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas fotilo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas komputilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas sendi retmesaĝon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas komputilo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas globskribilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas ion skribi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas paperfolio kaj globskribilo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi bezonas liton.
我   需_   一_床   。   
w_   x_y_o   y_   z_ā_g   c_u_n_.   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
我   需_   一__   。   
w_   x____   y_   z____   c______   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
_   __   ___   _   
__   _____   __   _____   _______   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
  Mi volas dormi.
我   要   睡_   。   
W_   y_o   s_u_j_à_.   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
我   要   睡_   。   
W_   y__   s________   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
_   _   __   _   
__   ___   _________   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
  Ĉu estas lito ĉi-tie?
这_   有   一_   床   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ā_g   c_u_n_   m_?   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
这_   有   一_   床   吗   ?   
Z_____   y____   z____   c_____   m__   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
__   _   __   _   _   _   
______   _____   _____   ______   ___   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
 
 
 
 
  Mi bezonas lampon.
我   需_   一_灯   。   
W_   x_y_o   y_   z_ǎ_   d_n_.   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
我   需_   一__   。   
W_   x____   y_   z___   d____   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
_   __   ___   _   
__   _____   __   ____   _____   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
  Mi volas legi.
我   要   读_   。   
W_   y_o   d_s_ū_   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
我   要   读_   。   
W_   y__   d_____   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
_   _   __   _   
__   ___   ______   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
  Ĉu estas lampo ĉi-tie?
这_   有   一_灯   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ǎ_   d_n_   m_?   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
这_   有   一__   吗   ?   
Z_____   y____   z___   d___   m__   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
__   _   ___   _   _   
______   _____   ____   ____   ___   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
 
 
 
 
  Mi bezonas telefonon.
我   需_   一_   电_机   。   
W_   x_y_o   y_   b_   d_à_h_à   j_.   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
我   需_   一_   电__   。   
W_   x____   y_   b_   d______   j__   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   _______   ___   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
  Mi volas telefoni.
我   要   打_话   。   
W_   y_o   d_   d_à_h_à_   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
我   要   打__   。   
W_   y__   d_   d_______   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
_   _   ___   _   
__   ___   __   ________   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
  Ĉu estas telefono ĉi-tie?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   d_à_h_à   m_?   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_____   y__   d______   m__   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
__   _   __   _   _   
______   ___   _______   ___   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
 
 
 
 
  Mi bezonas fotilon.
我   需_   一_   照_机   。   
W_   x_y_o   y_   b_   z_à_x_à_g_ī_   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
我   需_   一_   照__   。   
W_   x____   y_   b_   z___________   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   ____________   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
  Mi volas foti.
我   要   照_   。   
W_   y_o   z_à_x_à_g_   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
我   要   照_   。   
W_   y__   z_________   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
_   _   __   _   
__   ___   __________   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
  Ĉu estas fotilo ĉi-tie?
这_   有   照_机   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   z_à_x_à_g_ī   m_?   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
这_   有   照__   吗   ?   
Z_____   y__   z__________   m__   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
__   _   ___   _   _   
______   ___   ___________   ___   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
 
 
 
 
  Mi bezonas komputilon.
我   需_   一_   电_   。   
W_   x_y_o   y_   t_i   d_à_n_o_   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
我   需_   一_   电_   。   
W_   x____   y_   t__   d_______   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
_   __   __   __   _   
__   _____   __   ___   ________   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
  Mi volas sendi retmesaĝon.
我   要   发   一_   电_邮_   。   
W_   y_o   f_   y_g_   d_à_z_   y_u_i_n_   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
我   要   发   一_   电___   。   
W_   y__   f_   y___   d_____   y_______   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
_   _   _   __   ____   _   
__   ___   __   ____   ______   ________   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
  Ĉu estas komputilo ĉi-tie?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   d_à_n_o   m_?   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_____   y__   d______   m__   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
__   _   __   _   _   
______   ___   _______   ___   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
 
 
 
 
  Mi bezonas globskribilon.
我   需_   一_   圆_笔   。   
W_   x_y_o   y_   z_ī   y_á_z_ū_ǐ_   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
我   需_   一_   圆__   。   
W_   x____   y_   z__   y_________   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   ___   __________   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
  Mi volas ion skribi.
我   要   写_儿   东_   。   
W_   y_o   x_ě   d_ǎ_   e_   d_n_x_.   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
我   要   写__   东_   。   
W_   y__   x__   d___   e_   d______   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
_   _   ___   __   _   
__   ___   ___   ____   __   _______   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
  Ĉu estas paperfolio kaj globskribilo ĉi-tie?
这_   有   一_   纸   和   一_   圆_笔   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ā_g   z_ǐ   h_   y_   z_ī   y_á_z_ū_ǐ   m_?   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
这_   有   一_   纸   和   一_   圆__   吗   ?   
Z_____   y____   z____   z__   h_   y_   z__   y________   m__   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
__   _   __   _   _   __   ___   _   _   
______   _____   _____   ___   __   __   ___   _________   ___   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezio, la lando kun multaj lingvoj

La Respubliko de Indonezio estas unu el la plej grandaj landoj de la terglobo. Ĉirkaŭ 240 milionoj da homoj vivas en la insula ŝtato. Tiuj homoj apartenas al multaj malsamaj popolgrupoj. La nombron de etnaj grupoj en Indonezio oni taksas je preskaŭ 500. Tiuj grupoj havas multajn malsamajn kulturajn tradiciojn. Kaj ili parolas ankaŭ multajn malsamajn lingvojn! Parolatas ĉirkaŭ 250 lingvoj en Indonezio. Al ili aldoniĝas tre multaj dialektoj. La lingvojn de Indonezio oni ĝenerale klasifikas laŭ la popolgrupoj. Estas ekzemple la java aŭ la balia lingvoj. Tiu lingva multnombreco kompreneble kondukas al problemoj. Ĝi malhelpas la efikecon de la ekonomio kaj administrado. Tial enkondukiĝis nacia lingvo en Indonezio. La bahasa indonesia (indonezia) estas la oficiala lingvo ekde la sendependiĝo en 1945. Ĝin oni instruas apud la gepatra lingvo en ĉiuj lernejoj. Tiun lingvon malgraŭe ne parolas ĉiuj loĝantoj de Indonezio. Nur ĉirkaŭ 70% el la indonezianoj regas la indonezian. La indonezia estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 20 milionoj da homoj. La multaj regionaj lingvoj do ankoraŭ multe gravas. La indonezia estas aparte interesa por la lingvemuloj. Ĉar lerni la indonezian havas multajn avantaĝojn. La lingvon oni konsideras relative simpla. La gramatikaj reguloj rapide lerneblas. Por la prononco fidindas la skribmaniero. Ankaŭ la ortografio ne malfacilas. Multaj indoneziaj vortoj originas el aliaj lingvoj. Kaj la indonezia baldaŭ iĝos unu el la plej gravaj lingvoj... Tiuj do estas sufiĉaj kialoj por eklerni ĝin, ĉu ne?

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
69 [sesdek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
bezoni - voli
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)