goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > मराठी > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

85 [okdek kvin]

Demandoj – Is-tempo 1

 

८५ [पंच्याऐंशी]@85 [okdek kvin]
८५ [पंच्याऐंशी]

85 [Pan̄cyā'ainśī]
प्रश्न – भूतकाळ १

praśna – bhūtakāḷa 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom multe vi trinkis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom multe vi laboris?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom multe vi skribis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi dormis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi trovis la vojon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kun kiu vi parolis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kun kiu vi rendevuis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi estis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi loĝis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi laboris?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi rekomendis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi manĝis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi spertis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom rapide vi veturis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom longe vi flugis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom alte vi saltis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Kiom multe vi trinkis?
आ_ण   क_त_त_   प_य_ल_?   
ā_a_a   k_t_ī   p_ā_ā_   
आपण कित्ती प्याला?
āpaṇa kittī pyālā?
आ__   क_____   प______   
ā____   k____   p_____   
आपण कित्ती प्याला?
āpaṇa kittī pyālā?
___   ______   _______   
_____   _____   ______   
आपण कित्ती प्याला?
āpaṇa kittī pyālā?
  Kiom multe vi laboris?
आ_ण   क_त_   क_म   क_ल_?   
Ā_a_a   k_t_   k_m_   k_l_?   
आपण किती काम केले?
Āpaṇa kitī kāma kēlē?
आ__   क___   क__   क____   
Ā____   k___   k___   k____   
आपण किती काम केले?
Āpaṇa kitī kāma kēlē?
___   ____   ___   _____   
_____   ____   ____   _____   
आपण किती काम केले?
Āpaṇa kitī kāma kēlē?
  Kiom multe vi skribis?
आ_ण   क_त_   ल_ह_ल_?   
Ā_a_a   k_t_   l_h_l_?   
आपण किती लिहिले?
Āpaṇa kitī lihilē?
आ__   क___   ल______   
Ā____   k___   l______   
आपण किती लिहिले?
Āpaṇa kitī lihilē?
___   ____   _______   
_____   ____   _______   
आपण किती लिहिले?
Āpaṇa kitī lihilē?
 
 
 
 
  Kiel vi dormis?
आ_ण   क_े   /   क_ा   झ_प_ा_?   
Ā_a_a   k_s_/   k_ś_   j_ō_a_ā_a_   
आपण कसे / कशा झोपलात?
Āpaṇa kasē/ kaśā jhōpalāta?
आ__   क__   /   क__   झ______   
Ā____   k____   k___   j_________   
आपण कसे / कशा झोपलात?
Āpaṇa kasē/ kaśā jhōpalāta?
___   ___   _   ___   _______   
_____   _____   ____   __________   
आपण कसे / कशा झोपलात?
Āpaṇa kasē/ kaśā jhōpalāta?
  Kiel vi trapasis la ekzamenon?
आ_ण   प_ी_्_ा   क_ा   त_ह_न_   उ_्_ी_्_   झ_ल_त_   
Ā_a_a   p_r_k_ā   k_ś_   t_-_ē_ē   u_t_r_a   j_ā_ā_a_   
आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात?
Āpaṇa parīkṣā kaśā ta-hēnē uttīrṇa jhālāta?
आ__   प______   क__   त_____   उ_______   झ_____   
Ā____   p______   k___   t______   u______   j_______   
आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात?
Āpaṇa parīkṣā kaśā ta-hēnē uttīrṇa jhālāta?
___   _______   ___   ______   ________   ______   
_____   _______   ____   _______   _______   ________   
आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात?
Āpaṇa parīkṣā kaśā ta-hēnē uttīrṇa jhālāta?
  Kiel vi trovis la vojon?
आ_ल_य_ल_   र_्_ा   क_ा   म_ळ_ल_?   
Ā_a_y_l_   r_s_ā   k_s_   m_ḷ_l_?   
आपल्याला रस्ता कसा मिळाला?
Āpalyālā rastā kasā miḷālā?
आ_______   र____   क__   म______   
Ā_______   r____   k___   m______   
आपल्याला रस्ता कसा मिळाला?
Āpalyālā rastā kasā miḷālā?
________   _____   ___   _______   
________   _____   ____   _______   
आपल्याला रस्ता कसा मिळाला?
Āpalyālā rastā kasā miḷālā?
 
 
 
 
  Kun kiu vi parolis?
आ_ण   क_ण_श_   ब_ल_ा_?   
Ā_a_a   k_ṇ_ś_   b_l_l_t_?   
आपण कोणाशी बोललात?
Āpaṇa kōṇāśī bōlalāta?
आ__   क_____   ब______   
Ā____   k_____   b________   
आपण कोणाशी बोललात?
Āpaṇa kōṇāśī bōlalāta?
___   ______   _______   
_____   ______   _________   
आपण कोणाशी बोललात?
Āpaṇa kōṇāśī bōlalāta?
  Kun kiu vi rendevuis?
आ_ण   क_ण_च_   भ_ं_   घ_त_ी_   
Ā_a_a   k_ṇ_c_   b_ē_ṭ_   g_ē_a_ī_   
आपण कोणाची भेंट घेतली?
Āpaṇa kōṇācī bhēṇṭa ghētalī?
आ__   क_____   भ___   घ_____   
Ā____   k_____   b_____   g_______   
आपण कोणाची भेंट घेतली?
Āpaṇa kōṇācī bhēṇṭa ghētalī?
___   ______   ____   ______   
_____   ______   ______   ________   
आपण कोणाची भेंट घेतली?
Āpaṇa kōṇācī bhēṇṭa ghētalī?
  Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
आ_ण   क_ण_स_ब_   आ_ल_   व_ढ_ि_स   स_ज_ा   क_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_s_b_t_   ā_a_ā   v_ḍ_a_i_a_a   s_j_r_   k_l_?   
आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला?
Āpaṇa kōṇāsōbata āpalā vāḍhadivasa sājarā kēlā?
आ__   क_______   आ___   व______   स____   क____   
Ā____   k_________   ā____   v__________   s_____   k____   
आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला?
Āpaṇa kōṇāsōbata āpalā vāḍhadivasa sājarā kēlā?
___   ________   ____   _______   _____   _____   
_____   __________   _____   ___________   ______   _____   
आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला?
Āpaṇa kōṇāsōbata āpalā vāḍhadivasa sājarā kēlā?
 
 
 
 
  Kie vi estis?
आ_ण   क_ठ_   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   h_t_?   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
आ__   क___   ह____   
Ā____   k____   h____   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
___   ____   _____   
_____   _____   _____   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
  Kie vi loĝis?
आ_ण   क_ठ_   र_ह_   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   r_h_t_   h_t_?   
आपण कुठे राहत होता?
Āpaṇa kuṭhē rāhata hōtā?
आ__   क___   र___   ह____   
Ā____   k____   r_____   h____   
आपण कुठे राहत होता?
Āpaṇa kuṭhē rāhata hōtā?
___   ____   ____   _____   
_____   _____   ______   _____   
आपण कुठे राहत होता?
Āpaṇa kuṭhē rāhata hōtā?
  Kie vi laboris?
आ_ण   क_ठ_   क_म   क_त   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   k_m_   k_r_t_   h_t_?   
आपण कुठे काम करत होता?
Āpaṇa kuṭhē kāma karata hōtā?
आ__   क___   क__   क__   ह____   
Ā____   k____   k___   k_____   h____   
आपण कुठे काम करत होता?
Āpaṇa kuṭhē kāma karata hōtā?
___   ____   ___   ___   _____   
_____   _____   ____   ______   _____   
आपण कुठे काम करत होता?
Āpaṇa kuṭhē kāma karata hōtā?
 
 
 
 
  Kion vi rekomendis?
आ_ण   क_य   स_्_ा   द_ल_?   
Ā_a_a   k_y_   s_l_ā   d_l_?   
आपण काय सल्ला दिला?
Āpaṇa kāya sallā dilā?
आ__   क__   स____   द____   
Ā____   k___   s____   d____   
आपण काय सल्ला दिला?
Āpaṇa kāya sallā dilā?
___   ___   _____   _____   
_____   ____   _____   _____   
आपण काय सल्ला दिला?
Āpaṇa kāya sallā dilā?
  Kion vi manĝis?
आ_ण   क_य   ख_ल_ल_?   
Ā_a_a   k_y_   k_ā_l_?   
आपण काय खाल्ले?
Āpaṇa kāya khāllē?
आ__   क__   ख______   
Ā____   k___   k______   
आपण काय खाल्ले?
Āpaṇa kāya khāllē?
___   ___   _______   
_____   ____   _______   
आपण काय खाल्ले?
Āpaṇa kāya khāllē?
  Kion vi spertis?
आ_ण   क_य   अ_ु_व   घ_त_ा_   
Ā_a_a   k_y_   a_u_h_v_   g_ē_a_ā_   
आपण काय अनुभव घेतला?
Āpaṇa kāya anubhava ghētalā?
आ__   क__   अ____   घ_____   
Ā____   k___   a_______   g_______   
आपण काय अनुभव घेतला?
Āpaṇa kāya anubhava ghētalā?
___   ___   _____   ______   
_____   ____   ________   ________   
आपण काय अनुभव घेतला?
Āpaṇa kāya anubhava ghētalā?
 
 
 
 
  Kiom rapide vi veturis?
आ_ण   क_त_   व_ग_न_   ग_ड_   च_ल_ल_?   
Ā_a_a   k_t_   v_g_n_   g_ḍ_   c_l_v_l_?   
आपण किती वेगाने गाडी चालवली?
Āpaṇa kitī vēgānē gāḍī cālavalī?
आ__   क___   व_____   ग___   च______   
Ā____   k___   v_____   g___   c________   
आपण किती वेगाने गाडी चालवली?
Āpaṇa kitī vēgānē gāḍī cālavalī?
___   ____   ______   ____   _______   
_____   ____   ______   ____   _________   
आपण किती वेगाने गाडी चालवली?
Āpaṇa kitī vēgānē gāḍī cālavalī?
  Kiom longe vi flugis?
आ_ण   क_त_   व_ळ   उ_्_ा_   क_ल_?   
Ā_a_a   k_t_   v_ḷ_   u_ḍ_ṇ_   k_l_?   
आपण किती वेळ उड्डाण केले?
Āpaṇa kitī vēḷa uḍḍāṇa kēlē?
आ__   क___   व__   उ_____   क____   
Ā____   k___   v___   u_____   k____   
आपण किती वेळ उड्डाण केले?
Āpaṇa kitī vēḷa uḍḍāṇa kēlē?
___   ____   ___   ______   _____   
_____   ____   ____   ______   _____   
आपण किती वेळ उड्डाण केले?
Āpaṇa kitī vēḷa uḍḍāṇa kēlē?
  Kiom alte vi saltis?
आ_ण   क_त_त_   उ_च   उ_ी   म_र_ी_   
Ā_a_a   k_t_ī   u_̄_a   u_ī   m_r_l_?   
आपण कित्ती उंच उडी मारली?
Āpaṇa kittī un̄ca uḍī māralī?
आ__   क_____   उ__   उ__   म_____   
Ā____   k____   u____   u__   m______   
आपण कित्ती उंच उडी मारली?
Āpaṇa kittī un̄ca uḍī māralī?
___   ______   ___   ___   ______   
_____   _____   _____   ___   _______   
आपण कित्ती उंच उडी मारली?
Āpaṇa kittī un̄ca uḍī māralī?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grandaj literoj, grandaj emocioj

Multajn bildojn oni montras en la reklamado. La bildoj vekas en ni apartan intereson. Ni rigardas ilin pli longe kaj pli intense. Ni sekve pli bone memoras reklamon aperigantan bildojn. La bildoj ankaŭ estigas emociajn reagojn. La bildojn tre rapide rekonas la cerbo. Ĝi tuj scias, kio videblas sur la bildo. La literoj kaj la bildoj malsame funkcias. Ili estas abstraktaj signoj. Nia cerbo tial pli malrapide reagas al la literoj. Ĝi unue devas kompreni la signifon de la vorto. Eblus diri ke la signoj tradukendas de la lingva cerbo. Sed ankaŭ per literoj estigeblas emocioj. Oni tiucele nur presu la tekston tregrandlitere. Esploroj montras ke la grandaj literoj ankaŭ estigas grandan efikon. La grandaj literoj ne nur pli okulfrapas ol la malgrandaj literoj. Ili ankaŭ estigas pli fortan emocian reagon. Tio validas tiom por la pozitivaj kiom por la negativaj emocioj. Ĉiam gravis por la homoj la grando de la aferoj. La homo devas danĝerkaze rapide reagi. Kaj io granda ĝenerale jam tre proksimas! Do kompreneblas ke la grandaj bildoj estigas fortajn reagojn. Malpli klaras kial nin reagigas ankaŭ la grandaj literoj. La literoj fakte ne estas signalo por la cerbo. Ĝi malgraŭe montras pli fortan aktivecon kiam ĝi vidas grandajn literojn. Tiu rezulto estas tre interesa por la sciencistoj. Ĝi montras, kiom gravaj iĝis por ni la literoj. Nia cerbo iel lernis reagi al la skribo.

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
85 [okdek kvin]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Demandoj – Is-tempo 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)