Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   μπενγκάλι   >   Πίνακας περιεχομένων


32 [τριάντα δύο]

Στο εστιατόριο 4

 


৩২ [বত্রিশ]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

 

 
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
 
 
 
 
Τι λαχανικά έχετε;
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Έχετε φασολάκια;
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Έχετε κουνουπίδι;
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
 
 
 
 
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
 
 
 
 
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
 
 
 
 
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
 
 
 
 
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
 
 
 
 


Τονικές γλώσσες

Οι περισσότερες γλώσσες που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως είναι τονικές. Στις γλώσσες αυτές το ύψος του τόνου είναι καθοριστικό. Ορίζει την έννοια που έχουν οι λέξεις και οι συλλαβές. Για αυτό ο τονισμός είναι αναπόσπαστο κομμάτι της λέξης. Οι περισσότερες γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην Ασία είναι τονικές. Τα κινεζικά, ταϊλανδικά και βιετναμέζικα ανήκουν σε αυτές. Επίσης στην Αφρική υπάρχουν πολλές τονικές γλώσσες. Πολλές ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής είναι επίσης τονικές. Οι ινδοευρωπαϊκές γλώσσες έχουν κυρίως μόνο τονικά στοιχεία. Αυτό ισχύει για παράδειγμα για τα σουηδικά και τα σερβικά. Τα τονικά ύψη διαφέρουν από γλώσσα σε γλώσσα. Στα κινεζικά υπάρχουν τέσσερις διαφορετικοί τόνοι. Έτσι, η συλλαβή ma μπορεί να έχει τέσσερις σημασίες. Μητέρα, κάνναβη, άλογο και μαλώνω. Είναι επίσης ενδιαφέρον ότι οι τονικές γλώσσες επιδρούν στην ακοή μας. Αυτό έχει αποδειχθεί μέσα από μελέτες για την απόλυτη ακοή. Η απόλυτη ακοή είναι η ικανότητα να ακούει κανείς έναν μεμονωμένο τόνο και να τον αναγνωρίζει. Στην Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική, σπάνια συναντάμε την απόλυτη ακοή. Την έχουν λιγότερο από 1 στα 10.000 άτομα. Στους ανθρώπους που έχουν την κινεζική ως μητρική γλώσσα αυτό διαφέρει. Εδώ, 9 φορές περισσότεροι άνθρωποι έχουν αυτή την ιδιαίτερη ικανότητα. Στην παιδική ηλικία όλοι έχουμε την ικανότητα της απόλυτης ακοής. Διότι μας είναι απαραίτητη για να μάθουμε να μιλάμε σωστά. Δυστυχώς όμως οι περισσότεροι άνθρωποι τη χάνουν μεγαλώνοντας. Φυσικά το ύψος του τόνου παίζει σημαντικό ρόλο και στην μουσική. Αυτό ισχύει ιδίως για τους πολιτισμούς που μιλούν μια τονική γλώσσα. Πρέπει να κρατήσουν τη μελωδία με μεγάλη ακρίβεια. Διαφορετικά ένα όμορφο ερωτικό τραγούδι μπορεί να ακουστεί παράλογο!

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - μπενγκάλι για αρχάριους