31 [τριάντα ένα] |
Στο εστιατόριο 3
|
![]() |
৩১ [একত্রিশ] |
||
রেস্টুরেন্ট ৩ – এ
|
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
|
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
|
||
Θα ήθελα μία σαλάτα.
|
আমার একটা সালাদ চাই ৷
āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
|
||
Θα ήθελα μία σούπα.
|
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
āmāra ēkaṭā syupa cā'i
| ||
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
|
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
|
||
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
|
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
|
||
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
|
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
āmāra phala athabā panira cā'i
| ||
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
|
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
|
||
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
|
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
|
||
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
|
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
| ||
Τι θα θέλατε για πρωινό;
|
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
|
||
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
|
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
|
||
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
|
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
| ||
Ένα βραστό αυγό;
|
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
|
||
Ένα αυγό μάτι;
|
একটা ভাজা ডিম?
Ēkaṭā bhājā ḍima?
|
||
Μία ομελέτα;
|
একটা ওমলেট?
Ēkaṭā ōmalēṭa?
| ||
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
|
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
|
||
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
|
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
|
||
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
|
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina
| ||
Μπορεί κανείς να μάθει να μιλά με επιτυχία!Το να μιλάς είναι σχετικά απλό πράγμα. Το να μιλάς καλά και σωστά όμως είναι πολύ πιο δύσκολο. Διότι είναι πιο σημαντικό το πώς θα πούμε κάτι από το τί θα πούμε. Αυτό το έχουν αποδείξει πολλές μελέτες. Οι ακροατές προσέχουν ασυνείδητα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά των ομιλητών. Έτσι, μπορούμε να επηρεάσουμε το αν κάποιος θα δεχθεί θετικά το λόγο μας. Αυτό που πρέπει να κάνουμε, είναι να είμαστε συνέχεια επικεντρωμένοι στον τρόπο που μιλάμε. Το ίδιο ισχύει και για την γλώσσα του σώματος. Πρέπει να είναι αυθεντική και να ταιριάζει στην προσωπικότητά μας. Επίσης η φωνή παίζει ρόλο, διότι συγχρόνως αξιολογείται και αυτή. Για τους άνδρες, για παράδειγμα, η βαθιά φωνή είναι πλεονέκτημα. Κάνει τους ομιλούντες να φαίνονται κυρίαρχοι και ικανοί. Μια αλλαγή στη φωνή δεν έχει ωστόσο καμιά επίδραση. Ιδιαίτερα σημαντική είναι η ταχύτητα της ομιλίας. Μέσω πειραμάτων ερευνήθηκε η επιτυχία στον προφορικό λόγο. Ο προφορικός λόγος έχει επιτυχία όταν μπορεί να πείσει τον άλλον. Όποιος θέλει να πείσει τους άλλους δεν πρέπει να μιλάει πολύ γρήγορα. Διότι προξενεί την εντύπωση ότι δεν είναι ειλικρινής. Αλλά και η αργή ομιλία δεν έχει πλεονεκτήματα. Οι άνθρωποι που μιλούν πολύ αργά δίνουν την εντύπωση ότι δεν είναι έξυπνοι. Το καλύτερο λοιπόν είναι να μιλάει κανείς με μέση ταχύτητα. Το ιδανικό είναι 3.5 λέξεις ανά δευτερόλεπτο. Επίσης, οι παύσεις είναι σημαντικές στην ομιλία. Κάνουν τον λόγο μας να φαίνεται φυσικός και πιστευτός. Αυτό έχει ως συνέπεια να μας εμπιστεύονται οι ακροατές. Το καλύτερο είναι να κάνει κανείς 4 ή 5 διαλείμματα το λεπτό. Κάντε μια προσπάθεια να ελέγχετε την ομιλία σας καλύτερα! Και μετά είστε έτοιμοι για την επόμενη συνέντευξη... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 ελληνικά - μπενγκάλι για αρχάριους
|