goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Shqip > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

 

81 [tetёdhjetёenjё]@81 [osmdesát jedna]
81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
psát
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Psal dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A ona psala pohled.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
číst
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Četl časopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A ona četla knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
vzít / vzít si
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vzal si cigaretu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vzala si kousek čokolády.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl líný, ale ona byla pilná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neměl štěstí, jen smůlu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  psát
s_k_u_j   
   
shkruaj
s______   
   
shkruaj
_______   
   
shkruaj
  Psal dopis.
A_   s_k_u_j_i   n_ё   l_t_r_   
   
Ai shkruajti njё letёr.
A_   s________   n__   l_____   
   
Ai shkruajti njё letёr.
__   _________   ___   ______   
   
Ai shkruajti njё letёr.
  A ona psala pohled.
D_e   a_o   s_k_u_j_i   n_ё   k_r_o_i_ё_   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
D__   a__   s________   n__   k_________   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
___   ___   _________   ___   __________   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
 
 
 
 
  číst
l_x_j   
   
lexoj
l____   
   
lexoj
_____   
   
lexoj
  Četl časopis.
A_   l_x_i   n_ё   r_v_s_ё_   
   
Ai lexoi njё revistё.
A_   l____   n__   r_______   
   
Ai lexoi njё revistё.
__   _____   ___   ________   
   
Ai lexoi njё revistё.
  A ona četla knihu.
D_e   a_o   l_x_i   n_ё   l_b_r_   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
D__   a__   l____   n__   l_____   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
___   ___   _____   ___   ______   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
 
 
 
 
  vzít / vzít si
m_r_   
   
marr
m___   
   
marr
____   
   
marr
  Vzal si cigaretu.
A_   m_r_   n_ё   c_g_r_.   
   
Ai mori njё cigare.
A_   m___   n__   c______   
   
Ai mori njё cigare.
__   ____   ___   _______   
   
Ai mori njё cigare.
  Vzala si kousek čokolády.
A_o   m_r_   n_ё   c_p_   ç_k_l_a_ё_   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
A__   m___   n__   c___   ç_________   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
___   ____   ___   ____   __________   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
 
 
 
 
  Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
A_   n_k   i_h_e   b_s_i_,   p_r   a_o   i_h_e   b_s_i_e_   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
A_   n__   i____   b______   p__   a__   i____   b_______   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
__   ___   _____   _______   ___   ___   _____   ________   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
  Byl líný, ale ona byla pilná.
A_   i_h_e   d_m_e_,   p_r   a_o   i_h_e   e   z_l_s_m_.   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
A_   i____   d______   p__   a__   i____   e   z________   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
__   _____   _______   ___   ___   _____   _   _________   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
  Byl chudý, ale ona byla bohatá.
A_   i_h_e   i   v_r_ё_,   p_r   a_o   i_h_e   e   p_s_r_   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
A_   i____   i   v______   p__   a__   i____   e   p_____   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
__   _____   _   _______   ___   ___   _____   _   ______   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
 
 
 
 
  Neměl žádné peníze, jen dluhy.
A_   s_k_s_t_   l_k_,   p_r   b_r_h_.   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
A_   s_______   l____   p__   b______   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
__   ________   _____   ___   _______   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
  Neměl štěstí, jen smůlu.
A_   s_k_s_t_   f_t_   p_r   v_t_m   t_r_l_ё_.   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
A_   s_______   f___   p__   v____   t________   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
__   ________   ____   ___   _____   _________   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
  Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
A_   s_k_s_t_   s_k_e_,   p_r   d_s_t_m_   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
A_   s_______   s______   p__   d_______   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
__   ________   _______   ___   ________   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
 
 
 
 
  Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
A_   n_k   i_h_e   i   k_n_q_r_   p_r   i   p_k_n_q_r_   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
A_   n__   i____   i   k_______   p__   i   p_________   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
__   ___   _____   _   ________   ___   _   __________   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
  Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
A_   n_k   i_h_e   i   l_m_u_,   p_r   i   t_i_h_u_r_   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
A_   n__   i____   i   l______   p__   i   t_________   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
__   ___   _____   _   _______   ___   _   __________   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
  Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
A_   n_k   i_h_e   s_m_a_i_,   p_r   i_h_e   a_t_p_t_k_   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
A_   n__   i____   s________   p__   i____   a_________   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
__   ___   _____   _________   ___   _____   __________   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dějiny lingvistiky

Člověka od nedávna fascinují jazyky. Dějiny lingvistiky jsou tedy velmi dlouhé. Lingvistika je systematické zkoumání jazyka. Lidé zkoumají jazyk už tisíce let. Různé kultury si k tomu vyvinuly různé systémy. Vznikly tak různé způsoby popisu jazyků. Dnešní lingvistika je založena především na starověkých teoriích. Mnoho tradic pochází především ze starého Řecka. Nejstarší známá práce zabývající se jazykem však pochází z Indie. Napsal ji gramatik Sakatayana před 3 000 lety. V antice se jazykem zabývali filozofové, např. Platón. Později tyto teorie dále rozvinuli Římané. Své vlastní tradice měli v 8. století také Arabové. Už tehdy jejich díla obsahovala přesný popis arabštiny. V novověku se člověk snažil především zkoumat původ jazyků. Učenci se zvláště zajímali o historii jazyka. V 18. století začali lidé porovnávat jazyky mezi sebou. Chtěli porozumět tomu, jak se jazyky vyvíjejí. Později se soustředili na jazyk jako na systém. Otázka, jak jazyky fungují, byla klíčová. Dnes existuje v lingvistice mnoho myšlenkových proudů. Od padesátých let vzniklo mnoho nových disciplín. Ty byly zčásti ovlivněny i jinými vědami. Příkladem jsou psycholingvistika nebo mezikulturní komunikace. Novější myšlenkové proudy v lingvistice jsou velmi úzce specializované. Například feministická lingvistika. Dějiny lingvistiky se tedy píší i nadále… Dokud budou na světě jazyky, člověk je bude zkoumat!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
81 [osmdesát jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Minulý čas 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)