goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Shqip > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

 

81 [tetёdhjetёenjё]@81 [eenentachtig]
81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schreef een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En zij schreef een kaart.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
lezen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij las een tijdschrift.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En zij las een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nemen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij nam een sigaret.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij nam een stuk chocola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was lui, maar zij was ijverig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was arm, maar zij was rijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen geld, maar schulden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen geluk, maar pech.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen succes, maar tegenslag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  schrijven
s_k_u_j   
   
shkruaj
s______   
   
shkruaj
_______   
   
shkruaj
  Hij schreef een brief.
A_   s_k_u_j_i   n_ё   l_t_r_   
   
Ai shkruajti njё letёr.
A_   s________   n__   l_____   
   
Ai shkruajti njё letёr.
__   _________   ___   ______   
   
Ai shkruajti njё letёr.
  En zij schreef een kaart.
D_e   a_o   s_k_u_j_i   n_ё   k_r_o_i_ё_   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
D__   a__   s________   n__   k_________   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
___   ___   _________   ___   __________   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
 
 
 
 
  lezen
l_x_j   
   
lexoj
l____   
   
lexoj
_____   
   
lexoj
  Hij las een tijdschrift.
A_   l_x_i   n_ё   r_v_s_ё_   
   
Ai lexoi njё revistё.
A_   l____   n__   r_______   
   
Ai lexoi njё revistё.
__   _____   ___   ________   
   
Ai lexoi njё revistё.
  En zij las een boek.
D_e   a_o   l_x_i   n_ё   l_b_r_   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
D__   a__   l____   n__   l_____   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
___   ___   _____   ___   ______   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
 
 
 
 
  nemen
m_r_   
   
marr
m___   
   
marr
____   
   
marr
  Hij nam een sigaret.
A_   m_r_   n_ё   c_g_r_.   
   
Ai mori njё cigare.
A_   m___   n__   c______   
   
Ai mori njё cigare.
__   ____   ___   _______   
   
Ai mori njё cigare.
  Zij nam een stuk chocola.
A_o   m_r_   n_ё   c_p_   ç_k_l_a_ё_   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
A__   m___   n__   c___   ç_________   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
___   ____   ___   ____   __________   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
 
 
 
 
  Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
A_   n_k   i_h_e   b_s_i_,   p_r   a_o   i_h_e   b_s_i_e_   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
A_   n__   i____   b______   p__   a__   i____   b_______   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
__   ___   _____   _______   ___   ___   _____   ________   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
  Hij was lui, maar zij was ijverig.
A_   i_h_e   d_m_e_,   p_r   a_o   i_h_e   e   z_l_s_m_.   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
A_   i____   d______   p__   a__   i____   e   z________   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
__   _____   _______   ___   ___   _____   _   _________   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
  Hij was arm, maar zij was rijk.
A_   i_h_e   i   v_r_ё_,   p_r   a_o   i_h_e   e   p_s_r_   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
A_   i____   i   v______   p__   a__   i____   e   p_____   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
__   _____   _   _______   ___   ___   _____   _   ______   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
 
 
 
 
  Hij had geen geld, maar schulden.
A_   s_k_s_t_   l_k_,   p_r   b_r_h_.   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
A_   s_______   l____   p__   b______   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
__   ________   _____   ___   _______   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
  Hij had geen geluk, maar pech.
A_   s_k_s_t_   f_t_   p_r   v_t_m   t_r_l_ё_.   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
A_   s_______   f___   p__   v____   t________   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
__   ________   ____   ___   _____   _________   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
  Hij had geen succes, maar tegenslag.
A_   s_k_s_t_   s_k_e_,   p_r   d_s_t_m_   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
A_   s_______   s______   p__   d_______   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
__   ________   _______   ___   ________   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
 
 
 
 
  Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
A_   n_k   i_h_e   i   k_n_q_r_   p_r   i   p_k_n_q_r_   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
A_   n__   i____   i   k_______   p__   i   p_________   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
__   ___   _____   _   ________   ___   _   __________   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
  Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
A_   n_k   i_h_e   i   l_m_u_,   p_r   i   t_i_h_u_r_   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
A_   n__   i____   i   l______   p__   i   t_________   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
__   ___   _____   _   _______   ___   _   __________   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
  Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
A_   n_k   i_h_e   s_m_a_i_,   p_r   i_h_e   a_t_p_t_k_   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
A_   n__   i____   s________   p__   i____   a_________   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
__   ___   _____   _________   ___   _____   __________   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De geschiedenis van de taalkunde

Talen hebben altijd de mensen gefascineerd. De geschiedenis van de taalkunde is dan ook erg lang. De taalkunde is een systematisch onderzoek van de taal. Duizenden jaren geleden gingen de mensen al over de taal nadenken. Daarbij werden in diverse culturen verschillende systemen ontwikkeld. Zo ontstonden verschillende beschrijvingen van de talen. De hedendaagse taalkunde is voornamelijk op oude theorieën gebaseerd. Vooral in Griekenland werden vele tradities opgericht. Maar het oudst bekende werk over talen is afkomstig uit India. Het werd ongeveer 3000 jaar geleden door de grammaticus Sakatayana geschreven. In de oudheid gingen filosofen zoals Plato de talen toepassen. Romeinse auteurs gingen daarna hun theorieën verder door ontwikkelen. Ook de Arabieren ontwikkelden in de 8e eeuw de tradities van hun eigen land. Hun werk toonde al gedetailleerde beschrijvingen van de Arabische taal. In de moderne tijd wilden ze voornamelijk de afkomst van de taal onderzoeken. Geleerden waren vooral geïnteresseerd in de geschiedenis van de taal. In de 18e eeuw begonnen ze de talen met elkaar te vergelijken. Ze wilden weten hoe de talen zich verder gingen ontwikkelen. Later ging men meer op de talen als een systeem richten. In het middelpunt stond de vraag hoe de talen zullen functioneren. Tegenwoordig bestaan er binnen de taalkunde vele richtingen. Sinds de jaren '50 werden vele nieuwe disciplines ontwikkeld. Deze zijn deels sterk door andere wetenschappen beïnvloed. Voorbeelden hiervan zijn de taalpsychologie of de interculturele communicatie. De recente richtingen van de taalkunde hebben zich gespecialiseerd. Een voorbeeld hiervan is de feministische taalkunde. De geschiedenis van de taalkunde gaat nog verder door... Zolang er talen zijn, gaat de mens daarover nadenken!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
81 [eenentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Verleden tijd 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)