goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Shqip > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

81 [ოთხმოცდაერთი]

წარსული 1

 

81 [tetёdhjetёenjё]@81 [ოთხმოცდაერთი]
81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
წერა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის წერილს წერდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ბარათს წერდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კითხვა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ჟურნალს კითხულობდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
და ის წიგნს კითხულობდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აღება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მან სიგარეტი აიღო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  წერა
s_k_u_j   
   
shkruaj
s______   
   
shkruaj
_______   
   
shkruaj
  ის წერილს წერდა.
A_   s_k_u_j_i   n_ё   l_t_r_   
   
Ai shkruajti njё letёr.
A_   s________   n__   l_____   
   
Ai shkruajti njё letёr.
__   _________   ___   ______   
   
Ai shkruajti njё letёr.
  ის ბარათს წერდა.
D_e   a_o   s_k_u_j_i   n_ё   k_r_o_i_ё_   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
D__   a__   s________   n__   k_________   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
___   ___   _________   ___   __________   
   
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
 
 
 
 
  კითხვა
l_x_j   
   
lexoj
l____   
   
lexoj
_____   
   
lexoj
  ის ჟურნალს კითხულობდა.
A_   l_x_i   n_ё   r_v_s_ё_   
   
Ai lexoi njё revistё.
A_   l____   n__   r_______   
   
Ai lexoi njё revistё.
__   _____   ___   ________   
   
Ai lexoi njё revistё.
  და ის წიგნს კითხულობდა.
D_e   a_o   l_x_i   n_ё   l_b_r_   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
D__   a__   l____   n__   l_____   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
___   ___   _____   ___   ______   
   
Dhe ajo lexoi njё libёr.
 
 
 
 
  აღება
m_r_   
   
marr
m___   
   
marr
____   
   
marr
  მან სიგარეტი აიღო.
A_   m_r_   n_ё   c_g_r_.   
   
Ai mori njё cigare.
A_   m___   n__   c______   
   
Ai mori njё cigare.
__   ____   ___   _______   
   
Ai mori njё cigare.
  მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
A_o   m_r_   n_ё   c_p_   ç_k_l_a_ё_   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
A__   m___   n__   c___   ç_________   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
___   ____   ___   ____   __________   
   
Ajo mori njё copё çokollatё.
 
 
 
 
  ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
A_   n_k   i_h_e   b_s_i_,   p_r   a_o   i_h_e   b_s_i_e_   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
A_   n__   i____   b______   p__   a__   i____   b_______   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
__   ___   _____   _______   ___   ___   _____   ________   
   
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
  ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
A_   i_h_e   d_m_e_,   p_r   a_o   i_h_e   e   z_l_s_m_.   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
A_   i____   d______   p__   a__   i____   e   z________   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
__   _____   _______   ___   ___   _____   _   _________   
   
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
  ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
A_   i_h_e   i   v_r_ё_,   p_r   a_o   i_h_e   e   p_s_r_   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
A_   i____   i   v______   p__   a__   i____   e   p_____   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
__   _____   _   _______   ___   ___   _____   _   ______   
   
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
 
 
 
 
  მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
A_   s_k_s_t_   l_k_,   p_r   b_r_h_.   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
A_   s_______   l____   p__   b______   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
__   ________   _____   ___   _______   
   
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
  მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
A_   s_k_s_t_   f_t_   p_r   v_t_m   t_r_l_ё_.   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
A_   s_______   f___   p__   v____   t________   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
__   ________   ____   ___   _____   _________   
   
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
  ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
A_   s_k_s_t_   s_k_e_,   p_r   d_s_t_m_   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
A_   s_______   s______   p__   d_______   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
__   ________   _______   ___   ________   
   
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
 
 
 
 
  ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
A_   n_k   i_h_e   i   k_n_q_r_   p_r   i   p_k_n_q_r_   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
A_   n__   i____   i   k_______   p__   i   p_________   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
__   ___   _____   _   ________   ___   _   __________   
   
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
  ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
A_   n_k   i_h_e   i   l_m_u_,   p_r   i   t_i_h_u_r_   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
A_   n__   i____   i   l______   p__   i   t_________   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
__   ___   _____   _   _______   ___   _   __________   
   
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
  ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
A_   n_k   i_h_e   s_m_a_i_,   p_r   i_h_e   a_t_p_t_k_   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
A_   n__   i____   s________   p__   i____   a_________   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
__   ___   _____   _________   ___   _____   __________   
   
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ლინგვისტიკის ისტორია

ენები ყოველთვის ხიბლავდა კაცობრიობას. ამიტომ ლინგვისტიკას ძალიან ხანგრძლივი ისტორია აქვს. ლინგვისტიკა ენის სისტემატიზებული სწავლაა. ადამიანი ათასწლეულების წინაც აკვირდებოდა ენებს. ამ პროცესში სხვადასხვა კულტურამ სხვადასხვა სისტემა შეიმუშავა. ამის შედეგად ენების განსხვავებული განმარტებები გაჩნდა. დღევანდელი ლინგვისტიკა უფრო მეტად უძველეს თეორიებს ემყარება, ვიდრე რაიმე სხვას. ბევრი ტრადიცია ჩამოყალიბდა, განსაკუთრებით საბერძნეთში. თუმცა უძველესი ნაშრომი, რომელიც ცნობილია ენის შესახებ, ინდოეთში შეიქმნა. ის 3,000 წლის წინ დაწერა გრამატიკოსმა საკატაიანამ. უძველეს დროში პლატონის მსგავსი ფილოსოფოსები ენებზე მუშაობით იყვნენ დაკავებულები. მოგვიანებით რომაელმა ავტორებმა საკუთარი თეორიები კიდევ უფრო განავითარეს. ასევე არაბებმა - მათ საკუთარი ტრადიციები მე-8 საუკუნეში ჩამოაყალიბეს. მათი მაშინდელი ნამუშევრებიც კი არაბული ენის ზუსტ აღწერილობას უჩვენებს. თანამედროვე ეპოქაში ადამიანს განსაკუთრებით ენების წარმომავლობის გამოკვლევა სურდა. მეცნიერები განსაკუთრებით იყვნენ დაინტერესებულები ენის ისტორიით. მე-18 საუკუნეში ადამიანებმა დაიწყეს ენების ერთმანეთთან შედარება. მათ სურდათ გაეგოთ, თუ როგორ ვითარდება ენები. მოგვიანებით მათ ყურადღება მიაპყრეს ენას, როგორც სისტემას. ძირითადი საკითხი იყო ის, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენები. დღეს ლინგვისტიკაში უამრავი მიმდინარეობის მეცნიერული მოსაზრება არსებობს. ბევრი ახალი დისციპლინა განვითარდა ორმოცდაათიანი წლების შემდეგ. მათ ნაწილობრივ სხვა მეცნიერებების ძლიერი ზეგავლენა განიცადეს. მაგალითებია ფსიქოლინგვისტიკა და კულტურათაშორისი კომუნიკაცია. სხვადასხვა მიმდინარეობის უახლესი მეცნიერული სკოლები ძალიან სპეციალიზებულია. ამის ერთი მაგალითია ფემინისტური ლინგვისტიკა. ასე რომ, ლინგვისტიკის ისტორია გრძელდება... რამდენადაც ენები არსებობს, ადამიანი მათ დააკვირდება!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
81 [ოთხმოცდაერთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წარსული 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)