goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 日本語 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

 

22 [二十二]@22 [dvacet dva]
22 [二十二]

22 [Nijūni]
スモール・トーク3

sumōru tōku 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kouříte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dříve ano.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale teď už nekouřím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vadí vám, že kouřím?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, vůbec ne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To mi nevadí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dáte si něco k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dáte si koňak?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, raději pivo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Cestujete hodně?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale teď jsme na dovolené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je ale vedro!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, dnes je opravdu horko.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojďme na balkón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zítra tady bude párty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijdete také?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, jsme také pozváni.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kouříte?
タ_コ_   吸_ま_   か   ?   
t_b_k_   o   s_i_a_u   k_?   
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
タ___   吸___   か   ?   
t_____   o   s______   k__   
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
____   ____   _   _   
______   _   _______   ___   
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
  Dříve ano.
昔_   吸_て   い_し_   。   
m_k_s_i   w_   s_t_e   i_a_h_t_.   
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
昔_   吸__   い___   。   
m______   w_   s____   i________   
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
__   ___   ____   _   
_______   __   _____   _________   
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
  Ale teď už nekouřím.
で_   今_   も_   吸_て   い_せ_   。   
d_m_   i_a   w_   m_   s_t_e   i_a_e_.   
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
で_   今_   も_   吸__   い___   。   
d___   i__   w_   m_   s____   i______   
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
__   __   __   ___   ____   _   
____   ___   __   __   _____   _______   
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
 
 
 
 
  Vadí vám, že kouřím?
タ_コ_   吸_て_   か_い_せ_   か   ?   
t_b_k_   o   s_t_e   m_   k_m_i_a_e_   k_?   
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
タ___   吸___   か_____   か   ?   
t_____   o   s____   m_   k_________   k__   
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
____   ____   ______   _   _   
______   _   _____   __   __________   ___   
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
  Ne, vůbec ne.
ぜ_ぜ_   か_い_せ_   よ   。   
z_n_e_   k_m_i_a_e_   y_.   
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
ぜ___   か_____   よ   。   
z_____   k_________   y__   
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
____   ______   _   _   
______   __________   ___   
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
  To mi nevadí.
私_   気_な_ま_ん   。   
w_t_s_i   w_   k_   n_   n_r_m_s_n_   
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
私_   気______   。   
w______   w_   k_   n_   n_________   
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
__   _______   _   
_______   __   __   __   __________   
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
 
 
 
 
  Dáte si něco k pití?
何_   お_み_   な_ま_   か   ?   
n_n_k_   o   n_m_   n_   n_r_m_s_   k_?   
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
何_   お___   な___   か   ?   
n_____   o   n___   n_   n_______   k__   
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
__   ____   ____   _   _   
______   _   ____   __   ________   ___   
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
  Dáte si koňak?
ブ_ン_ー_   い_が   で_か   ?   
b_r_n_ē   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
ブ_____   い__   で__   ?   
b______   w_   i________   k__   
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
______   ___   ___   _   
_______   __   _________   ___   
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
  Ne, raději pivo.
い_   、   ビ_ル_   い_で_   。   
i_,   b_r_   g_   ī_e_u_   
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
い_   、   ビ___   い___   。   
i__   b___   g_   ī_____   
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
__   _   ____   ____   _   
___   ____   __   ______   
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
 
 
 
 
  Cestujete hodně?
よ_   旅_を   し_す   か   ?   
y_k_   r_o_ō   o   s_i_a_u   k_?   
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
よ_   旅__   し__   か   ?   
y___   r____   o   s______   k__   
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
__   ___   ___   _   _   
____   _____   _   _______   ___   
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
  Ano, většinou jezdím na služební cesty.
は_   、   た_て_は   出_   で_   。   
h_i_   t_i_e_   w_   s_u_c_ō_e_u_   
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
は_   、   た____   出_   で_   。   
h___   t_____   w_   s___________   
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
__   _   _____   __   __   _   
____   ______   __   ____________   
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
  Ale teď jsme na dovolené.
で_   こ_へ_   休_で   来_   い_す   。   
d_m_   k_k_   e   w_   k_ū_a   d_   k_t_   i_a_u_   
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
で_   こ___   休__   来_   い__   。   
d___   k___   e   w_   k____   d_   k___   i_____   
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
__   ____   ___   __   ___   _   
____   ____   _   __   _____   __   ____   ______   
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
 
 
 
 
  To je ale vedro!
な_て_う   暑_   で_ょ_   !   
n_n_e   i_   a_s_s_d_s_o_!   
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
な____   暑_   で___   !   
n____   i_   a____________   
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
_____   __   ____   _   
_____   __   _____________   
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
  Ano, dnes je opravdu horko.
え_   、   今_は   本_に   暑_   で_   。   
e   e_   k_ō   w_   h_n_ō_i   a_s_i_e_u_   
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
え_   、   今__   本__   暑_   で_   。   
e   e_   k__   w_   h______   a_________   
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
__   _   ___   ___   __   __   _   
_   __   ___   __   _______   __________   
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
  Pojďme na balkón.
バ_コ_ー_   行_ま_ょ_   。   
b_r_k_n_   e   i_i_a_h_u_   
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
バ_____   行_____   。   
b_______   e   i_________   
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
______   ______   _   
________   _   __________   
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
 
 
 
 
  Zítra tady bude párty.
明_   、   こ_で   パ_テ_ー_   あ_ま_   。   
a_h_t_,   k_k_   d_   p_t_   g_   a_i_a_u_   
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
明_   、   こ__   パ_____   あ___   。   
a______   k___   d_   p___   g_   a_______   
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
__   _   ___   ______   ____   _   
_______   ____   __   ____   __   ________   
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
  Přijdete také?
あ_た_   来_す_   ?   
a_a_a   m_   k_m_s_   k_?   
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
あ___   来___   ?   
a____   m_   k_____   k__   
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
____   ____   _   
_____   __   ______   ___   
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
  Ano, jsme také pozváni.
え_   、   私_も   招_   さ_て   い_す   。   
e   e_   w_t_s_i_a_h_   m_   s_ō_a_   s_   r_t_   i_a_u_   
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
え_   、   私__   招_   さ__   い__   。   
e   e_   w___________   m_   s_____   s_   r___   i_____   
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
__   _   ___   __   ___   ___   _   
_   __   ____________   __   ______   __   ____   ______   
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tipy na učení cizích jazyků

Naučit se cizí jazyk je vždy obtížné. Výslovnost, gramatická pravidla a slovíčka vyžadují hodně disciplíny. Existují však různé triky, které nám učení usnadní! Především je důležité pozitivně myslet. Těšte se na nový jazyk a nové zkušenosti! Čím začnete, je v podstatě jedno. Vyberte si téma, které Vás zajímá. Není špatné se soustředit na poslech a mluvení. Potom si čtěte a pište texty. Najděte si systém, který Vám je blízký a hodí se pro každodenní život. U přídavných jmen je dobré se současně učit i opak. Nebo si rozvěšte po celém bytě lístky se slovíčky. Při sportu a v autě můžete poslouchat audio nahrávky. Připadá-li Vám nějaké téma příliš těžké, přestaňte. Udělejte si přestávku nebo se učte něco jiného! Neztratíte tak chuť učit se cizí jazyky. Zábavné je například luštit křížovku v cizím jazyce. Pro změnu je dobré sledovat filmy v originálním znění. Čtením cizojazyčných novin se dozvíte hodně o té které zemi i lidech. Na internetu najdete mnoho cvičení, který dobře doplní učebnice. A najděte si přátele, kteří se také rádi učí jazyky. Neučte se nové věci nikdy izolovaně, nýbrž vždy v kontextu! Pravidelně si všechno opakujte! Tím si Váš mozek látku dobře zapamatuje. Komu stačí teorie, ten by to měl hned zabalit! Protože nikde jinde se nenaučíte efektivněji než mezi rodilými mluvčími. Na svých cestách si můžete psát deníček se zážitky. Nejdůležitější však je: nikdy to nevzdávejte!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
22 [dvacet dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Konverzace 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)