goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 日本語 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

4 [čtyři]

Ve škole

 

4 [四]@4 [čtyři]
4 [四]

4 [Shi]
学校で

gakkō de

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsme ve škole.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máme vyučování.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To jsou žáci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je učitelka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je třída.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co děláme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Učíme se.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Učíme se jazyk.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Já se učím anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ty se učíš španělsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
On se učí německy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
My se učíme francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vy se učíte italsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Oni se učí rusky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Učit se jazyky je zajímavé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceme rozumět lidem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chceme mluvit s lidmi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde jsme?
こ_は   ど_   で_   か   ?   
k_k_   w_   d_k_d_s_   k_?   
ここは どこ です か ?
koko wa dokodesu ka?
こ__   ど_   で_   か   ?   
k___   w_   d_______   k__   
ここは どこ です か ?
koko wa dokodesu ka?
___   __   __   _   _   
____   __   ________   ___   
ここは どこ です か ?
koko wa dokodesu ka?
  Jsme ve škole.
学_   で_   。   
g_k_ō_e_u_   
学校 です 。
gakkōdesu.
学_   で_   。   
g_________   
学校 です 。
gakkōdesu.
__   __   _   
__________   
学校 です 。
gakkōdesu.
  Máme vyučování.
授_が   あ_ま_   。   
j_g_ō   g_   a_i_a_u_   
授業が あります 。
jugyō ga arimasu.
授__   あ___   。   
j____   g_   a_______   
授業が あります 。
jugyō ga arimasu.
___   ____   _   
_____   __   ________   
授業が あります 。
jugyō ga arimasu.
 
 
 
 
  To jsou žáci.
こ_ら_   生_   で_   。   
k_c_i_a   g_   s_i_o_e_u_   
こちらが 生徒 です 。
kochira ga seitodesu.
こ___   生_   で_   。   
k______   g_   s_________   
こちらが 生徒 です 。
kochira ga seitodesu.
____   __   __   _   
_______   __   __________   
こちらが 生徒 です 。
kochira ga seitodesu.
  To je učitelka.
こ_ら_   先_   で_   。   
k_c_i_a   g_   s_n_e_d_s_.   
こちらが 先生 です 。
kochira ga senseidesu.
こ___   先_   で_   。   
k______   g_   s__________   
こちらが 先生 です 。
kochira ga senseidesu.
____   __   __   _   
_______   __   ___________   
こちらが 先生 です 。
kochira ga senseidesu.
  To je třída.
こ_ら_   ク_ス   で_   。   
k_c_i_a   g_   k_r_s_d_s_.   
こちらが クラス です 。
kochira ga kurasudesu.
こ___   ク__   で_   。   
k______   g_   k__________   
こちらが クラス です 。
kochira ga kurasudesu.
____   ___   __   _   
_______   __   ___________   
こちらが クラス です 。
kochira ga kurasudesu.
 
 
 
 
  Co děláme?
何_   し_す   か   ?   
n_n_   o   s_i_a_u   k_?   
何を します か ?
nani o shimasu ka?
何_   し__   か   ?   
n___   o   s______   k__   
何を します か ?
nani o shimasu ka?
__   ___   _   _   
____   _   _______   ___   
何を します か ?
nani o shimasu ka?
  Učíme se.
勉_を   し_す   。   
b_n_y_   o   s_i_a_u_   
勉強を します 。
benkyō o shimasu.
勉__   し__   。   
b_____   o   s_______   
勉強を します 。
benkyō o shimasu.
___   ___   _   
______   _   ________   
勉強を します 。
benkyō o shimasu.
  Učíme se jazyk.
言_を   習_ま_   。   
g_n_o   o   n_r_i_a_u_   
言語を 習います 。
gengo o naraimasu.
言__   習___   。   
g____   o   n_________   
言語を 習います 。
gengo o naraimasu.
___   ____   _   
_____   _   __________   
言語を 習います 。
gengo o naraimasu.
 
 
 
 
  Já se učím anglicky.
私_   英_を   習_ま_   。   
w_t_s_i   w_   e_g_   o   n_r_i_a_u_   
私は 英語を 習います 。
watashi wa eigo o naraimasu.
私_   英__   習___   。   
w______   w_   e___   o   n_________   
私は 英語を 習います 。
watashi wa eigo o naraimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   ____   _   __________   
私は 英語を 習います 。
watashi wa eigo o naraimasu.
  Ty se učíš španělsky.
あ_た_   ス_イ_語_   習_ま_   。   
a_a_a   w_   S_p_i_g_   o   n_r_i_a_u_   
あなたは スペイン語を 習います 。
anata wa Supeingo o naraimasu.
あ___   ス_____   習___   。   
a____   w_   S_______   o   n_________   
あなたは スペイン語を 習います 。
anata wa Supeingo o naraimasu.
____   ______   ____   _   
_____   __   ________   _   __________   
あなたは スペイン語を 習います 。
anata wa Supeingo o naraimasu.
  On se učí německy.
彼_   ド_ツ_を   習_ま_   。   
k_r_   w_   d_i_s_g_   o   n_r_i_a_u_   
彼は ドイツ語を 習います 。
kare wa doitsugo o naraimasu.
彼_   ド____   習___   。   
k___   w_   d_______   o   n_________   
彼は ドイツ語を 習います 。
kare wa doitsugo o naraimasu.
__   _____   ____   _   
____   __   ________   _   __________   
彼は ドイツ語を 習います 。
kare wa doitsugo o naraimasu.
 
 
 
 
  My se učíme francouzsky.
私_は   フ_ン_語_   習_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   f_r_n_u_o   o   n_r_i_a_u_   
私達は フランス語を 習います 。
watashitachi wa furansugo o naraimasu.
私__   フ_____   習___   。   
w___________   w_   f________   o   n_________   
私達は フランス語を 習います 。
watashitachi wa furansugo o naraimasu.
___   ______   ____   _   
____________   __   _________   _   __________   
私達は フランス語を 習います 。
watashitachi wa furansugo o naraimasu.
  Vy se učíte italsky.
あ_た_は   イ_リ_語_   習_ま_   。   
a_a_a_a_h_   w_   I_a_i_-_o   o   n_r_i_a_u_   
あなた達は イタリア語を 習います 。
anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
あ____   イ_____   習___   。   
a_________   w_   I________   o   n_________   
あなた達は イタリア語を 習います 。
anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
_____   ______   ____   _   
__________   __   _________   _   __________   
あなた達は イタリア語を 習います 。
anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
  Oni se učí rusky.
彼_は   ロ_ア_を   習_ま_   。   
k_r_r_   w_   R_s_i_g_   o   n_r_i_a_u_   
彼らは ロシア語を 習います 。
karera wa Roshiago o naraimasu.
彼__   ロ____   習___   。   
k_____   w_   R_______   o   n_________   
彼らは ロシア語を 習います 。
karera wa Roshiago o naraimasu.
___   _____   ____   _   
______   __   ________   _   __________   
彼らは ロシア語を 習います 。
karera wa Roshiago o naraimasu.
 
 
 
 
  Učit se jazyky je zajímavé.
語_を   学_の_   面_い   で_   。   
g_g_k_   o   m_n_b_   n_   w_   o_o_h_r_i_e_u_   
語学を 学ぶのは 面白い です 。
gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
語__   学___   面__   で_   。   
g_____   o   m_____   n_   w_   o_____________   
語学を 学ぶのは 面白い です 。
gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
___   ____   ___   __   _   
______   _   ______   __   __   ______________   
語学を 学ぶのは 面白い です 。
gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
  Chceme rozumět lidem.
私_は   人_   理_   で_る   よ_に   な_た_の   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   h_t_   o   r_k_i   d_k_r_   y_   n_   n_r_t_i   n_d_s_.   
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
私__   人_   理_   で__   よ__   な____   で_   。   
w___________   w_   h___   o   r____   d_____   y_   n_   n______   n______   
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
___   __   __   ___   ___   _____   __   _   
____________   __   ____   _   _____   ______   __   __   _______   _______   
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
  Chceme mluvit s lidmi.
私_は   人_   話_   し_い_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   h_t_   t_   h_n_s_i   o   s_i_a_   n_d_s_.   
私達は 人と 話を したいの です 。
watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.
私__   人_   話_   し___   で_   。   
w___________   w_   h___   t_   h______   o   s_____   n______   
私達は 人と 話を したいの です 。
watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.
___   __   __   ____   __   _   
____________   __   ____   __   _______   _   ______   _______   
私達は 人と 話を したいの です 。
watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionalismy

Globalizace se nevyhne ani jazykům. To je zřejmé z výrazného nárůstu internacionalismů. Internacionalismy jsou slova, která se vyskytují ve více jazycích. Přitom mají tato slova stejný nebo podobný význam. Výslovnost je často stejná. Také jejich pravopis je většinou podobný. Zajímavé je rozšiřování internacionalismů. Hranice při něm nehrají roli. Tedy ty geografické. A zvláště ne jazykové. Jsou slova, kterým rozumí lidé kdekoliv na světě. Dobrým příkladem je třeba slovo hotel . To existuje snad všude na světě. Mnoho internacionalismů pochází z vědy. Také technické pojmy se rozšiřují rychle a po celém světě. Staré internacionalismy mají společné kořeny. Jsou odvozeny od stejného slova. Jejich základem je však většinou slovo vypůjčené. To znamená, že slova se jednoduše převezmou do jiného jazyka. Při přejímání hraje důležitou roli kulturní prostředí. Každá civilizace má své vlastní tradice. Nové objevy se proto neprosadí všude. O tom, které věci se převezmou, rozhodují kulturní normy. Některé věci se vyskytují pouze v určitých částech země. Jiné věci se rozšíří po celém světě velmi rychle. A jen když se rozšíří věci, rozšíří se i jejich název. A právě to je na internacionalismech to zajímavé. Když objevíme jazyk, objevíme vždy také kulturu ….

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
4 [čtyři]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ve škole
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)