goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 日本語 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

4 [vier]

Op school

 

4 [四]@4 [vier]
4 [四]

4 [Shi]
学校で

gakkō de

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn we?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We zijn op school.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We hebben les.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat zijn de leerlingen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is de lerares.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is de klas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat doen we?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We leren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij leren een taal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik leer Engels.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij leert Spaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij leert Duits.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij leren Frans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie leren Italiaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij leren Russisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Talen leren is interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We willen mensen begrijpen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We willen met mensen spreken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar zijn we?
こ_は   ど_   で_   か   ?   
k_k_   w_   d_k_d_s_   k_?   
ここは どこ です か ?
koko wa dokodesu ka?
こ__   ど_   で_   か   ?   
k___   w_   d_______   k__   
ここは どこ です か ?
koko wa dokodesu ka?
___   __   __   _   _   
____   __   ________   ___   
ここは どこ です か ?
koko wa dokodesu ka?
  We zijn op school.
学_   で_   。   
g_k_ō_e_u_   
学校 です 。
gakkōdesu.
学_   で_   。   
g_________   
学校 です 。
gakkōdesu.
__   __   _   
__________   
学校 です 。
gakkōdesu.
  We hebben les.
授_が   あ_ま_   。   
j_g_ō   g_   a_i_a_u_   
授業が あります 。
jugyō ga arimasu.
授__   あ___   。   
j____   g_   a_______   
授業が あります 。
jugyō ga arimasu.
___   ____   _   
_____   __   ________   
授業が あります 。
jugyō ga arimasu.
 
 
 
 
  Dat zijn de leerlingen.
こ_ら_   生_   で_   。   
k_c_i_a   g_   s_i_o_e_u_   
こちらが 生徒 です 。
kochira ga seitodesu.
こ___   生_   で_   。   
k______   g_   s_________   
こちらが 生徒 です 。
kochira ga seitodesu.
____   __   __   _   
_______   __   __________   
こちらが 生徒 です 。
kochira ga seitodesu.
  Dat is de lerares.
こ_ら_   先_   で_   。   
k_c_i_a   g_   s_n_e_d_s_.   
こちらが 先生 です 。
kochira ga senseidesu.
こ___   先_   で_   。   
k______   g_   s__________   
こちらが 先生 です 。
kochira ga senseidesu.
____   __   __   _   
_______   __   ___________   
こちらが 先生 です 。
kochira ga senseidesu.
  Dat is de klas.
こ_ら_   ク_ス   で_   。   
k_c_i_a   g_   k_r_s_d_s_.   
こちらが クラス です 。
kochira ga kurasudesu.
こ___   ク__   で_   。   
k______   g_   k__________   
こちらが クラス です 。
kochira ga kurasudesu.
____   ___   __   _   
_______   __   ___________   
こちらが クラス です 。
kochira ga kurasudesu.
 
 
 
 
  Wat doen we?
何_   し_す   か   ?   
n_n_   o   s_i_a_u   k_?   
何を します か ?
nani o shimasu ka?
何_   し__   か   ?   
n___   o   s______   k__   
何を します か ?
nani o shimasu ka?
__   ___   _   _   
____   _   _______   ___   
何を します か ?
nani o shimasu ka?
  We leren.
勉_を   し_す   。   
b_n_y_   o   s_i_a_u_   
勉強を します 。
benkyō o shimasu.
勉__   し__   。   
b_____   o   s_______   
勉強を します 。
benkyō o shimasu.
___   ___   _   
______   _   ________   
勉強を します 。
benkyō o shimasu.
  Wij leren een taal.
言_を   習_ま_   。   
g_n_o   o   n_r_i_a_u_   
言語を 習います 。
gengo o naraimasu.
言__   習___   。   
g____   o   n_________   
言語を 習います 。
gengo o naraimasu.
___   ____   _   
_____   _   __________   
言語を 習います 。
gengo o naraimasu.
 
 
 
 
  Ik leer Engels.
私_   英_を   習_ま_   。   
w_t_s_i   w_   e_g_   o   n_r_i_a_u_   
私は 英語を 習います 。
watashi wa eigo o naraimasu.
私_   英__   習___   。   
w______   w_   e___   o   n_________   
私は 英語を 習います 。
watashi wa eigo o naraimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   ____   _   __________   
私は 英語を 習います 。
watashi wa eigo o naraimasu.
  Jij leert Spaans.
あ_た_   ス_イ_語_   習_ま_   。   
a_a_a   w_   S_p_i_g_   o   n_r_i_a_u_   
あなたは スペイン語を 習います 。
anata wa Supeingo o naraimasu.
あ___   ス_____   習___   。   
a____   w_   S_______   o   n_________   
あなたは スペイン語を 習います 。
anata wa Supeingo o naraimasu.
____   ______   ____   _   
_____   __   ________   _   __________   
あなたは スペイン語を 習います 。
anata wa Supeingo o naraimasu.
  Hij leert Duits.
彼_   ド_ツ_を   習_ま_   。   
k_r_   w_   d_i_s_g_   o   n_r_i_a_u_   
彼は ドイツ語を 習います 。
kare wa doitsugo o naraimasu.
彼_   ド____   習___   。   
k___   w_   d_______   o   n_________   
彼は ドイツ語を 習います 。
kare wa doitsugo o naraimasu.
__   _____   ____   _   
____   __   ________   _   __________   
彼は ドイツ語を 習います 。
kare wa doitsugo o naraimasu.
 
 
 
 
  Wij leren Frans.
私_は   フ_ン_語_   習_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   f_r_n_u_o   o   n_r_i_a_u_   
私達は フランス語を 習います 。
watashitachi wa furansugo o naraimasu.
私__   フ_____   習___   。   
w___________   w_   f________   o   n_________   
私達は フランス語を 習います 。
watashitachi wa furansugo o naraimasu.
___   ______   ____   _   
____________   __   _________   _   __________   
私達は フランス語を 習います 。
watashitachi wa furansugo o naraimasu.
  Jullie leren Italiaans.
あ_た_は   イ_リ_語_   習_ま_   。   
a_a_a_a_h_   w_   I_a_i_-_o   o   n_r_i_a_u_   
あなた達は イタリア語を 習います 。
anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
あ____   イ_____   習___   。   
a_________   w_   I________   o   n_________   
あなた達は イタリア語を 習います 。
anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
_____   ______   ____   _   
__________   __   _________   _   __________   
あなた達は イタリア語を 習います 。
anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
  Zij leren Russisch.
彼_は   ロ_ア_を   習_ま_   。   
k_r_r_   w_   R_s_i_g_   o   n_r_i_a_u_   
彼らは ロシア語を 習います 。
karera wa Roshiago o naraimasu.
彼__   ロ____   習___   。   
k_____   w_   R_______   o   n_________   
彼らは ロシア語を 習います 。
karera wa Roshiago o naraimasu.
___   _____   ____   _   
______   __   ________   _   __________   
彼らは ロシア語を 習います 。
karera wa Roshiago o naraimasu.
 
 
 
 
  Talen leren is interessant.
語_を   学_の_   面_い   で_   。   
g_g_k_   o   m_n_b_   n_   w_   o_o_h_r_i_e_u_   
語学を 学ぶのは 面白い です 。
gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
語__   学___   面__   で_   。   
g_____   o   m_____   n_   w_   o_____________   
語学を 学ぶのは 面白い です 。
gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
___   ____   ___   __   _   
______   _   ______   __   __   ______________   
語学を 学ぶのは 面白い です 。
gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
  We willen mensen begrijpen.
私_は   人_   理_   で_る   よ_に   な_た_の   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   h_t_   o   r_k_i   d_k_r_   y_   n_   n_r_t_i   n_d_s_.   
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
私__   人_   理_   で__   よ__   な____   で_   。   
w___________   w_   h___   o   r____   d_____   y_   n_   n______   n______   
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
___   __   __   ___   ___   _____   __   _   
____________   __   ____   _   _____   ______   __   __   _______   _______   
私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。
watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
  We willen met mensen spreken.
私_は   人_   話_   し_い_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   h_t_   t_   h_n_s_i   o   s_i_a_   n_d_s_.   
私達は 人と 話を したいの です 。
watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.
私__   人_   話_   し___   で_   。   
w___________   w_   h___   t_   h______   o   s_____   n______   
私達は 人と 話を したいの です 。
watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.
___   __   __   ____   __   _   
____________   __   ____   __   _______   _   ______   _______   
私達は 人と 話を したいの です 。
watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internationalisme

ook de globalisering gaat de taal niet stoppen. Dat wordt met de toename van de internationale woorden duidelijk. Internationalisme zijn woorden die bestaan uit meerdere talen. Hiermee hebben de woorden hetzelfde of een soortgelijke betekenis. De uitspraak is vaak hetzelfde. Zelfs de spelling van woorden zijn vaak vergelijkbaar. Interessant is de verbreding van de internationale woorden. Het kent geen grenzen. Niet geografisch. En zeker niet in de taal. Er zijn woorden die in elk continent worden begrepen. Het woord hotel is hiervan een goed voorbeeld. Het bestaat bijna overal ter wereld. Vele internationale woorden komen uit de wetenschap. Ook technische termen gaan zich snel en wereldwijd verspreiden. Oude internationale woorden hebben een gemeenschappelijke oorsprong. Ze hebben zich ontwikkeld uit hetzelfde woord. De meeste internationale woorden zijn echter grotendeels op lenen gebaseerd. Dit betekent dat de woorden eenvoudig aan andere talen worden toegevoegd. Bij het overbrengen spelen culturen een belangrijke rol. Iedere beschaving heeft zijn eigen tradities. Nieuwe uitvindingen zetten zich niet overal door. Culturele normen bepalen welke ideeën worden overgenomen. Sommige ideeën zijn alleen in bepaalde delen van de wereld te vinden. Andere ideeën verspreiden zich snel over de gehele wereld. Als dingen worden verspreid gaat de naam ook mee. Dat maken de internationale woorden zo spannend! Als wij talen zullen ontdekken, dan ontdekken wij ook andere culturen.

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
4 [vier]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Op school
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)