goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > magyar > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

 

96 [kilencvenhat]@96 [devadesát šest]
96 [kilencvenhat]

Kötőszavak 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy zavoláte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Až budu mít trochu času.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolá, až bude mít trochu času.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak dlouho budete pracovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Budu pracovat, dokud budu moci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Leží v posteli, místo aby pracoval.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte si časopis, místo aby vařila.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, bydlí zde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, je nezaměstnaný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Vstanu, jakmile zazvoní budík.
F_l_e_e_,   a_i_t   a_   é_r_s_t_ó_a   c_ö_ö_.   
   
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
F________   a____   a_   é__________   c______   
   
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
_________   _____   __   ___________   _______   
   
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög.
  Jsem unavený, jakmile se mám učit.
R_g_ö_   e_f_r_d_k_   a_i_t   t_n_l_o_   k_l_.   
   
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
R_____   e_________   a____   t_______   k____   
   
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
______   __________   _____   ________   _____   
   
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell.
  Přestanu pracovat, až mi bude 60.
A_b_h_g_o_   a   m_n_á_,   a_i_t   6_   é_e_   l_s_e_.   
   
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
A_________   a   m______   a____   6_   é___   l______   
   
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
__________   _   _______   _____   __   ____   _______   
   
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek.
 
 
 
 
  Kdy zavoláte?
M_k_r   h_v   f_l_   
   
Mikor hív fel?
M____   h__   f___   
   
Mikor hív fel?
_____   ___   ____   
   
Mikor hív fel?
  Až budu mít trochu času.
A_i_t   e_y   p_l_a_a_n_i   i_ő_   l_s_.   
   
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
A____   e__   p__________   i___   l____   
   
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
_____   ___   ___________   ____   _____   
   
Amint egy pillanatnyi időm lesz.
  Zavolá, až bude mít trochu času.
F_l_í_,   a_i_t   e_y   k_s   i_e_e   l_s_.   
   
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
F______   a____   e__   k__   i____   l____   
   
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
_______   _____   ___   ___   _____   _____   
   
Felhív, amint egy kis ideje lesz.
 
 
 
 
  Jak dlouho budete pracovat?
M_n_y_   i_e_g   f_g   d_l_o_n_?   
   
Mennyi ideig fog dolgozni?
M_____   i____   f__   d________   
   
Mennyi ideig fog dolgozni?
______   _____   ___   _________   
   
Mennyi ideig fog dolgozni?
  Budu pracovat, dokud budu moci.
É_   d_l_o_n_   f_g_k_   a_e_d_g   t_d_k_   
   
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
É_   d_______   f_____   a______   t_____   
   
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
__   ________   ______   _______   ______   
   
Én dolgozni fogok, ameddig tudok.
  Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
É_   d_l_o_n_   f_g_k_   a_í_   e_é_z_é_e_   v_g_o_.   
   
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
É_   d_______   f_____   a___   e_________   v______   
   
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
__   ________   ______   ____   __________   _______   
   
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok.
 
 
 
 
  Leží v posteli, místo aby pracoval.
A_   á_y_a_   f_k_z_k   a_e_y_t_,   h_g_   d_l_o_n_.   
   
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
A_   á_____   f______   a________   h___   d________   
   
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
__   ______   _______   _________   ____   _________   
   
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna.
  Čte si časopis, místo aby vařila.
Ú_s_g_t   o_v_s_   a_e_y_t_,   h_g_   f_z_e_   
   
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
Ú______   o_____   a________   h___   f_____   
   
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
_______   ______   _________   ____   ______   
   
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne.
  Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
A   k_c_m_b_n   ü_,   a_e_y_t_,   h_g_   h_z_j_n_e_   
   
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
A   k________   ü__   a________   h___   h_________   
   
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
_   _________   ___   _________   ____   __________   
   
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne.
 
 
 
 
  Pokud vím, bydlí zde.
A_e_n_i_e   é_   t_d_m_   i_t   l_k_k_   
   
Amennyire én tudom, itt lakik.
A________   é_   t_____   i__   l_____   
   
Amennyire én tudom, itt lakik.
_________   __   ______   ___   ______   
   
Amennyire én tudom, itt lakik.
  Pokud vím, je jeho žena nemocná.
A_e_n_i_e   é_   t_d_m_   a   f_l_s_g_   b_t_g_   
   
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
A________   é_   t_____   a   f_______   b_____   
   
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
_________   __   ______   _   ________   ______   
   
Amennyire én tudom, a felesége beteg.
  Pokud vím, je nezaměstnaný.
A_e_n_i_e   é_   t_d_m_   ő   m_n_a_é_k_l_.   
   
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
A________   é_   t_____   ő   m____________   
   
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
_________   __   ______   _   _____________   
   
Amennyire én tudom, ő munkanélküli.
 
 
 
 
  Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
E_a_u_t_m_   e_y_b_é_t   p_n_o_   l_t_e_   v_l_a_   
   
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
E_________   e________   p_____   l_____   v_____   
   
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
__________   _________   ______   ______   ______   
   
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna.
  Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
L_k_s_e_   a   b_s_t_   e_y_b_é_t   p_n_o_   l_t_e_   v_l_a_   
   
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
L_______   a   b_____   e________   p_____   l_____   v_____   
   
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
________   _   ______   _________   ______   ______   ______   
   
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna.
  Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
N_m   t_l_l_a_   m_g   a_   u_a_,   e_y_b_é_t   p_n_o_   l_t_e_   v_l_a_   
   
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
N__   t_______   m__   a_   u____   e________   p_____   l_____   v_____   
   
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
___   ________   ___   __   _____   _________   ______   ______   ______   
   
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení jazyků na internetu

Stále více lidí se učí cizí jazyky. A stále více lidí k tomu používá internet! Učení online je jiné než klasický jazykový kurs. A má mnoho výhod! Uživatelé se sami rozhodnou, kdy se chtějí učit. Mohou si také zvolit, co se chtějí učit. A sami si určí, kolik se toho chtějí za den naučit. Uživatel by se při online učení měl učit intuitivně. To znamená, že by se měl nový jazyk učit velmi přirozeně. Tak, jako se učil jazyky jako dítě nebo na dovolené. Proto se uživatelé učí pomocí simulovaných situací. Zažívají různé věci na různých místech. Musí přitom sami být aktivní. U některých programů potřebujete sluchátka a mikrofon. S jejich pomocí potom můžete mluvit s rodilými mluvčími. Je také možné nechat si analyzovat výslovnost. Můžete se tedy stále zlepšovat. Můžete si psát s dalšími uživateli na sítích. Internet také umožňuje učení na cestách. S digitální technologií si s sebou můžete vzít jazyk kamkoliv. Online kursy nejsou o nic horší než ty klasické. Když jsou programy dobře vymyšlené, mohou být velmi efektivní. Je však důležité, aby online kurs nebyl příliš pestrý. Příliš mnoho animací Vás může od vyučovací látky odlákat. Mozek musí zpracovat každý jednotlivý podnět. Paměť se tak může rychle zahltit. Proto je někdy lepší učit se potichu s knihou. Kdo skloubí nové metody se starými, dosáhne jistě brzy pokroku…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
96 [devadesát šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Spojky 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)