goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Afrikaans > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

25 [dvacet pět]

Ve městě

 

25 [vyf en twintig]@25 [dvacet pět]
25 [vyf en twintig]

In die stad

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Chci (jet) na nádraží.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci (jet) na letiště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci (jet) do centra.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se dostanu na nádraží?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se dostanu na letiště?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se dostanu do centra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji taxi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji plán města.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji hotel.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci si pronajmout auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady je moje kreditní karta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady je můj řidičský průkaz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co je v tomto městě k vidění?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Běžte do starého města.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Běžte do přístavu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chci (jet) na nádraží.
E_   w_l   n_   d_e   s_a_i_   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die stasie toe gaan.
E_   w__   n_   d__   s_____   t__   g____   
   
Ek wil na die stasie toe gaan.
__   ___   __   ___   ______   ___   _____   
   
Ek wil na die stasie toe gaan.
  Chci (jet) na letiště.
E_   w_l   n_   d_e   l_g_a_e   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die lughawe toe gaan.
E_   w__   n_   d__   l______   t__   g____   
   
Ek wil na die lughawe toe gaan.
__   ___   __   ___   _______   ___   _____   
   
Ek wil na die lughawe toe gaan.
  Chci (jet) do centra.
E_   w_l   n_   d_e   m_d_e_t_d   t_e   g_a_.   
   
Ek wil na die middestad toe gaan.
E_   w__   n_   d__   m________   t__   g____   
   
Ek wil na die middestad toe gaan.
__   ___   __   ___   _________   ___   _____   
   
Ek wil na die middestad toe gaan.
 
 
 
 
  Jak se dostanu na nádraží?
H_e   k_m   e_   b_   d_e   s_a_i_?   
   
Hoe kom ek by die stasie?
H__   k__   e_   b_   d__   s______   
   
Hoe kom ek by die stasie?
___   ___   __   __   ___   _______   
   
Hoe kom ek by die stasie?
  Jak se dostanu na letiště?
H_e   k_m   e_   b_   d_e   l_g_a_e_   
   
Hoe kom ek by die lughawe?
H__   k__   e_   b_   d__   l_______   
   
Hoe kom ek by die lughawe?
___   ___   __   __   ___   ________   
   
Hoe kom ek by die lughawe?
  Jak se dostanu do centra?
H_e   k_m   e_   b_   d_e   m_d_e_t_d_   
   
Hoe kom ek by die middestad?
H__   k__   e_   b_   d__   m_________   
   
Hoe kom ek by die middestad?
___   ___   __   __   ___   __________   
   
Hoe kom ek by die middestad?
 
 
 
 
  Potřebuji taxi.
E_   s_e_   ’_   t_x_.   
   
Ek soek ’n taxi.
E_   s___   ’_   t____   
   
Ek soek ’n taxi.
__   ____   __   _____   
   
Ek soek ’n taxi.
  Potřebuji plán města.
E_   s_e_   ’_   s_a_s_a_r_.   
   
Ek soek ’n stadskaart.
E_   s___   ’_   s__________   
   
Ek soek ’n stadskaart.
__   ____   __   ___________   
   
Ek soek ’n stadskaart.
  Potřebuji hotel.
E_   s_e_   ’_   h_t_l_   
   
Ek soek ’n hotel.
E_   s___   ’_   h_____   
   
Ek soek ’n hotel.
__   ____   __   ______   
   
Ek soek ’n hotel.
 
 
 
 
  Chci si pronajmout auto.
E_   w_l   g_a_g   ’_   m_t_r   h_u_.   
   
Ek wil graag ’n motor huur.
E_   w__   g____   ’_   m____   h____   
   
Ek wil graag ’n motor huur.
__   ___   _____   __   _____   _____   
   
Ek wil graag ’n motor huur.
  Tady je moje kreditní karta.
H_e_   i_   m_   k_e_i_t_a_r_.   
   
Hier is my kredietkaart.
H___   i_   m_   k____________   
   
Hier is my kredietkaart.
____   __   __   _____________   
   
Hier is my kredietkaart.
  Tady je můj řidičský průkaz.
H_e_   i_   m_   r_b_w_s_   
   
Hier is my rybewys.
H___   i_   m_   r_______   
   
Hier is my rybewys.
____   __   __   ________   
   
Hier is my rybewys.
 
 
 
 
  Co je v tomto městě k vidění?
W_t   i_   d_a_   t_   s_e_   i_   d_e   s_a_?   
   
Wat is daar te sien in die stad?
W__   i_   d___   t_   s___   i_   d__   s____   
   
Wat is daar te sien in die stad?
___   __   ____   __   ____   __   ___   _____   
   
Wat is daar te sien in die stad?
  Běžte do starého města.
G_a_   n_   d_e   o_   s_a_.   
   
Gaan na die ou stad.
G___   n_   d__   o_   s____   
   
Gaan na die ou stad.
____   __   ___   __   _____   
   
Gaan na die ou stad.
  Zúčastněte se okružní jízdy městem.
G_a_   o_   ’_   s_a_s_o_r_   
   
Gaan op ’n stadstoer.
G___   o_   ’_   s_________   
   
Gaan op ’n stadstoer.
____   __   __   __________   
   
Gaan op ’n stadstoer.
 
 
 
 
  Běžte do přístavu.
G_a_   n_   d_e   h_w_.   
   
Gaan na die hawe.
G___   n_   d__   h____   
   
Gaan na die hawe.
____   __   ___   _____   
   
Gaan na die hawe.
  Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
G_a_   o_   ’_   h_w_t_e_.   
   
Gaan op ’n hawetoer.
G___   o_   ’_   h________   
   
Gaan op ’n hawetoer.
____   __   __   _________   
   
Gaan op ’n hawetoer.
  Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
W_t_e_   a_d_r   b_s_e_s_a_r_i_h_d_   i_   d_a_   n_g_   
   
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
W_____   a____   b_________________   i_   d___   n___   
   
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
______   _____   __________________   __   ____   ____   
   
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Přestávky jsou pro úspěch při učení důležité

Kdo chce být při učení úspěšný, měl by si častěji udělat přestávku! K tomuto závěru dospěly nové vědecké studie. Vědci v nich zkoumali jednotlivé fáze učení. Byly simulovány různé situace učení. Nejlépe přijímáme informace v malých dávkách. To znamená, že bychom se toho neměli učit moc najednou. Mezi jednotlivými jednotkami učení bychom si měli vždy udělat přestávku. Náš úspěch při učení závisí totiž také na biochemických procesech. Tyto procesy probíhají v mozku. Určují náš optimální rytmus učení. Když přijímáme něco nového, vylučuje náš mozek určité látky. Tyto látky ovlivňují aktivitu našich mozkových buněk. Velmi důležitou roli přitom hrají především dva různé enzymy. K jejich uvolňování dochází při učení nových věcí. Nejsou však vylučovány najednou. Jejich působení se rozvíjí v časovém odstupu. Nejlépe se ale učíme, když jsou přítomny oba enzymy společně. A tento úspěch je výrazně větší, když děláme častěji přestávky. Je tedy dobré měnit délku jednotlivých fází učení. Ani délka přestávky by neměla být stejná. Ideální je udělat si nejprve dvě přestávky každých deset minut. Potom následuje jedna pětiminutová přestávka. A potom ještě jedna přestávka v délce 30 minut. O přestávkách si náš mozek nové poznatky dobře uloží. Během přestávek byste měli místo, kde se učíte, opustit. Mimoto je dobré se o přestávce hýbat. Udělejte si tedy během přestávky krátkou vycházku! A nemusíte mít špatné svědomí - vždyť se zároveň učíte!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
25 [dvacet pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ve městě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)