Missatge
Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.
Aprèn idiomes en línia!
Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > தமிழ் > Taula de continguts |
Parlo…
CA català
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
TA தமிழ்
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Tria com vols veure la traducció:
|
|
||
Espera fins que deixi de ploure.
|
|||
Espera fins que (jo) acabi.
|
|||
Espera fins que (ell) torni.
|
|||
|
|
|
|
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
|
|
||
Espero fins que acabi la pel•lícula.
|
|
||
Espero que es posi verd el semàfor.
|
ப_க_க_வ_த_த_ வ_ள_்_ு ப_்_ை_ா_ு_் வ_ை ந_ன_ க_த_த_ர_க_க_ற_ன_.
P_k_u_a_a_t_ v_ḷ_k_u p_c_a_y_k_m v_r_i n_ṉ k_t_i_u_k_ṟ_ṉ_
ப___________ வ______ ப__________ வ__ ந___ க________________
P___________ v______ p__________ v____ n__ k_____________ |
||
|
|
|
|
Quan te’n vas de vacances?
|
|||
Abans de les vacances d’estiu?
|
|||
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
|
|
||
|
|
|
|
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
|
|
||
Renta’t les mans abans de seure a taula.
|
|
||
Tanca la finestra abans de sortir.
|
|||
|
|
|
|
Quan véns a casa?
|
|||
Després de la classe?
|
|||
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
|
|||
|
|
|
|
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
|
அ_ன_ு வ_ப_்_ு_்_ு_் ப_ன_ன_்_அ_ன_ல_ ம_ற_க_ண_ட_ வ_ல_ ச_ய_ய இ_ல_ி_்_ை_
A_a_a_u v_p_t_u_k_p p_ṉ_a_,_v_ṉ_l m_ṟ_o_ṭ_ v_l_i c_y_a i_a_a_i_l_i_
அ____ வ____________ ப_____________ ம_________ வ___ ச____ இ_________
A______ v__________ p____________ m_______ v____ c____ i___________ |
||
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
|
|
||
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
|
|
||
|
|
|
|
Llenguatge i matemàtiquesHi ha una correspondència entre pensament i llenguatge. S'influencien mútuament. Les estructures lingüístiques condicionen les estructures del nostre pensament. Algunes llengües, per exemple, no tenen paraules pels números. Els parlants no comprenen el concepte de número. Així que d'alguna manera també el llenguatge i les matemàtiques van de la mà. Les estructures gramaticals i matemàtiques són semblants. Alguns investigadors creuen que la forma d'assimilar i processar també és similar. Pensen que els centres de la parla també s'ocupen de les tasques matemàtiques. Podrien ajudar al cervell a realitzar-ne càlculs. Però estudis recents aporten noves dades. Revelen que el nostre cervell processa les matemàtiques sense la parla. Els científics van investigar a tres subjectes. El cervell d'aquests subjectes estava lesionat. En conseqüència, també la regió de la parla estava danyada. Tenien grans dificultats per parlar. Ni tan sols podien formular oracions senzilles. Tampoc entenien les paraules. Després de la prova lingüística els subjectes van resoldre alguns exercicis de càlcul. Algunes de les tasques matemàtiques eren molt complicades. I tot i així els subjectes les van resoldre! Els resultats d'aquest experiment són molt interessants. Mostren que les matemàtiques no es codifiquen amb paraules. Probablement el llenguatge i les matemàtiques parteixen de la mateixa base. Es processen a la mateixa àrea. Però llavors no es produeix una traducció de les matemàtiques en termes lingüístics. Es possible que el llenguatge i les matemàtiques es desenvolupin conjuntament... I quan el cervell està completament format, existeixen de forma separada... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
No s’ha trobat cap vídeo!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|