goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > ελληνικά > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

6 [sis]

Llegir i escriure

 

6 [έξι]@6 [sis]
6 [έξι]

6 [éxi]
Διαβάζω και γράφω

Diabázō kai gráphō

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo una lletra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo un mot / una paraula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo una frase.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo una carta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo llegeixo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu llegeixes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell llegeix.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una lletra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una paraula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una frase.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una carta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo escric.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu escrius.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell escriu.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  (Jo) llegeixo.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω_   
E_ṓ   d_a_á_ō_   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
Ε__   δ_______   
E__   d_______   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
___   ________   
___   ________   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
  (Jo) llegeixo una lletra.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_   [_η_   α_φ_β_τ_υ_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   é_a   g_á_m_   [_ē_   a_p_a_ḗ_o_]_   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
Ε__   δ______   έ__   γ_____   [___   α__________   
E__   d______   é__   g_____   [___   a___________   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
___   _______   ___   ______   ____   ___________   
___   _______   ___   ______   ____   ____________   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ diabázō éna grámma [tēs alphabḗtou].
  (Jo) llegeixo un mot / una paraula.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   μ_α   λ_ξ_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   m_a   l_x_.   
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egṓ diabázō mía léxē.
Ε__   δ______   μ__   λ____   
E__   d______   m__   l____   
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egṓ diabázō mía léxē.
___   _______   ___   _____   
___   _______   ___   _____   
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egṓ diabázō mía léxē.
 
 
 
 
  (Jo) llegeixo una frase.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   μ_α   π_ό_α_η_   
E_ṓ   d_a_á_ō   m_a   p_ó_a_ē_   
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egṓ diabázō mía prótasē.
Ε__   δ______   μ__   π_______   
E__   d______   m__   p_______   
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egṓ diabázō mía prótasē.
___   _______   ___   ________   
___   _______   ___   ________   
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egṓ diabázō mía prótasē.
  (Jo) llegeixo una carta.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   é_a   g_á_m_.   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egṓ diabázō éna grámma.
Ε__   δ______   έ__   γ______   
E__   d______   é__   g______   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egṓ diabázō éna grámma.
___   _______   ___   _______   
___   _______   ___   _______   
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egṓ diabázō éna grámma.
  (Jo) llegeixo un llibre.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω   έ_α   β_β_ί_.   
E_ṓ   d_a_á_ō   é_a   b_b_í_.   
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egṓ diabázō éna biblío.
Ε__   δ______   έ__   β______   
E__   d______   é__   b______   
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egṓ diabázō éna biblío.
___   _______   ___   _______   
___   _______   ___   _______   
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egṓ diabázō éna biblío.
 
 
 
 
  Jo llegeixo.
Ε_ώ   δ_α_ά_ω_   
E_ṓ   d_a_á_ō_   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
Ε__   δ_______   
E__   d_______   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
___   ________   
___   ________   
Εγώ διαβάζω.
Egṓ diabázō.
  Tu llegeixes.
Ε_ύ   δ_α_ά_ε_ς_   
E_ý   d_a_á_e_s_   
Εσύ διαβάζεις.
Esý diabázeis.
Ε__   δ_________   
E__   d_________   
Εσύ διαβάζεις.
Esý diabázeis.
___   __________   
___   __________   
Εσύ διαβάζεις.
Esý diabázeis.
  Ell llegeix.
Α_τ_ς   δ_α_ά_ε_.   
A_t_s   d_a_á_e_.   
Αυτός διαβάζει.
Autós diabázei.
Α____   δ________   
A____   d________   
Αυτός διαβάζει.
Autós diabázei.
_____   _________   
_____   _________   
Αυτός διαβάζει.
Autós diabázei.
 
 
 
 
  (Jo) escric.
Ε_ώ   γ_ά_ω_   
E_ṓ   g_á_h_.   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
Ε__   γ_____   
E__   g______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
___   ______   
___   _______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
  (Jo) escric una lletra.
Ε_ώ   γ_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_   [_η_   α_φ_β_τ_υ_.   
E_ṓ   g_á_h_   é_a   g_á_m_   [_ē_   a_p_a_ḗ_o_]_   
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
Ε__   γ____   έ__   γ_____   [___   α__________   
E__   g_____   é__   g_____   [___   a___________   
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
___   _____   ___   ______   ____   ___________   
___   ______   ___   ______   ____   ____________   
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egṓ gráphō éna grámma [tēs alphabḗtou].
  (Jo) escric una paraula.
Ε_ώ   γ_ά_ω   μ_α   λ_ξ_.   
E_ṓ   g_á_h_   m_a   l_x_.   
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egṓ gráphō mía léxē.
Ε__   γ____   μ__   λ____   
E__   g_____   m__   l____   
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egṓ gráphō mía léxē.
___   _____   ___   _____   
___   ______   ___   _____   
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egṓ gráphō mía léxē.
 
 
 
 
  (Jo) escric una frase.
Ε_ώ   γ_ά_ω   μ_α   π_ό_α_η_   
E_ṓ   g_á_h_   m_a   p_ó_a_ē_   
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egṓ gráphō mía prótasē.
Ε__   γ____   μ__   π_______   
E__   g_____   m__   p_______   
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egṓ gráphō mía prótasē.
___   _____   ___   ________   
___   ______   ___   ________   
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egṓ gráphō mía prótasē.
  (Jo) escric una carta.
Ε_ώ   γ_ά_ω   έ_α   γ_ά_μ_.   
E_ṓ   g_á_h_   é_a   g_á_m_.   
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egṓ gráphō éna grámma.
Ε__   γ____   έ__   γ______   
E__   g_____   é__   g______   
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egṓ gráphō éna grámma.
___   _____   ___   _______   
___   ______   ___   _______   
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egṓ gráphō éna grámma.
  (Jo) escric un llibre.
Ε_ώ   γ_ά_ω   έ_α   β_β_ί_.   
E_ṓ   g_á_h_   é_a   b_b_í_.   
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egṓ gráphō éna biblío.
Ε__   γ____   έ__   β______   
E__   g_____   é__   b______   
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egṓ gráphō éna biblío.
___   _____   ___   _______   
___   ______   ___   _______   
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egṓ gráphō éna biblío.
 
 
 
 
  Jo escric.
Ε_ώ   γ_ά_ω_   
E_ṓ   g_á_h_.   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
Ε__   γ_____   
E__   g______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
___   ______   
___   _______   
Εγώ γράφω.
Egṓ gráphō.
  Tu escrius.
Ε_ύ   γ_ά_ε_ς_   
E_ý   g_á_h_i_.   
Εσύ γράφεις.
Esý grápheis.
Ε__   γ_______   
E__   g________   
Εσύ γράφεις.
Esý grápheis.
___   ________   
___   _________   
Εσύ γράφεις.
Esý grápheis.
  Ell escriu.
Α_τ_ς   γ_ά_ε_.   
A_t_s   g_á_h_i_   
Αυτός γράφει.
Autós gráphei.
Α____   γ______   
A____   g_______   
Αυτός γράφει.
Autós gráphei.
_____   _______   
_____   ________   
Αυτός γράφει.
Autós gráphei.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
6 [sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Llegir i escriure
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)