Aprendre idiomes en línia!

Home  >   50languages.com   >   català   >   circassià   >   Table of contents


5 [cinc]

Països i llengües

 


5 [тфы]

Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр

 

 
John és de Londres.
Джон Лондон щыщ.
Dzhon London shhyshh.
Londres és a la Gran Bretanya.
Лондон Инджылызым щыI.
London Indzhylyzym shhyI.
Ell parla anglès.
Ар (хъулъфыгъ) инджылызыбзэкIэ мэгущыIэ.
Ar (hulfyg) indzhylyzybzjekIje mjegushhyIje.
 
 
 
 
La Maria és de Madrid.
Марие Мадрид щыщ.
Marie Madrid shhyshh.
Madrid es troba a Espanya.
Мадрид Испанием щыI.
Madrid Ispaniem shhyI.
Ella parla espanyol.
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIэ мэгущыIэ.
Ar (bzylfyg) ispanybzjekIje mjegushhyIje.
 
 
 
 
Peter i Martha són de Berlín.
Пётррэ Мартэрэ Берлин щыщых.
Pjotrrje Martjerje Berlin shhyshhyh.
Berlín es troba a Alemanya.
Берлин Германием щыI.
Berlin Germaniem shhyI.
Tots dos parleu alemany?
ШъуитIо нэмыцыбзэкIэ шъогущыIа?
ShuitIo njemycybzjekIje shogushhyIa?
 
 
 
 
Londres és una capital.
Лондон къэлэ шъхьаI.
London kjelje shh'aI.
Madrid i Berlín també són capitals.
Мадриди Берлини ахэри къэлэ шъхьаIэх.
Madridi Berlini ahjeri kjelje shh'aIjeh.
Les capitals són grans i sorolloses.
КъэлэшъхьаIэхэр иных ыкIи бырсырых.
Kjeljeshh'aIjehjer inyh ykIi byrsyryh.
 
 
 
 
França es troba a Europa.
Франциер Европэм щыI.
Francier Evropjem shhyI.
Egipte es troba a l’Àfrica.
Мысыр Африкэм щыI.
Mysyr Afrikjem shhyI.
El Japó es troba a l’Àsia.
Япониер Азием щыI.
Japonier Aziem shhyI.
 
 
 
 
El Canadà es troba a l’Amèrica del Nord.
Канадэр Темыр Америкэм щыI.
Kanadjer Temyr Amerikjem shhyI.
El Panamà es troba a l’Amèrica Central.
Панамэр Гупчэ Америкэм щыI.
Panamjer Gupchje Amerikjem shhyI.
El Brasil es troba a l’Amèrica del Sud.
Бразилиер Къыблэ Америкэм щыI.
Brazilier Kyblje Amerikjem shhyI.
 
 
 
 


Llengües i dialectes

Al món hi ha entre 6.000 i 7.000 llengües diferents. El nombre de dialectes és molt més gran. Però quina diferència hi ha entre llengua i dialecte? Els dialectes estan sempre relacionats amb una clara demarcació geogràfica. Formen part de les varietats regionals d'una llengua. De manera que els dialectes són els sistemes lingüístics amb menys cobertura. Per regla general, els dialectes només es parlen, no s'escriuen. Formen un sistema lingüístic propi. I segueixen les seves pròpies regles. En teoria, qualsevol llengua pot tenir molts dialectes. Tots els dialectes depenen de la llengua estàndard. La llengua estàndard l'entenen tots membres d'un país. Mitjançant la llengua estàndard es poden comunicar tots els parlants dels diferents dialectes. La importància dels dialectes, en general, és cada vegada menor. A les ciutats amb prou feines se sent parlar ja varietats dialectals. També en l'àmbit laboral s'imposa cada vegada més la varietat estàndard d'una llengua. Els parlants d'un dialecte sovint són considerats rústics i incultes. Però en realitat n'hi ha de totes les classes socials. Els que s'expressen en una forma dialectal de cap manera són menys intel·ligents que els altres. Tot el contrari! Parlar un dialecte té molts avantatges. En un curs de llengua, per exemple. Els parlants d'un dialecte saben que hi ha diferents formes lingüístiques. I estan acostumats a canviar de registre lingüístic rapidament. Per això els parlants d'un dialecte tenen una capacitat especial per a la variació lingüística. Tenen un sentit desenvolupat per saber el registre de la llengua que cada situació requereix. Això està demostrat científicament. Així doncs: valora el teu dialecte! Val la pena!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 català - circassià for beginners