Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   grego   >   Índice


5 [cinco]

Países e línguas

 


5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

 

 
O João é de Londres.
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο.
O Tzon eínai apó to Londíno.
Londres fica na Grã-Bretanha.
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία.
To Londíno vrísketai sti Megáli Vretanía.
Ele fala inglês.
Αυτός μιλάει αγγλικά.
Aftós miláei angliká.
 
 
 
 
A Maria é de Madrid.
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη.
I María eínai apó ti Madríti.
Madrid fica na Espanha.
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία.
I Madríti vrísketai stin Ispanía.
Ela fala espanhol.
Αυτή μιλάει ισπανικά.
Aftí miláei ispaniká.
 
 
 
 
Pedro e Marta são de Berlim.
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο.
O Péter kai i Márta eínai apó to Verolíno.
Berlim fica na Alemanha.
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία.
To Verolíno vrísketai sti Germanía.
Vocês os dois falam alemão?
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά;
Miláte kai oi dýo germaniká?
 
 
 
 
Londres é uma capital.
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα.
To Londíno eínai protévousa.
Madrid e Berlim também são capitais.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
I Madríti kai to Verolíno eínai epísis protévouses.
As capitais são grandes e barulhentas.
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις.
Oi protévouses eínai megáles kai thoryvódeis.
 
 
 
 
A França fica na Europa.
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη.
I Gallía vrísketai stin Evrópi.
O Egipto fica em / na África.
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική.
I Aígyptos vrísketai stin Afrikí.
O Japão fica na Ásia.
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία.
I Iaponía vrísketai stin Asía.
 
 
 
 
O Canadá fica na América do Norte.
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική.
O Kanadás vrísketai sti Vóreia Amerikí.
O Panamá fica na América Central.
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική.
O Panamás vrísketai stin Kentrikí Amerikí.
O Brasil fica na América do Sul.
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική.
I Vrazilía vrísketai sti Nótia Amerikí.
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Línguas e dialetos

Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma "cor local" caraterística. Pertencem, pois, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habituamente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - grego para principiantes