Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   اليونانية   >   محتويات الكتاب


‫5 [خمسة]

‫البلدان واللغات

 


5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

 

 
‫جون من لندن.
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο.
O Tzon eínai apó to Londíno.
‫تقع لندن في بريطانيا العظمى.
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία.
To Londíno vrísketai sti Megáli Vretanía.
‫هو يتكلم الإنجليزية.
Αυτός μιλάει αγγλικά.
Aftós miláei angliká.
 
 
 
 
‫ماريا من مدريد.
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη.
I María eínai apó ti Madríti.
‫تقع مدريد في أسبانيا.
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία.
I Madríti vrísketai stin Ispanía.
‫هي تتكلم الأسبانية.
Αυτή μιλάει ισπανικά.
Aftí miláei ispaniká.
 
 
 
 
‫بيتر و مارتا من برلين.
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο.
O Péter kai i Márta eínai apó to Verolíno.
‫تقع برلين في ألمانيا.
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία.
To Verolíno vrísketai sti Germanía.
‫هل أنتما تتكلمان الألمانية؟
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά;
Miláte kai oi dýo germaniká?
 
 
 
 
‫لندن عاصمة.
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα.
To Londíno eínai protévousa.
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
I Madríti kai to Verolíno eínai epísis protévouses.
‫العواصم كبيرة وصاخبة.
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις.
Oi protévouses eínai megáles kai thoryvódeis.
 
 
 
 
‫تقع فرنسا في أوروبا.
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη.
I Gallía vrísketai stin Evrópi.
‫تقع مصر في أفريقيا.
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική.
I Aígyptos vrísketai stin Afrikí.
‫تقع اليابان في أسيا.
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία.
I Iaponía vrísketai stin Asía.
 
 
 
 
‫تقع كندا في أميركا الشمالية.
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική.
O Kanadás vrísketai sti Vóreia Amerikí.
‫تقع بنما في أميركا الوسطى.
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική.
O Panamás vrísketai stin Kentrikí Amerikí.
‫تقع البرازيل في أميركا الجنوبية.
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική.
I Vrazilía vrísketai sti Nótia Amerikí.
 
 
 
 
 


لغات و لهجات

‫يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة.‬
‫و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير.‬
‫لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟‬
‫إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها.‬
‫فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية.‬
‫و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما.‬
‫في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة.‬
‫و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها.‬
‫و تتبع القواعد الخاص بها.‬
‫نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات.‬
‫و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد.‬
‫هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد.‬
‫و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا.‬
‫في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية.‬
‫و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة.‬
‫أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية.‬
‫لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين.‬
‫و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية.‬
‫لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا من الآخرين.‬
‫بل علي العكس تماما.‬
‫من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات.‬
‫علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات.‬
‫متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات.‬
‫كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية.‬
‫لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية.‬
‫فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب.‬
‫إن هذا حتي تم إثباته علميا.‬
‫لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - اليونانية للمبتدئين