Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português PT   >   árabe   >   Índice


5 [cinco]

Países e línguas

 


‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

 

 
O João é de Londres.
‫جون من لندن.‬
jun min llindana
Londres fica na Grã-Bretanha.
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬
lndan taqae fi britania aleuzmaa
Ele fala inglês.
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬
hu yatakallam al'iinjaliziata
 
 
 
 
A Maria é de Madrid.
‫ماريا من مدريد.‬
maria min madrid
Madrid fica na Espanha.
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬
madrid taqae fi 'asbania
Ela fala espanhol.
‫هي تتكلم الأسبانية.‬
hi tatakallam al'asbaniata
 
 
 
 
Pedro e Marta são de Berlim.
‫بيتر و مارتا من برلين.‬
biatir w maratana min barlin
Berlim fica na Alemanha.
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬
barlin taqae fi 'almania
Vocês os dois falam alemão?
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬
hl tatakallaman al'almaniat
 
 
 
 
Londres é uma capital.
‫لندن عاصمة.‬
lnnidn easimat
Madrid e Berlim também são capitais.
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬
mdarid wabarlin easimtan aydana
As capitais são grandes e barulhentas.
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬
aleawasim kabirat wasakhibata
 
 
 
 
A França fica na Europa.
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬
faransa taqae fi 'awruba
O Egipto fica em / na África.
‫مصر تقع في أفريقيا.‬
msir taqae fi 'afriqia
O Japão fica na Ásia.
‫ اليابان تقع في أسيا.‬
alyaban taqae fi 'asya
 
 
 
 
O Canadá fica na América do Norte.
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬
knda taqae fi 'amirka alshshamaliata
O Panamá fica na América Central.
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬
banama taqae fi 'amirka alwustaa
O Brasil fica na América do Sul.
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬
alibrazil taqae fi 'amirka aljanubita
 
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Línguas e dialetos

Em todo o mundo existem entre 6000 e 7000 línguas diferentes. O número de dialetos é naturalmente muito maior. Mas qual é, afinal, a diferença entre uma língua e um dialeto? Os dialetos possuem sempre uma "cor local" caraterística. Pertencem, pois, às variedades linguísticas regionais. Logo, os dialetos são formas linguísticas com menor amplitude. Habitualmente, os dialetos são apenas falados, não escritos. Compõem um único sistema linguístico. E seguem algumas regras. Teoricamente, qualquer língua pode ter vários dialetos. Todos os dialetos estão subordinados à norma-padrão de uma língua. A norma-padrão é aquela que é entendida por todos os habitantes de um país. Deste modo, os falantes de dialetos distantes conseguem igualmente comunicar entre si. A maioria dos dialetos tem uma importância cada vez menor. Mal se ouvem os dialetos nas grandes cidades. E na vida profissional fala-se, sobretudo, a norma-padrão. Por isso, habituamente os falantes de um dado dialeto são considerados rudes e ignorantes. No entanto, estes falantes encontram-se em todas as camadas sociais. Logo, os falantes de qualquer dialeto não são menos inteligentes do que os outros. Muito pelo contrário! Falar um dialeto tem muitas vantagens. Num curso de línguas, por exemplo. Os falantes de um dialeto sabem que existem diversas formas linguísticas. Aprenderam a alternar rapidamente entre diferentes estilos linguísticos. Por isso, os falantes de um dado dialeto possuem uma elevada capacidade para a variação dinâmica. Tem um sentido desenvolvido para adaptarem um determinado estilo linguístico a uma situação, em particular. Isto até está comprovado cientificamente. Então, força no momento de usar um dialeto: vai valer a pena!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português PT - árabe para principiantes