Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

 


‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

 

 
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο.
‫جون من لندن.‬
jun min landana.
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία.
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬
lnadan taqae fi britania aleizmaa.
Αυτός μιλάει αγγλικά.
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬
hw yatakalam al'iinjaliziat.
 
 
 
 
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη.
‫ماريا من مدريد.‬
maariana min madridin.
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία.
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬
madrid taqaeu fi 'asbania.
Αυτή μιλάει ισπανικά.
‫هي تتكلم الأسبانية.‬
hi tatakalam alaisbaniat.
 
 
 
 
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο.
‫بيتر و مارتا من برلين.‬
biatr w martana min birlina.
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία.
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬
barlin taqae fi 'almania.
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά;
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬
hl tatakalaman al'almaniata?
 
 
 
 
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα.
‫لندن عاصمة.‬
lnadan easimata.
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες.
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬
mdirid wabarilin easimatan aydana.
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις.
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬
aleawasim kabirat wasakhibata.
 
 
 
 
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη.
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬
faransa taqae fi 'uwrubba.
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική.
‫مصر تقع في أفريقيا.‬
msir taqae fi 'afriqia.
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία.
‫ اليابان تقع في أسيا.‬
alyaban taqae fi 'asya.
 
 
 
 
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική.
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬
knada taqae fi 'amirka alshamaliata.
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική.
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬
banama taqae fi 'amirka alwustaa.
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική.
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬
albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata.
 
 
 
 


Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους