Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Bengaals   >   Inhoudsopgave


92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

 


৯২ [বিরানব্বই]

অধিনস্ত খণ্ড: যে ২

 

 
Het ergert me dat je snurkt.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
Āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার খাও ৷
Āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra khā´ō
Het ergert me dat je zo laat komt.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
Āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
 
 
 
 
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
Āmāra manē haẏē yē ōra/ ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Ik denk dat hij ziek is.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
Āmāra manē haẏē yē ō/ uni asustha
Ik denk dat hij nu slaapt.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
Āmāra manē haẏē yē ō/ uni ēkhana ghumācchē/ ghumācchēna
 
 
 
 
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
Āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
Āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Wij hopen dat hij miljonair is.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
Āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
 
 
 
 
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
Āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
Āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
Āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
 
 
 
 
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
Āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
Āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
Āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
 
 
 
 
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
আমার আশংকা হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
Āmāra āśaṅkā hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē´i calē gēchē
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
Āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
Āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē´i
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Van gebaar naar taal

Wanneer we gaan spreken of luisteren, hebben onze hersenen veel te doen. Het moet de taalkundige signalen verwerken. Ook gebaren en symbolen zijn taalkundige signalen. Het bestond al vóór de menselijke taal. Sommige tekens worden in alle culturen begrepen. Andere tekens moeten geleerd worden. Ze zijn op zichzelf niet te begrijpen. Gebaren en symbolen worden als taal verwerkt. En ze worden in dezelfde hersengebied verwerkt! Dit blijkt een nieuw onderzoek. Onderzoekers hebben een aantal proefpersonen getest. Deze personen moesten een aantal videoclips bekijken. Terwijl ze de clip bekeken, werden hun hersenactiviteit gemeten. In sommige clips werden verschillende dingen uitgedrukt. Dit werd gedaan met bewegingen, symbolen en talen. De andere testgroep heeft andere videoclips bekeken. Deze video's waren onzinnige clips. Talen, gebaren en symbolen bestonden niet. Ze hadden geen betekenis. Door het meten zagen de onderzoekers wat en waar het verwerkt was. Ze konden de hersenactiviteit van proefpersonen met elkaar vergelijken. Alles wat een betekenis had, werd in dezelfde gebied geanalyseerd. Het resultaat van dit experiment is zeer interessant. Het laat zien hoe onze hersenen een nieuwe taal hebben geleerd. Ten eerste moesten ze met gebaren communiceren. Later ontwikkelde het een taal. Ook moesten de hersenen leren de taal als gebaren verwerken. En uiteraard heeft het daarmee de oude versie gewoon gewijzigd...

Raad de taal!

______ behoort tot de Oost-Romaanse talen. Het is de moedertaal van ongeveer 28 miljoen mensen. Ze leven vooral in *****nië en Moldavië. ______ is de officiële taal van de Republiek Moldavië. Maar ook in Servië en de Oekraïne zijn er grotere ______talige gemeenschappen. Het ______ is ontstaan uit het Latijns. De Romeinen spraken eerder al in de regio in twee provincies rond de Donau. Italiaans is nauw verwant aan het ______.

*****nen kunnen Italiaans daarom ook meestal goed begrijpen. Omgekeerd is dit niet altijd het geval. De reden is dat het ______ veel Slavische woorden bevat. Ook werd het geluid beïnvloed door de omringende Slavische talen. In het ______e alfabet zitten dan ook een aantal speciale tekens. ______ wordt geschreven zoals het wordt gesproken. En het toont nog steeds veel overeenkomsten met oude Latijnse structuren... Juist dat maakt de ontdekking van deze taal zo spannend!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Bengaals voor beginners