Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   ბერძნული   >   სარჩევი


4 [ოთხი]

სკოლაში

 


4 [τέσσερα]

Στο σχολείο

 

 
სად ვართ?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
სკოლაში ვართ.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
გაკვეთილი გვაქვს.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthima.
 
 
 
 
ესენი მოსწავლეები არიან.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Aftoí eínai oi mathités.
ეს მასწავლებელია.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Aftí eínai i daskála.
ეს კლასია.
Αυτή είναι η τάξη.
Aftí eínai i táxi.
 
 
 
 
რას ვაკეთებთ?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
ვსწავლობთ.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
ენას ვსწავლობთ.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glóssa.
 
 
 
 
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egó mathaíno angliká.
შენ სწავლობ ესპანურს.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
ის სწავლობს გერმაულს.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Aftós mathaínei germaniká.
 
 
 
 
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
ისინი სწავლობენ რუსულს.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Aftoí mathaínoun rosiká.
 
 
 
 
ენების სწავლა საინტერესოა.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glósses eínai endiaféron.
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalavaínoume tous anthrópous.
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrópous.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

დედაენის დღე

გიყვართ თქვენი დედაენა? თუ ასეა, მომავალში მისი აღსანიშნავი დღესასწაული უნდა მოაწყოთ. და ყოველთვის 21 თებერვალს! ეს დედაენის საერთაშორისო დღეა! მას 2000 წლიდან ყოველწლიურად აღნიშნავენ. ეს დღე იუნესკომ შემოიღო. იუნესკო გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის (გაერო) სპეციალიზებული სააგენტოა. ის მეცნიერების, განათლებისა და კულტურის საკითხებზე მუშაობს. იუნესკო ესწრაფვის კაცობრიობის კულტურული მემკვიდრეობის დაცვას. ენები ასევე წარმოადგენს კულტურულ მემკვიდრეობას. ამდენად, საჭიროა მთი დაცვა, განვითარება და ხელშეწყობა. ენობრივი მრავალფეროვნება 21 თებერვალს აღინიშნება. სავარაუდოდ, მსოფლიოში 6,000-დან 7,000-მდე ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენების ნახევარს გაქრობა ემუქრება. ყოველ ორ კვირაში ერთხელ, ერთი ენა სამუდამოდ იკარგება. და მაინც, თითოეული ენა ცოდნის უზარმაზარ საუნჯეს წარმოადგენს. ამა თუ იმ ერის ცოდნა ენებშია თავმოყრილი. ერის ისტორია მის ენაშია ასახული. გამოცდილება და ტრადიციები ასევე ენის საშუალებით გადაიცემა. ამის გამო, მშობლიური ენა ნებისმიერი ერის ეროვნული თვითმყოფადობის ელემენტია. როდესაც ენა კვდება, იკარგება უფრო მეტი, ვიდრე მხოლოდ სიტყვები. და ყოველივე ამის აღნიშვნა ხდება 21 თებერვალს. ხალხს უნდა ესმოდეს, თუ რა მნიშვნელობა აქვს ენებს. და ისინი უნდა ფიქრობდნენ იმაზე, თუ რა გააკეთონ ენების დასაცავად. ასე რომ, უჩვენეთ თქვენს ენას, რომ ის მნიშვნელოვანია თქვენთვის! იქნებ შეგიძლიათ მას ტორტი გამოუცხოთ? და ზედ კარამელის პომადის ლამაზი წარწერა გააკეთოთ. რა თქმა უნდა, თქვენს "დედაენაზე"!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - ბერძნული დამწყებთათვის