Изучаване на чужди езици онлайн

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


74 [седемдесет и четири]

моля за нещо

 


‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫طلب شيئ

 

 
Може ли да мe подстрижете ?
‫أيمكنك قص شعري؟‬
ayumkank qis shiery?
Не много късо, моля.
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
Малко по-късо, моля.
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
 
 
 
 
Може ли да проявите снимките?
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
Снимките са на компактдиска.
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
Снимките са в камерата.
‫الصور في آلة التصوير.‬
alsuwr fi alat altaswir.
 
 
 
 
Може ли да поправите часовника?
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬
ayumakink 'iislah alsaaet?
Стъклото е счупено.
‫الزجاج مكسور.‬
alizijaj maksurun.
Батерията е изтощена.
‫البطارية فارغة.‬
albitariat farghat.
 
 
 
 
Може ли да изгладите ризата?
‫أيمكنك كي القميص؟‬
ayumkank kay alqamiysa?
Може ли да почистите панталона?
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬
ayumkink tanzif alsarwal?
Може ли да поправите обувките?
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
 
 
 
 
Може ли да ми дадете огънче?
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬
atsamah li bisheilat naar?
Имате ли кибрит или запалка?
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬
aludik kibrit 'aw walaeta?
Имате ли пепелник?
‫ألديك منفضة سجائر؟‬
aludik munfidatan sajayra?
 
 
 
 
Пушите ли пури?
‫أتدخن سيكار؟‬
atadakhan sykar?
Пушите ли цигари?
‫أتدخن سجائر؟‬
atadakhn sjayr?
Пушите ли лула?
‫أتدخن غليون؟‬
atadakhan ghalyuna?
 
 
 
 


Учене и четене

Ученето и четенето вървят ръка за ръка. Разбира се, това е особено вярно, когато изучаваме чужди езици. Онзи, който иска да научи нов език трябва да чете много текстове. Когато четем литература на чужд език, ние обработваме цели изречения. Нашият мозък изучава лексиката и граматиктаа в контекст. Това ни помага лесно да запаметим новото съдържание. На нашата памет й е по-трудно да си спомня отделни думи. Чрез четенето ние научаваме какви значения могат да имат думите. В резултат на това развиваме усет за новия език. Естествено, чуждоезиковата литература не трябва да бъде прекалено трудна. Съвременните къси разкази или криминални романи често са забавни. Ежедневните вестници имат предимството, че са винаги актуални. Детските книги или комиксите също са подходящи за обучение. Снимките улесняват разбирането на новия език. Независимо каква литература изберете - тя трябва да бъде забавна! Това означава, че четивото трябва да е наситено с действие, за да бъде езикът в него разнообразен. А ако не успеете да откриете нищо подходящо, може да използвате и специални учебници. Има много книги с прости текстове за начинаещи. Важно е винаги да използвате речник при четене. Всеки път, когато не разбирате дадена дума, трябва да я проверявате в речника. Нашият мозък се активира чрез четенето и бързо научава новите неща. Всички думи, които не разбирате, може да компилирате във файл. По този начин тези думи могат да бъдат преразглеждани често. Полезно е също да се подчертават непознатите думи в текста. По този начин ще ги разпознаете веднага следващия път. Ще напредвате много по-бързо, ако четете на чужд език всеки ден. Защото нашият мозък бързо се научава да имитира новия език. Дори може да се случи да мислите на чуждия език в крайна сметка...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Индонезийски се говори от над 160 милиона души. Но той е майчин език само на около 30 милиона. Причината за това е, че в Индонезия живеят почти 500 различни етнически групи. Те говорят 250 различни езика, които са разделени на много диалекти. Такова езиково многообразие може естествено да доведе до проблеми. Затова днешният индонезийски е въведен като стандартизиран национален език. Той се изучава във всички училища заедно с майчиния език. Индонезийският принадлежи към австронезийските езици.

Той е толкова тясно свързан с малайския, че двата езика се считат за почтиидентични. Изучаването на индонезийски има много предимства. Граматичните правила не са много сложни. Правописът също не е труден. Произношението се основава на начина на писане. Много индонезийски думи произхождат от други езици, което улеснява ученето. А скоро индонезийският ще бъде един от основните езици в света!

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи