Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


74 [седемдесет и четири]

моля за нещо

 


‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫طلب شيئاً‬

 

 
Може ли да мe подстрижете ?
‫أيمكنك قص شعري؟‬
ayumkinak qas shaery
Не много късо, моля.
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬
rja'an, 'alla yakun qsyraan jdaan
Малко по-късо, моля.
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬
mn fadalaka, 'aqsar biqalil
 
 
 
 
Може ли да проявите снимките?
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬
hl yumkinuk tahmid alswr
Снимките са на компактдиска.
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬
alssur matbueat ealaa alquras almudmuj
Снимките са в камерата.
‫الصور في آلة التصوير.‬
alssur fi alat alttaswira
 
 
 
 
Може ли да поправите часовника?
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬
ayumkinak 'iislah alssaeat
Стъклото е счупено.
‫الزجاج مكسور.‬
alzzijaj maksur
Батерията е изтощена.
‫البطارية فارغة.‬
albtariat farighata
 
 
 
 
Може ли да изгладите ризата?
‫أيمكنك كي القميص؟‬
ayumkinak kay alqamis
Може ли да почистите панталона?
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬
'aymkinak tanzif alssarawal
Може ли да поправите обувките?
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬
ayumkink 'iislah al'ahadhit
 
 
 
 
Може ли да ми дадете огънче?
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬
atsmh li bishaelat nar
Имате ли кибрит или запалка?
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬
alidik kabrit 'aw walaeata
Имате ли пепелник?
‫ألديك منفضة سجائر؟‬
alidik munfidat sajayr
 
 
 
 
Пушите ли пури?
‫أتدخن سيكار؟‬
atadakhn sikar
Пушите ли цигари?
‫أتدخن سجائر؟‬
atadakhn sjayr
Пушите ли лула?
‫أتدخن غليون؟‬
atadakhn ghalayun
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Учене и четене

Ученето и четенето вървят ръка за ръка. Разбира се, това е особено вярно, когато изучаваме чужди езици. Онзи, който иска да научи нов език трябва да чете много текстове. Когато четем литература на чужд език, ние обработваме цели изречения. Нашият мозък изучава лексиката и граматиктаа в контекст. Това ни помага лесно да запаметим новото съдържание. На нашата памет й е по-трудно да си спомня отделни думи. Чрез четенето ние научаваме какви значения могат да имат думите. В резултат на това развиваме усет за новия език. Естествено, чуждоезиковата литература не трябва да бъде прекалено трудна. Съвременните къси разкази или криминални романи често са забавни. Ежедневните вестници имат предимството, че са винаги актуални. Детските книги или комиксите също са подходящи за обучение. Снимките улесняват разбирането на новия език. Независимо каква литература изберете - тя трябва да бъде забавна! Това означава, че четивото трябва да е наситено с действие, за да бъде езикът в него разнообразен. А ако не успеете да откриете нищо подходящо, може да използвате и специални учебници. Има много книги с прости текстове за начинаещи. Важно е винаги да използвате речник при четене. Всеки път, когато не разбирате дадена дума, трябва да я проверявате в речника. Нашият мозък се активира чрез четенето и бързо научава новите неща. Всички думи, които не разбирате, може да компилирате във файл. По този начин тези думи могат да бъдат преразглеждани често. Полезно е също да се подчертават непознатите думи в текста. По този начин ще ги разпознаете веднага следващия път. Ще напредвате много по-бързо, ако четете на чужд език всеки ден. Защото нашият мозък бързо се научава да имитира новия език. Дори може да се случи да мислите на чуждия език в крайна сметка...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Индонезийски се говори от над 160 милиона души. Но той е майчин език само на около 30 милиона. Причината за това е, че в Индонезия живеят почти 500 различни етнически групи. Те говорят 250 различни езика, които са разделени на много диалекти. Такова езиково многообразие може естествено да доведе до проблеми. Затова днешният индонезийски е въведен като стандартизиран национален език. Той се изучава във всички училища заедно с майчиния език. Индонезийският принадлежи към австронезийските езици.

Той е толкова тясно свързан с малайския, че двата езика се считат за почтиидентични. Изучаването на индонезийски има много предимства. Граматичните правила не са много сложни. Правописът също не е труден. Произношението се основава на начина на писане. Много индонезийски думи произхождат от други езици, което улеснява ученето. А скоро индонезийският ще бъде един от основните езици в света!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи