Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

 


‫74 (أربعة وسبعون)

‫طلب شيئاً

 

 
‫אפשר להסתפר?‬
‫أيمكنك قص شعري؟
'aymkinak qus shaeri?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alla yakun qsyraan jdaan.
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬
‫من فضلك، أقصر بقليل.
min fadalika, 'aqsar biqalil.
 
 
 
 
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬
‫هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuk tahmid alssur?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alssuar matbueat ealaa alquras almudammij.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬
‫الصور في آلة التصوير.
alssuar fi alat alttaswir.
 
 
 
 
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟
'aymkinnak 'iislah alssaeat?
‫הזכוכית שבורה.‬
‫الزجاج مكسور.
alzzijaj maksur.
‫הסוללה ריקה.‬
‫البطارية فارغة.
albitariat farighat.
 
 
 
 
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬
‫أيمكنك كي القميص؟
'aymkinnak kay alqamisa?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬
‫أيمكنك تنظيف السروال؟
'aymkinnak tanzif alssarwal?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟
'aymakinnak 'iislah al'ahdhiat?
 
 
 
 
‫תוכל / י לתת לי אש?‬
‫أتسمح لي بشعلة نار؟
atasmah li bishaelat nar?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟
'aladayk kabrit 'aw walaeatan?
‫יש לך מאפרה?‬
‫ألديك منفضة سجائر؟
'aldayk munfidatan sajayir?
 
 
 
 
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬
‫أتدخن سيكار؟
'atadakhkhan sykaran?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬
‫أتدخن سجائر؟
'atadakhan sajayr?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬
‫أتدخن غليون؟
'atadakhn ghalyun?
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים