Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


74 [sedamdeset i četiri]

nešto zamoliti

 


‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫رجاء الشيء‬

 

 
Možete li mi podrezati kosu?
‫هل يمكنك أن تقص لي شعري؟‬
hal yomken an takossa lii shaarii?
Ne prekratko, molim.
‫من فضلك ليس قصيرًا جدًا!‬
men fadhlek layssa kasiiran jeddan!
Malo kraće, molim.
‫من فضلك أقصر بقليل.‬
men fadhlek aksar bikaliil
 
 
 
 
Možete li razviti fotografije?
‫هل يمكنك تظهير الصور [تحميض الفيلم]؟‬
hal yomkinoka tadhiir essoowar[tahmiidh elfiilm]?
Fotografije su na CD-u.
‫الصور موجودة على السي دي.‬
essowar mawjooda alaa essiidii
Fotografije su u kameri.
‫الصور موجودة في الكاميرا.‬
essowar mawjooda filkaamiraa
 
 
 
 
Možete li popraviti sat?
‫هل يمكنك إصلاح الساعة؟‬
hal yomkinoka islaah essaea?
Staklo je polomljeno.
‫الزجاج تالف.‬
ezzojaaj taalef
Baterija je prazna.
‫البطارية فارغة.‬
elbattariya faarigha
 
 
 
 
Možete li oglačati košulju?
‫هل يمكنك كي القميص؟‬
hal yomkinoka kay elkamiis?
Možete li očistiti hlače?
‫هل يمكنك تنظيف القميص؟‬
hal yomkinoka tandhiif elkamiis?
Možete li popraviti cipele?
‫هل يمكنك إصلاح الحذاء؟‬
hal uomkinoka islaah elhidhaa'?
 
 
 
 
Možete li mi dati vatre?
‫هل يمكنك أن تعطيني شعلة نار؟‬
hal yomkinoka an toeyiinii shoelat naar?
Imate li šibice ili upaljač?
‫هل معك كبريت أو ولاعة؟‬
hal maak kebriit aw wallaea?
Imate li pepeljaru?
‫هل عندك منفضة سجائر؟‬
hal endaka menfadhat sajaa'er?
 
 
 
 
Pušite li cigare?
‫أتدخن السيجار؟‬
atodakhkhen essijaar?
Pušite li cigarete?
‫أتدخن السجائر؟‬
atodakhkhen essajaa'er?
Pušite li lulu?
‫أتدخن الغليون؟‬
atodakhkhen elgholyoon?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Učenje i čitanje

Učenje i čitanje idu skupa. To posebno vrijedi kod učenja stranih jezika. Tko želi dobro naučiti novi jezik, mora čitati puno tekstova. Prilikom čitanja literature na stranom jeziku, obrađujemo cijele rečenice. Tako naš mozak može naučiti vokabular i gramatiku u kontekstu. To mu pomaže kod pohranjivanja novih sadržaja. Naše pamćenje ima poteškoća pamtiti pojedine riječi. Kod čitanja učimo značenja riječi. Tako razvijamo osjećaj za novi jezik. Naravno da literatura na stranom jeziku ne smije biti preteška. Moderne kratke priče ili krimići su često zabavni. Dnevne novine su u prednosti zbog svoje aktualnosti. Dječje knjige ili stripovi pogodni su za učenje. Sličice olakšavaju razumijevanje novog jezika. Svejedno je koju literaturu odaberete – ona bi morala biti zabavna! To znači da bi trebala imati puno radnje, tako da jezik bude raznolik. Tko ne nađe ništa, može koristiti i specijalizirane udžbenike. Postoji mnogo knjiga s jednostavnim tekstovima za početnike. Važno je da se kod čitanja uvijek koristi rječnik. Čim se naiđe na nepoznatu riječ, trebalo bi je pogledati. Naš mozak se aktivira čitanjem i brzo uči nove sadržaje. Za sve riječi koje su nepoznate, formira se datoteka. Tako ih se može često ponavljati. Također pomaže da se nepoznate riječi označe bojom. Svaki sljedeći put se one mogu odmah prepoznati. Tko svaki dan puno čita na stranom jeziku, brzo napreduje. Budući da naš mozak uči brzo oponašati novi jezik. Može se desiti da jednom samo počnemo razmišljati na stranom jeziku...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Indonezijski jezik govori više od 160 milijuna ljudi. On je, međutim, materinski jezik samo oko 30 milijuna ljudi. Razlog za to je činjenica da u Indoneziji živi skoro 500 različitih narodnosti. One govore 250 različitih jezika koji se dijele na puno dijalekata. Takva jezička raznolikost može, naravno, izazvati probleme. Današnji indonezijski je stoga uveden kao standardizirani nacionalni jezik. Podučava se u svim školama uporedo s određenim maternjim jezikom. Indonezijski spada u austronezijske jezike.

Toliko je usko srodan s malajskim da se oba jezika smatraju skoro identičnim. Učenje indonezijskog donosi puno prednosti. Gramatička pravila nisu mnogo komplicirana. Ni pravopis nije težak. Kod izgovora se može osloniti na način pisanja. Puno indonezijskih riječi potječe iz drugih jezika što olakšava njegovo učenje. A uskoro će indonezijski postati jedan od najvažnijih jezika na svijetu!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike