Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تيلوغو   >   محتويات الكتاب


‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

 


4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

 

 
‫أين نحن؟‬
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
‫نحن في المدرسة.‬
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
‫عندنا درس.‬
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
 
 
 
 
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
‫هذه هي المُعلمة.‬
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
‫هذا هو الفصل.‬
అది తరగతి
Adi taragati
 
 
 
 
‫ماذا نعمل؟‬
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
‫نحن نتعلم.‬
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
‫نحن نتعلم لغة.‬
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
 
 
 
 
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
‫هو يتعلم الألمانية.‬
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
 
 
 
 
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
‫هم يتعلمون / حضرتكم تتعلمون الروسية.‬
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
 
 
 
 
‫تعلم اللغات شيء ممتع.‬
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
‫نحن نريد أن نفهم الناس.‬
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
 
 
 
 
 


يوم اللغة الأم

‫هل تحب لغتك الأم؟‬
‫إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل!‬
‫و دائما في يوم 21 من شهر فبراير!‬
‫فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم.‬
‫و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة.‬
‫و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم.‬
‫و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة.‬
‫و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة.‬
‫و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية.‬
‫و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي.‬
‫لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها.‬
‫و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير.‬
‫إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه.‬
‫لكن نصفها مهدد بالاندثار.‬
‫تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد.‬
‫مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني.‬
‫كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب.‬
‫و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها.‬
‫و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد.‬
‫و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة.‬
‫إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات.‬
‫و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك.‬
‫فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية.‬
‫و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار.‬
‫لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك.‬
‫فلعلك تخبز لها كعكة.‬
‫و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر.‬
‫و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تيلوغو للمبتدئين