повідомлення
Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.
Вивчайте мови онлайн!
Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > বাংলা > Зміст |
Я говорю…
UK українська
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
BN বাংলা
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
|
|
||
Чому Ви не їсте торта?
|
|||
Я мушу схуднути.
|
|||
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
|
আ_ি এ_া খ_চ_ছ_ ন_ ক_র_ আ_া_ে অ_শ_য_ আ_া_ ও_ন ক_া_ে হ_ে ৷
ā_i ē_ā k_ā_c_i n_ k_r_ṇ_ ā_ā_ē a_a_y_'_ ā_ā_a ō_a_a k_m_t_ h_b_
আ__ এ__ খ_____ ন_ ক___ আ____ অ_____ আ___ ও__ ক____ হ__ ৷
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___ |
||
|
|
|
|
Чому Ви не п’єте пива?
|
|||
Я повинен / повинна ще їхати.
|
|||
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
|
আ_ি ব_য়_র খ_চ_ছ_ ন_ ক_র_ আ_া_ে গ_ড_ী চ_ল_ত_ হ_ে ৷
ā_i b_ẏ_r_ k_ā_c_i n_ k_r_ṇ_ ā_ā_ē g_ṛ_ c_l_t_ h_b_
আ__ ব____ খ_____ ন_ ক___ আ____ গ____ চ_____ হ__ ৷
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___ |
||
|
|
|
|
Чому ти не п’єш кави?
|
|||
Вона холодна.
|
|||
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
|
|||
|
|
|
|
Чому ти не п’єш чаю?
|
|||
Я не маю цукру.
|
|||
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
|
|
||
|
|
|
|
Чому Ви не їсте суп?
|
|||
Я його не замовляв / замовляла.
|
|||
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
|
|
||
|
|
|
|
Чому Ви не їсте м’яса?
|
|||
Я вегетаріанець.
|
|||
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
|
|
||
|
|
|
|
Одна мова – багато варіантівНавіть коли ми розмовляємо лише однією мовою – ми розмовляємо багатьмамовами. Адже ніяка мова не є замкненою в собі системою. В кожній мові виявляється багато різних вимірів. Мова є живим конструктом. Ті, хто говорить, завжди орієнтуються на своїх співбесідників. Тому люди варіюють мову, якою розмовляють. Ці варіанти проявляються у різних формах. Кожна мова, наприклад, має історію. Вона змінювалася і буде змінюватися також надалі. Це можна побачити по тому, що старі люди інакше розмовляють, ніж молоді. Також в більшості мов є різні діалекти. Але багато людей, що розмовляють діалектами, можуть пристосуватися до свого оточення. В певних ситуаціях вони говорять літературною мовою. Різні соціальні групи мають різні мови. Молодіжний сленг чи мисливський жаргон є такими прикладами. На роботі люди часто говорять інакше, ніж вдома. Багато людей використовують на роботі також фахову мову. Відмінності виявляються також в усній та в письмовій мові. Розмовна мова часто набагато простіша, ніж письмова. Ця відмінність може бути дуже великою. Це справедливо тоді, коли письмова форма мов довго не змінюється. Тоді ті, хто розмовляє, повинні спершу вчитися використовувати мову письмово. Часто також відрізняються мови жінок та чоловіків. У західних суспільствах ця відмінність не дуже велика. Але є країни, в яких жінки розмовляють зовсім інакше, ніж чоловіки. В деяких культурах ввічливість також має власні мовні форми. Отже – говорити не так просто! Під час цього ми мусимо одночасно звертати увагу на багато різних речей… |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Відео не знайдено!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|