goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 中文 > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

 

17[十七]@17 [shtatёmbёdhjetё]
17[十七]

17 [Shíqī]
房子里

fángzi lǐ

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёtu ёshtё shtёpia jonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lart ёshtё çatia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Poshtё ёshtё bodrumi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Para shtёpisё nuk ka rrugё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pranё shtёpisё ka pemё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё banesa ime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por dritaret janё tё hapura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Uluni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё kompjuteri im.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё magnetofoni im.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Televizori ёshtё i ri fare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёtu ёshtё shtёpia jonё.
这_   是   我_的   房_   。   
z_è_e_   s_ì   w_m_n   d_   f_n_z_.   
这儿 是 我们的 房子 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
这_   是   我__   房_   。   
z_____   s__   w____   d_   f______   
这儿 是 我们的 房子 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
__   _   ___   __   _   
______   ___   _____   __   _______   
这儿 是 我们的 房子 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
  Lart ёshtё çatia.
上_   是   屋_   。   
S_à_g_i_n   s_ì   w_d_n_.   
上面 是 屋顶 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
上_   是   屋_   。   
S________   s__   w______   
上面 是 屋顶 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
__   _   __   _   
_________   ___   _______   
上面 是 屋顶 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
  Poshtё ёshtё bodrumi.
下_   是   地_室   。   
X_à_i_n   s_ì   d_x_à_h_.   
下面 是 地下室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
下_   是   地__   。   
X______   s__   d________   
下面 是 地下室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
__   _   ___   _   
_______   ___   _________   
下面 是 地下室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
 
 
 
 
  Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti.
这_   房_   后_   有   一_   花_   。   
Z_è   z_ò   f_n_z_   h_u_i_n   y_u   y_g_   h_ā_u_n_   
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
这_   房_   后_   有   一_   花_   。   
Z__   z__   f_____   h______   y__   y___   h_______   
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
__   __   __   _   __   __   _   
___   ___   ______   _______   ___   ____   ________   
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
  Para shtёpisё nuk ka rrugё.
这_   房_   前_   没_   街_   。   
Z_è   z_ò   f_n_z_   q_á_m_à_   m_i_ǒ_   j_ē_à_.   
这座 房子 前面 没有 街道 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
这_   房_   前_   没_   街_   。   
Z__   z__   f_____   q_______   m_____   j______   
这座 房子 前面 没有 街道 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
__   __   __   __   __   _   
___   ___   ______   ________   ______   _______   
这座 房子 前面 没有 街道 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
  Pranё shtёpisё ka pemё.
房_   旁_   有   树_   。   
F_n_z_   p_n_b_ā_   y_u   s_ù_ó_g_   
房子 旁边 有 树丛 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
房_   旁_   有   树_   。   
F_____   p_______   y__   s_______   
房子 旁边 有 树丛 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
__   __   _   __   _   
______   ________   ___   ________   
房子 旁边 有 树丛 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
 
 
 
 
  Kjo ёshtё banesa ime.
这_   是   我_   住_   。   
Z_è_ǐ   s_ì   w_   d_   z_ù_á_g_   
这里 是 我的 住房 。
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
这_   是   我_   住_   。   
Z____   s__   w_   d_   z_______   
这里 是 我的 住房 。
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
__   _   __   __   _   
_____   ___   __   __   ________   
这里 是 我的 住房 。
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
  Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja.
这_   是   厨_   和   卫_间   。   
Z_è_ǐ   s_ì   c_ú_á_g   h_   w_i_h_n_j_ā_.   
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
这_   是   厨_   和   卫__   。   
Z____   s__   c______   h_   w____________   
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
__   _   __   _   ___   _   
_____   ___   _______   __   _____________   
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
  Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit.
那_   是   客_   和   卧_   。   
N_l_   s_ì   k_t_n_   h_   w_s_ì_   
那里 是 客厅 和 卧室 。
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
那_   是   客_   和   卧_   。   
N___   s__   k_____   h_   w_____   
那里 是 客厅 和 卧室 。
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
__   _   __   _   __   _   
____   ___   ______   __   ______   
那里 是 客厅 和 卧室 。
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
 
 
 
 
  Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur.
大_   已_   锁_   了   。   
D_m_n   y_j_n_   s_ǒ   s_à_g_e_   
大门 已经 锁上 了 。
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
大_   已_   锁_   了   。   
D____   y_____   s__   s_______   
大门 已经 锁上 了 。
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
__   __   __   _   _   
_____   ______   ___   ________   
大门 已经 锁上 了 。
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
  Por dritaret janё tё hapura.
但_   窗_   都   开_   。   
D_n_h_   c_u_n_h_   d_u   k_i_h_.   
但是 窗户 都 开着 。
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
但_   窗_   都   开_   。   
D_____   c_______   d__   k______   
但是 窗户 都 开着 。
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
__   __   _   __   _   
______   ________   ___   _______   
但是 窗户 都 开着 。
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
  Sot ёshtё nxehtё.
今_   天_   很   热   。   
J_n_i_n   t_ā_q_   h_n   r_.   
今天 天气 很 热 。
Jīntiān tiānqì hěn rè.
今_   天_   很   热   。   
J______   t_____   h__   r__   
今天 天气 很 热 。
Jīntiān tiānqì hěn rè.
__   __   _   _   _   
_______   ______   ___   ___   
今天 天气 很 热 。
Jīntiān tiānqì hěn rè.
 
 
 
 
  Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes.
我_   到   客_   去   。   
W_m_n   d_o   k_t_n_   q_.   
我们 到 客厅 去 。
Wǒmen dào kètīng qù.
我_   到   客_   去   。   
W____   d__   k_____   q__   
我们 到 客厅 去 。
Wǒmen dào kètīng qù.
__   _   __   _   _   
_____   ___   ______   ___   
我们 到 客厅 去 。
Wǒmen dào kètīng qù.
  Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk.
那_   是   沙_   和   扶_椅   。   
N_l_   s_ì   s_ā_ā   h_   f_s_ǒ_   y_.   
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
那_   是   沙_   和   扶__   。   
N___   s__   s____   h_   f_____   y__   
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
__   _   __   _   ___   _   
____   ___   _____   __   ______   ___   
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
  Uluni!
请_   !   
Q_n_   z_ò_   
请坐 !
Qǐng zuò!
请_   !   
Q___   z___   
请坐 !
Qǐng zuò!
__   _   
____   ____   
请坐 !
Qǐng zuò!
 
 
 
 
  Atje ёshtё kompjuteri im.
我_   电_   在   那_   。   
W_   d_   d_à_n_o   z_i   n_l_.   
我的 电脑 在 那里 。
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
我_   电_   在   那_   。   
W_   d_   d______   z__   n____   
我的 电脑 在 那里 。
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
__   __   _   __   _   
__   __   _______   ___   _____   
我的 电脑 在 那里 。
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
  Atje ёshtё magnetofoni im.
我_   立_声   设_   在   那_   。   
W_   d_   l_t_s_ē_g   s_è_è_   z_i   n_l_.   
我的 立体声 设备 在 那里 。
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
我_   立__   设_   在   那_   。   
W_   d_   l________   s_____   z__   n____   
我的 立体声 设备 在 那里 。
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
__   ___   __   _   __   _   
__   __   _________   ______   ___   _____   
我的 立体声 设备 在 那里 。
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
  Televizori ёshtё i ri fare.
这_   电_机   是   全_的   。   
Z_è_e   d_à_s_ì   j_   s_ì   q_á_x_n   d_.   
这个 电视机 是 全新的 。
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
这_   电__   是   全__   。   
Z____   d______   j_   s__   q______   d__   
这个 电视机 是 全新的 。
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
__   ___   _   ___   _   
_____   _______   __   ___   _______   ___   
这个 电视机 是 全新的 。
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit dhe llojet e të mësuarit

Kush përparon pak në të mësuar, ndoshta mëson në mënyrë të gabuar. Kjo do të thotë se ai nuk po mëson në mënyrën që i përshtatet tipit të tij. Në përgjithësi ekzistojnë katër lloje të mësuari. Këto lloje të mësuari kanë të bëjnë me organet shqisore. Ekzistojnë lloje të mësuarit dëgjimor, vizual, komunikativ dhe motorik. Nxënësit e llojit dëgjimor , mësojnë më mirë atë që dëgjojnë. Për shembull, ata mund të mbajnë mend më mirë një melodi. Kur mësojnë ata lexojnë me zë dhe mësojnë fjalorin me zë të lartë po ashtu. Këta janë njerëz që shpesh flasin me veten e tyre. CD-të ose ligjëratat mbi temën janë të dobishëm për ta. Nxënësi i llojit vizual , mëson më mirë atë që shikon. Për të, është e rëndësishme leximi i informacionit. Gjatë të mësuarit ai mban shumë shënime. Atij gjithashtu i pëlqen të mësojë me figura, tabela dhe letra shënimesh. Ky lloj, lexon shumë dhe ëndërron shpesh dhe me ngjyra. Në një mjedis të bukur, mund të mësojë më mirë. Lloji komunikativ preferon bisedat dhe diskutimet. Ai ka nevojë për ndërveprim dhe dialog me të tjerët. Gjatë orës së mësimit shtron shumë pyetje dhe i pëlqen të mësojë në grup. Lloji motorik mëson përmes lëvizjes. Ai preferon metodën learning by doing dhe dëshiron të provojë gjithçka. Gjatë të mësuarit i pëlqen të jetë aktiv fizikisht ose të përtypë çamçakëz. Ai nuk dëshiron teori, por eksperimente. E rëndësishme është që pothuajse të gjithë njerëzit janë një përzierje e këtyre llojeve. Pra, nuk ka njeri që përfaqëson një lloj të vetëm. Kjo është arsyeja pse ne mësojmë më mirë kur i përfshijmë të gjitha organet tona shqisore. Atëherë truri ynë aktivizohet në shumë mënyra dhe ruan mirë përmbajtjen e re. Dëgjoni, lexoni dhe diskutoni fjalorin! Dhe pastaj luani sport!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
17 [shtatёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё shtёpi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)