goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ภาษาไทย > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

 

16 [สิบหก]@16 [gjashtёmbёdhjetё]
16 [สิบหก]

sìp-hòk
ฤดูและอากาศ

rí-doo-lǽ-a-gàt

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё stinёt e vitit:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pranvera, vera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vjeshta dhe dimri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё e nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dielli shkёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dalim shёtitje me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dimri ёshtё i ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr bie borё ose shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fryn erё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ditë me diell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё kohё e kthjellёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ёshtё moti sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёto janё stinёt e vitit:
น_้_ื_ฤ_ู   
n_́_-_e_-_i_-_o_   
นี้คือฤดู
née-keu-rí-doo
น________   
n_______________   
นี้คือฤดู
née-keu-rí-doo
_________   
________________   
นี้คือฤดู
née-keu-rí-doo
  pranvera, vera
ฤ_ู_บ_ม_ผ_ิ_   ฤ_ู_้_น   
r_́_d_o_b_i_m_́_-_l_̀_r_́_d_o_r_́_n   
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน
rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
ฤ___________   ฤ______   
r__________________________________   
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน
rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
____________   _______   
___________________________________   
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน
rí-doo-bai-mái-plì-rí-doo-ráwn
  vjeshta dhe dimri.
ฤ_ู_บ_ม_ร_ว_   แ_ะ   ฤ_ู_น_ว   
r_́_d_o_b_i_m_́_-_u_a_g_l_́_r_́_d_o_n_̌_   
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว
rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
ฤ___________   แ__   ฤ______   
r_______________________________________   
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว
rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
____________   ___   _______   
________________________________________   
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว
rí-doo-bai-mái-rûang-lǽ-rí-doo-nǎo
 
 
 
 
  Vera ёshtё e nxehtё.
ฤ_ู_้_น_า_า_ร_อ_   
r_́_d_o_r_́_n_a_g_̀_-_a_w_   
ฤดูร้อนอากาศร้อน
rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
ฤ_______________   
r_________________________   
ฤดูร้อนอากาศร้อน
rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
________________   
__________________________   
ฤดูร้อนอากาศร้อน
rí-doo-ráwn-a-gàt-ráwn
  Nё verё dielli shkёlqen.
แ_ด_อ_ใ_ฤ_ู_้_น   
d_̀_-_̀_k_n_i_r_́_d_o_r_́_n   
แดดออกในฤดูร้อน
dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
แ______________   
d__________________________   
แดดออกในฤดูร้อน
dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
_______________   
___________________________   
แดดออกในฤดูร้อน
dæ̀t-àwk-nai-rí-doo-ráwn
  Nё verё dalim shёtitje me qejf.
ใ_ฤ_ู_้_น_ร_ช_บ_ป_ด_น_ล_น   
n_i_r_́_d_o_r_́_n_r_o_c_a_w_-_h_i_d_r_n_l_̂_   
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น
nai-rí-doo-ráwn-rao-châwp-bhai-der̶n-lên
ใ________________________   
n___________________________________________   
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น
nai-rí-doo-ráwn-rao-châwp-bhai-der̶n-lên
_________________________   
____________________________________________   
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น
nai-rí-doo-ráwn-rao-châwp-bhai-der̶n-lên
 
 
 
 
  Dimri ёshtё i ftohtё.
ฤ_ู_น_ว_า_า_ห_า_   
r_́_d_o_n_̌_-_-_a_t_n_̌_   
ฤดูหนาวอากาศหนาว
rí-doo-nǎo-a-gàt-nǎo
ฤ_______________   
r_______________________   
ฤดูหนาวอากาศหนาว
rí-doo-nǎo-a-gàt-nǎo
________________   
________________________   
ฤดูหนาวอากาศหนาว
rí-doo-nǎo-a-gàt-nǎo
  Nё dimёr bie borё ose shi.
ใ_ฤ_ู_น_ว_ิ_ะ_ก_ร_อ_ม_ก_ฝ_ต_   
n_i_r_́_d_o_n_̌_-_i_-_a_-_h_̀_-_e_u_m_̂_-_a_w_f_̌_-_h_̀_   
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก
nai-rí-doo-nǎo-hì-má-dhòk-rěu-mâi-gâw-fǒn-dhòk
ใ___________________________   
n_______________________________________________________   
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก
nai-rí-doo-nǎo-hì-má-dhòk-rěu-mâi-gâw-fǒn-dhòk
____________________________   
________________________________________________________   
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก
nai-rí-doo-nǎo-hì-má-dhòk-rěu-mâi-gâw-fǒn-dhòk
  Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
ใ_ฤ_ู_น_ว_ร_ช_บ_ย_่_้_น   
n_i_r_́_d_o_n_̌_-_a_-_h_̂_p_a_-_o_o_b_̂_   
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน
nai-rí-doo-nǎo-rao-châwp-à-yôo-bân
ใ______________________   
n_______________________________________   
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน
nai-rí-doo-nǎo-rao-châwp-à-yôo-bân
_______________________   
________________________________________   
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน
nai-rí-doo-nǎo-rao-châwp-à-yôo-bân
 
 
 
 
  Ёshtё ftohtё.
ห_า_   
n_̌_   
หนาว
nǎo
ห___   
n___   
หนาว
nǎo
____   
____   
หนาว
nǎo
  Bie shi.
ฝ_ก_ล_ง_ก   
f_̌_-_a_-_a_g_d_o_k   
ฝนกำลังตก
fǒn-gam-lang-dhòk
ฝ________   
f__________________   
ฝนกำลังตก
fǒn-gam-lang-dhòk
_________   
___________________   
ฝนกำลังตก
fǒn-gam-lang-dhòk
  Fryn erё.
ม_ล_แ_ง   
m_e_l_m_r_n_   
มีลมแรง
mee-lom-ræng
ม______   
m___________   
มีลมแรง
mee-lom-ræng
_______   
____________   
มีลมแรง
mee-lom-ræng
 
 
 
 
  Ёshtё ngrohtё.
อ_อ_่_   
o_p_o_o_   
อบอุ่น
òp-òon
อ_____   
o_______   
อบอุ่น
òp-òon
______   
________   
อบอุ่น
òp-òon
  Ёshtё ditë me diell.
แ_ด_อ_   
d_̀_-_̀_k   
แดดออก
dæ̀t-àwk
แ_____   
d________   
แดดออก
dæ̀t-àwk
______   
_________   
แดดออก
dæ̀t-àwk
  Ёshtё kohё e kthjellёt.
ท_อ_ฟ_า_ป_่_   
t_́_n_-_a_-_h_o_n_   
ท้องฟ้าโปร่ง
táwng-fá-bhròng
ท___________   
t_________________   
ท้องฟ้าโปร่ง
táwng-fá-bhròng
____________   
__________________   
ท้องฟ้าโปร่ง
táwng-fá-bhròng
 
 
 
 
  Si ёshtё moti sot?
ว_น_ี_อ_ก_ศ_ป_น_ย_า_ไ_?   
w_n_n_́_-_-_a_t_b_e_-_̀_y_̂_g_r_i   
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร?
wan-née-a-gàt-bhen-à-yâng-rai
ว______________________   
w________________________________   
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร?
wan-née-a-gàt-bhen-à-yâng-rai
_______________________   
_________________________________   
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร?
wan-née-a-gàt-bhen-à-yâng-rai
  Sot ёshtё ftohtё.
ว_น_ี_อ_ก_ศ_น_ว   
w_n_n_́_-_-_a_t_n_̌_   
วันนี้อากาศหนาว
wan-née-a-gàt-nǎo
ว______________   
w___________________   
วันนี้อากาศหนาว
wan-née-a-gàt-nǎo
_______________   
____________________   
วันนี้อากาศหนาว
wan-née-a-gàt-nǎo
  Sot ёshtё ngrohtё.
ว_น_ี_อ_ก_ศ_บ_ุ_น   
w_n_n_́_-_-_a_s_̀_p_o_o_   
วันนี้อากาศอบอุ่น
wan-née-a-ga-sàwp-òon
ว________________   
w_______________________   
วันนี้อากาศอบอุ่น
wan-née-a-ga-sàwp-òon
_________________   
________________________   
วันนี้อากาศอบอุ่น
wan-née-a-ga-sàwp-òon
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
16 [gjashtёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Stinёt dhe moti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)