goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > slovenščina > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

 

23 [triindvajset]@23 [njёzetetre]
23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku keni mёsuar spanjisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dini portugalisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, di dhe pak italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se flisni shumё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjuhёt janё gati të ngjashme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mund t’ju kuptoj mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj akoma shumё gabime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem mё korrigjoni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju keni njё nuancë në shqiptim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dalloheni se nga vini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё libri pёrdorni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё kujtohet titulli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E kam harruar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku keni mёsuar spanjisht?
K_e   s_e   s_   n_u_i_i   š_a_š_i_o_   
   
Kje ste se naučili španščino?
K__   s__   s_   n______   š_________   
   
Kje ste se naučili španščino?
___   ___   __   _______   __________   
   
Kje ste se naučili španščino?
  A dini portugalisht?
A_i   z_a_e   t_d_   p_r_u_a_s_o_   
   
Ali znate tudi portugalsko?
A__   z____   t___   p___________   
   
Ali znate tudi portugalsko?
___   _____   ____   ____________   
   
Ali znate tudi portugalsko?
  Po, di dhe pak italisht.
D_,   i_   m_l_   z_a_   t_d_   i_a_i_a_s_o_   
   
Da, in malo znam tudi italijansko.
D__   i_   m___   z___   t___   i___________   
   
Da, in malo znam tudi italijansko.
___   __   ____   ____   ____   ____________   
   
Da, in malo znam tudi italijansko.
 
 
 
 
  Mendoj se flisni shumё mirё.
Z_i   s_   m_,   d_   g_v_r_t_   z_l_   d_b_o_   
   
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
Z__   s_   m__   d_   g_______   z___   d_____   
   
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
___   __   ___   __   ________   ____   ______   
   
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
  Gjuhёt janё gati të ngjashme.
J_z_k_   s_   s_   p_e_e_   p_d_b_i_   
   
Jeziki so si precej podobni.
J_____   s_   s_   p_____   p_______   
   
Jeziki so si precej podobni.
______   __   __   ______   ________   
   
Jeziki so si precej podobni.
  Mund t’ju kuptoj mirё.
D_b_o   j_h   l_h_o   r_z_m_m_   
   
Dobro jih lahko razumem.
D____   j__   l____   r_______   
   
Dobro jih lahko razumem.
_____   ___   _____   ________   
   
Dobro jih lahko razumem.
 
 
 
 
  Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
V_n_a_   p_   j_   g_v_r_t_   i_   p_s_t_   t_ž_o_   
   
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
V_____   p_   j_   g_______   i_   p_____   t_____   
   
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
______   __   __   ________   __   ______   ______   
   
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
  Bёj akoma shumё gabime.
Š_   v_l_k_   n_p_k   d_l_m_   
   
Še veliko napak delam.
Š_   v_____   n____   d_____   
   
Še veliko napak delam.
__   ______   _____   ______   
   
Še veliko napak delam.
  Ju lutem mё korrigjoni.
P_o_i_,   d_   m_   v_a_i_   p_p_a_i_e_   
   
Prosim, da me vsakič popravite.
P______   d_   m_   v_____   p_________   
   
Prosim, da me vsakič popravite.
_______   __   __   ______   __________   
   
Prosim, da me vsakič popravite.
 
 
 
 
  Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
V_š_   i_g_v_r_a_a   j_   k_r   d_b_a_   
   
Vaša izgovorjava je kar dobra.
V___   i__________   j_   k__   d_____   
   
Vaša izgovorjava je kar dobra.
____   ___________   __   ___   ______   
   
Vaša izgovorjava je kar dobra.
  Ju keni njё nuancë në shqiptim.
G_v_r_t_   z   r_h_i_   n_g_a_o_.   
   
Govorite z rahlim naglasom.
G_______   z   r_____   n________   
   
Govorite z rahlim naglasom.
________   _   ______   _________   
   
Govorite z rahlim naglasom.
  Dalloheni se nga vini.
Č_o_e_   l_h_o   u_a_e_   o_k_d   p_i_a_a_e_   
   
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
Č_____   l____   u_____   o____   p_________   
   
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
______   _____   ______   _____   __________   
   
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
 
 
 
 
  Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
K_t_r_   j_   v_š   m_t_r_n   j_z_k_   
   
Kateri je vaš materin jezik?
K_____   j_   v__   m______   j_____   
   
Kateri je vaš materin jezik?
______   __   ___   _______   ______   
   
Kateri je vaš materin jezik?
  A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
A_i   h_d_t_   n_   k_k_e_   j_z_k_v_i   t_č_j_   
   
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
A__   h_____   n_   k_____   j________   t_____   
   
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
___   ______   __   ______   _________   ______   
   
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
  Çfarё libri pёrdorni?
K_k_e_   u_b_n_k   u_o_a_l_a_e_   
   
Kakšen učbenik uporabljate?
K_____   u______   u___________   
   
Kakšen učbenik uporabljate?
______   _______   ____________   
   
Kakšen učbenik uporabljate?
 
 
 
 
  Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
V   t_m   t_e_u_k_   n_   v_m_   k_k_   s_   t_m_   r_č_.   
   
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
V   t__   t_______   n_   v___   k___   s_   t___   r____   
   
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
_   ___   ________   __   ____   ____   __   ____   _____   
   
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
  S’mё kujtohet titulli.
N_   s_o_n_m   s_   n_s_o_a_   
   
Ne spomnim se naslova.
N_   s______   s_   n_______   
   
Ne spomnim se naslova.
__   _______   __   ________   
   
Ne spomnim se naslova.
  E kam harruar.
P_z_b_l   s_m   (_o_.   
   
Pozabil sem (to).
P______   s__   (____   
   
Pozabil sem (to).
_______   ___   _____   
   
Pozabil sem (to).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët sllave

Gjuhët sllave janë gjuhët amtare për 300 milion njerëz. Gjuhët sllave i përkasin gjuhëve indo-evropiane. Ka rreth 20 gjuhë sllave. Më e rëndësishmja midis tyre është rusishtja. Më shumë se 150 milion persona flasin rusisht si gjuhën e tyre amtare. Ajo pasohet nga polonishtja dhe ukrainishtja me nga 50 milion folës secila. Në linguistikë, gjuhët sllave janë të ndara. Ka gjuhë sllave perëndimore, sllave lindore dhe sllave jugore. Gjuhët sllave perëndimore janë polonishtja, çekishtja dhe sllovakishtja. Rusishtja, ukrainishtja dhe bjellorusishtja janë gjuhë sllave lindore. Gjuhët sllave jugore janë serbishtja, kroatishtja dhe bullgarishtja. Ka shumë gjuhë të tjera sllave përveç tyre. Por, ato fliten relativisht nga pak njerëz. Gjuhët sllave vijnë nga një gjuhë e përbashkët proto. Gjuhët individuale u zhvilluan prej saj relativisht vonë. Pra, ato janë më të reja se gjuhët gjermanike dhe romake. Pjesa më e madhe e fjalorit të gjuhëve sllave është i ngjashëm. Kjo për shkak se ato u ndanë nga njëra tjetra relativisht vonë. Nga pikëpamja shkencore, gjuhët sllave janë konservatore. Kjo do të thotë se ato ende përmbajnë shumë struktura të vjetra. Gjuhët e tjera indo-evropiane i kanë humbur këto forma të vjetra. Prandaj gjuhët sllave janë shumë interesante për t'u hulumtuar. Përmes studimit të tyre mund të nxjerrim përfundime në lidhje me gjuhët e vjetra. Kështu studiuesit mund të jenë në gjendje të rindërtojnë tiparet e gjuhës indo-evropiane. Zanoret e pakëta janë karakteristikë për gjuhët sllave. Përveç kësaj kanë shumë tinguj që nuk shfaqen në gjuhë të tjera. Në veçanti, evropianët perëndimorë shpesh kanë probleme me shqiptimin e tyre. Por mos u shqetësoni - gjithçka do të shkojë mirë! Në Polonisht: Wszystko będzie dobrze!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
23 [njёzetetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mёsoj gjuhё tё huaja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)