goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ਪੰਜਾਬੀ > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

83 [tetёdhjetёetre]

E shkuara 3

 

83 [ਤਰਿਆਸੀ]@83 [tetёdhjetёetre]
83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari'āsī]
ਭੂਤਕਾਲ 3

bhūtakāla 3

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
telefonoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam telefonuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam marr nё telefon gjithё kohёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pyes
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё kam pyetur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam pyetur gjithmonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tregoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam treguar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё e kam treguar tё gjithё historinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mёsoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё kam mёsuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam mёsuar gjithё mbrёmjen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
punoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё kam punuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam punuar gjithё ditёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
ha
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё kam ngrёnё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё e kam ngrёnё tё gjithё ushqimin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  telefonoj
ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਕ_ਨ_   
ṭ_i_ī_h_n_   k_r_n_   
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
ṭailīphōna karanā
ਟ______   ਕ___   
ṭ_________   k_____   
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
ṭailīphōna karanā
_______   ____   
__________   ______   
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
ṭailīphōna karanā
  Kam telefonuar.
ਮ_ਂ   ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
m_i_   ṭ_i_ī_h_n_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
ਮ__   ਟ______   ਕ___   ਹ__   
m___   ṭ_________   k___   h___   
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
___   _______   ____   ___   
____   __________   ____   ____   
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
  Kam marr nё telefon gjithё kohёs.
ਮ_ਂ   ਬ_ਰ   –   ਬ_ਰ   ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
M_i_   b_r_   –   b_r_   ṭ_i_ī_h_n_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
ਮ__   ਬ__   –   ਬ__   ਟ______   ਕ___   ਹ__   
M___   b___   –   b___   ṭ_________   k___   h___   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
___   ___   _   ___   _______   ____   ___   
____   ____   _   ____   __________   ____   ____   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
 
 
 
 
  pyes
ਪ_ੱ_ਣ_   
P_c_a_ā   
ਪੁੱਛਣਾ
Puchaṇā
ਪ_____   
P______   
ਪੁੱਛਣਾ
Puchaṇā
______   
_______   
ਪੁੱਛਣਾ
Puchaṇā
  Unё kam pyetur.
ਮ_ਂ   ਪ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
m_i_   p_c_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
maiṁ puchi'ā hai.
ਮ__   ਪ_____   ਹ__   
m___   p______   h___   
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
maiṁ puchi'ā hai.
___   ______   ___   
____   _______   ____   
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
maiṁ puchi'ā hai.
  Kam pyetur gjithmonё.
ਮ_ਂ   ਬ_ਰ   –   ਬ_ਰ   ਪ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
M_i_   b_r_   –   b_r_   p_c_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
ਮ__   ਬ__   –   ਬ__   ਪ_____   ਹ__   
M___   b___   –   b___   p______   h___   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
___   ___   _   ___   ______   ___   
____   ____   _   ____   _______   ____   
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
 
 
 
 
  tregoj
ਸ_ਣ_ਉ_ਾ   
S_ṇ_'_ṇ_   
ਸੁਣਾਉਣਾ
Suṇā'uṇā
ਸ______   
S_______   
ਸੁਣਾਉਣਾ
Suṇā'uṇā
_______   
________   
ਸੁਣਾਉਣਾ
Suṇā'uṇā
  Kam treguar.
ਮ_ਂ   ਸ_ਣ_ਇ_   ਹ_।   
m_i_   s_ṇ_'_'_   h_i_   
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ suṇā'i'ā hai.
ਮ__   ਸ_____   ਹ__   
m___   s_______   h___   
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ suṇā'i'ā hai.
___   ______   ___   
____   ________   ____   
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ suṇā'i'ā hai.
  Unё e kam treguar tё gjithё historinё.
ਮ_ਂ   ਪ_ਰ_   ਕ_ਾ_ੀ   ਸ_ਣ_ਈ   ਹ_।   
M_i_   p_r_   k_h_ṇ_   s_ṇ_'_   h_i_   
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
ਮ__   ਪ___   ਕ____   ਸ____   ਹ__   
M___   p___   k_____   s_____   h___   
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
___   ____   _____   _____   ___   
____   ____   ______   ______   ____   
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
 
 
 
 
  mёsoj
ਸ_ੱ_ਣ_   
S_k_a_ā   
ਸਿੱਖਣਾ
Sikhaṇā
ਸ_____   
S______   
ਸਿੱਖਣਾ
Sikhaṇā
______   
_______   
ਸਿੱਖਣਾ
Sikhaṇā
  Unё kam mёsuar.
ਮ_ਂ   ਸ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
m_i_   s_k_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ sikhi'ā hai.
ਮ__   ਸ_____   ਹ__   
m___   s______   h___   
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ sikhi'ā hai.
___   ______   ___   
____   _______   ____   
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ sikhi'ā hai.
  Kam mёsuar gjithё mbrёmjen.
ਮ_ਂ   ਸ_ਰ_   ਸ਼_ਮ   ਸ_ੱ_ਿ_   ਹ_।   
M_i_   s_r_   ś_m_   s_k_i_ā   h_i_   
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
ਮ__   ਸ___   ਸ਼__   ਸ_____   ਹ__   
M___   s___   ś___   s______   h___   
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
___   ____   ___   ______   ___   
____   ____   ____   _______   ____   
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
 
 
 
 
  punoj
ਕ_ਮ   ਕ_ਨ_   
K_m_   k_r_n_   
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
ਕ__   ਕ___   
K___   k_____   
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
___   ____   
____   ______   
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
  Unё kam punuar.
ਮ_ਂ   ਕ_ਮ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
m_i_   k_m_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ kama kītā hai.
ਮ__   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
m___   k___   k___   h___   
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ kama kītā hai.
___   ___   ____   ___   
____   ____   ____   ____   
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
maiṁ kama kītā hai.
  Kam punuar gjithё ditёn.
ਮ_ਂ   ਪ_ਰ_   ਦ_ਨ   ਕ_ਮ   ਕ_ਤ_   ਹ_।   
M_i_   p_r_   d_n_   k_m_   k_t_   h_i_   
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
ਮ__   ਪ___   ਦ__   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
M___   p___   d___   k___   k___   h___   
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
___   ____   ___   ___   ____   ___   
____   ____   ____   ____   ____   ____   
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
 
 
 
 
  ha
ਖ_ਣ_   
K_ā_ā   
ਖਾਣਾ
Khāṇā
ਖ___   
K____   
ਖਾਣਾ
Khāṇā
____   
_____   
ਖਾਣਾ
Khāṇā
  Unё kam ngrёnё.
ਮ_ਂ   ਖ_ਧ_   ਹ_।   
m_i_   k_ā_h_   h_i_   
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
maiṁ khādhā hai.
ਮ__   ਖ___   ਹ__   
m___   k_____   h___   
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
maiṁ khādhā hai.
___   ____   ___   
____   ______   ____   
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
maiṁ khādhā hai.
  Unё e kam ngrёnё tё gjithё ushqimin.
ਮ_ਂ   ਸ_ਰ_   ਭ_ਜ_   ਖ_   ਲ_ਆ   ਹ_।   
M_i_   s_r_   b_ō_a_a   k_ā   l_'_   h_i_   
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.
ਮ__   ਸ___   ਭ___   ਖ_   ਲ__   ਹ__   
M___   s___   b______   k__   l___   h___   
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.
___   ____   ____   __   ___   ___   
____   ____   _______   ___   ____   ____   
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët afrikane

Në Afrikë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Në asnjë kontinent tjetër nuk ka kaq shumë gjuhë të ndryshme. Shumëllojshmëria e gjuhëve afrikane është mbresëlënëse. Vlerësohet të ketë rreth 2000 gjuhë afrikane. Sidoqoftë, këto gjuhë nuk janë të ngjashme! Përkundrazi - ato shpesh janë krejtësisht të ndryshme! Gjuhët afrikane i përkasin katër familjeve gjuhësore. Disa gjuhë afrikane kanë veçori unike në të gjithë botën. Për shembull, ka tinguj që të huajt nuk mund t'i imitojnë. Kufijtë e vendit nuk janë gjithmonë kufij gjuhësorë në Afrikë. Në disa rajone ka shumë gjuhë të ndryshme. Për shembull, në Tanzani fliten gjuhë nga të katër familjet gjuhësore. Afrikaans është një përjashtim midis gjuhëve afrikane. Kjo gjuhë e ka zanafillën në periudhën koloniale. Gjatë asaj kohe, takoheshin njerëz nga kontinente të ndryshme. Ata vinin nga Afrika, Evropa dhe Azia. Përmes situatës së kontaktit u zhvilluar një gjuhë e re. Afrikaans ka ndikime nga shumë gjuhë. Sidoqoftë, gjuha është më e afërt me holandishten. Sot, afrikaans flitet kryesisht në Afrikën e Jugut dhe Namibi. Gjuha më e jashtëzakonshme afrikane është gjuha e daulleve. Teorikisht, çdo mesazh mund të dërgohet nëpërmjet daulleve. Gjuhët që komunikohen me daulle, janë gjuhë tonale. Kuptimi i fjalëve ose rrokjeve varet nga lartësia e toneve. Kjo do të thotë që tonet duhet të imitohen nga daullet. Gjuha e daulleve në Afrikë, kuptohet edhe nga fëmijët. Ajo është shumë efikase… Kjo gjuhë mund të dëgjohet nga një largësi deri 12 kilometra!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
83 [tetёdhjetёetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E shkuara 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)