goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > français > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

48 [dyzetёetetё]

Aktivitete nё pushime

 

48 [quarante-huit]@48 [dyzetёetetё]
48 [quarante-huit]

Les activités de vacances

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i pastёr plazhi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё bёhet banjo atje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marr me qira njё shezllong?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marr me qira njё varkё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam fillestar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam mesatarisht i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Di tё orientohem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i ke me vete slitat pёr ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ёshtё i pastёr plazhi?
E_t_c_   q_e   l_   p_a_e   e_t   p_o_r_   ?   
   
Est-ce que la plage est propre ?
E_____   q__   l_   p____   e__   p_____   ?   
   
Est-ce que la plage est propre ?
______   ___   __   _____   ___   ______   _   
   
Est-ce que la plage est propre ?
  A mund tё bёhet banjo atje?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   s_   b_i_n_r   l_   ?   
   
Est-ce qu’on peut se baigner là ?
E_____   q____   p___   s_   b______   l_   ?   
   
Est-ce qu’on peut se baigner là ?
______   _____   ____   __   _______   __   _   
   
Est-ce qu’on peut se baigner là ?
  A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   s_   b_i_n_r   l_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?
E_____   q__   c____   d________   d_   s_   b______   l_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?
______   ___   _____   _________   __   __   _______   __   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?
 
 
 
 
  A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_   p_r_s_l   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ?
E_____   q____   p___   l____   u_   p______   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ?
______   _____   ____   _____   __   _______   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ?
  A mund tё marr me qira njё shezllong?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_e   c_a_s_   l_n_u_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ?
E_____   q____   p___   l____   u__   c_____   l_____   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ?
______   _____   ____   _____   ___   ______   ______   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ?
  A mund tё marr me qira njё varkё?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_   b_t_a_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?
E_____   q____   p___   l____   u_   b_____   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?
______   _____   ____   _____   __   ______   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?
 
 
 
 
  Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
J_   v_u_r_i_   f_i_e   d_   s_r_.   
   
Je voudrais faire du surf.
J_   v_______   f____   d_   s____   
   
Je voudrais faire du surf.
__   ________   _____   __   _____   
   
Je voudrais faire du surf.
  Do tё kisha qejf tё zhytesha.
J_   v_u_r_i_   f_i_e   d_   l_   p_o_g_e_   
   
Je voudrais faire de la plongée.
J_   v_______   f____   d_   l_   p_______   
   
Je voudrais faire de la plongée.
__   ________   _____   __   __   ________   
   
Je voudrais faire de la plongée.
  Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
J_   v_u_r_i_   f_i_e   d_   s_i   n_u_i_u_.   
   
Je voudrais faire du ski nautique.
J_   v_______   f____   d_   s__   n________   
   
Je voudrais faire du ski nautique.
__   ________   _____   __   ___   _________   
   
Je voudrais faire du ski nautique.
 
 
 
 
  Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_e   p_a_c_e   d_   s_r_   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ?
E_____   q____   p___   l____   u__   p______   d_   s___   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ?
______   _____   ____   _____   ___   _______   __   ____   _   
   
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ?
  Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_   é_u_p_m_n_   d_   p_o_g_e   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ?
E_____   q____   p___   l____   u_   é_________   d_   p______   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ?
______   _____   ____   _____   __   __________   __   _______   _   
   
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ?
  Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   d_s   s_i_   n_u_i_u_s   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?
E_____   q____   p___   l____   d__   s___   n________   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?
______   _____   ____   _____   ___   ____   _________   _   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?
 
 
 
 
  Jam fillestar.
J_   s_i_   s_u_e_e_t   u_(_)   d_b_t_n_(_)_   
   
Je suis seulement un(e) débutant(e).
J_   s___   s________   u____   d___________   
   
Je suis seulement un(e) débutant(e).
__   ____   _________   _____   ____________   
   
Je suis seulement un(e) débutant(e).
  Jam mesatarisht i mirё.
J_   s_i_   m_y_n_e_   
   
Je suis moyenne.
J_   s___   m_______   
   
Je suis moyenne.
__   ____   ________   
   
Je suis moyenne.
  Di tё orientohem.
J_   m_y   c_n_a_s   d_j_   b_e_.   
   
Je m’y connais déjà bien.
J_   m__   c______   d___   b____   
   
Je m’y connais déjà bien.
__   ___   _______   ____   _____   
   
Je m’y connais déjà bien.
 
 
 
 
  Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
O_   e_t   l_   t_l_s_i   ?   
   
Où est le téléski ?
O_   e__   l_   t______   ?   
   
Où est le téléski ?
__   ___   __   _______   _   
   
Où est le téléski ?
  A i ke me vete slitat pёr ski?
A_-_u   a_e_é   l_s   s_i_   ?   
   
As-tu amené les skis ?
A____   a____   l__   s___   ?   
   
As-tu amené les skis ?
_____   _____   ___   ____   _   
   
As-tu amené les skis ?
  A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
A_-_u   a_e_é   l_s   c_a_s_u_e_   d_   s_i   ?   
   
As-tu amené les chaussures de ski ?
A____   a____   l__   c_________   d_   s__   ?   
   
As-tu amené les chaussures de ski ?
_____   _____   ___   __________   __   ___   _   
   
As-tu amené les chaussures de ski ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e panjohura

Ka disa mijëra gjuhë të ndryshme në botë. Gjuhëtarët vlerësojnë se ka 6000 deri 7000. Megjithatë, numri i saktë nuk dihet. Kjo për shkak se ka ende shumë gjuhë të pa zbuluara. Këto gjuhë fliten kryesisht në rajone të largëta. Një shembull i tillë është rajoni i Amazonës. Atje ka ende popuj që jetojnë në izolim. Ata nuk kanë asnjë kontakt me kultura të tjera. Gjithsesi ata kanë gjuhën e tyre. Ende ka gjuhë të panjohura në pjesë të tjera të botës. Nuk dihet sesa gjuhë ka në Afrikën qendrore. Guinea e Re gjithashtu nuk është hulumtuar plotësisht nga ana gjuhësore. Zbulimi i një gjuhe të re gjithmonë shkakton një ndjesi. Rreth dy vjet më parë shkencëtarët zbuluan koro. Koro flitet në fshatrat e vegjël të Indisë veriore. Vetëm rreth 1.000 njerëz flasin këtë gjuhë. Ajo vetëm flitet. Koro nuk ekziston në formë të shkruar. Studiuesit vrasin mendjen sesi koro ka mbijetuar kaq gjatë. Koro i përket familjes së gjuhëve tibeto-burman. Në të gjithë Azinë ka rreth 300 gjuhë të kësaj familje. Por gjuha koro nuk është e lidhur ngushtë me asnjërën prej tyre. Me fjalë të tjera, duket se ka një histori të vetën. Për fat të keq, gjuhët e vogla vdesin shpejt. Ndonjëherë një gjuhë zhduket brenda një brezi të vetëm. Kjo u lë studiuesve pak kohë për hulumtime. Për koron ka ende pak shpresë. Duhet të dokumentohet në një fjalor audio…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
48 [dyzetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Aktivitete nё pushime
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)