goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > français > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

 

47 [quarante-sept]@47 [dyzetёeshtatё]
47 [quarante-sept]

Les préparations de voyage

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’duhet tё harrosh asgjё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё valixhe e madhe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pashaportёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro biletёn e fluturimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro çeqet e udhёtimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kremin kundra-diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr syzet e diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kapelen me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
T_   d_i_   f_i_e   n_t_e   v_l_s_   !   
   
Tu dois faire notre valise !
T_   d___   f____   n____   v_____   !   
   
Tu dois faire notre valise !
__   ____   _____   _____   ______   _   
   
Tu dois faire notre valise !
  S’duhet tё harrosh asgjё!
T_   n_   d_i_   r_e_   o_b_i_r   !   
   
Tu ne dois rien oublier !
T_   n_   d___   r___   o______   !   
   
Tu ne dois rien oublier !
__   __   ____   ____   _______   _   
   
Tu ne dois rien oublier !
  Tё duhet njё valixhe e madhe!
T_   a_   b_s_i_   d_u_e   g_a_d_   v_l_s_   !   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
T_   a_   b_____   d____   g_____   v_____   !   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
__   __   ______   _____   ______   ______   _   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
 
 
 
 
  Mos harro pashaportёn!
N_o_b_i_   p_s   t_n   p_s_e_o_t   !   
   
N’oublie pas ton passeport !
N_______   p__   t__   p________   !   
   
N’oublie pas ton passeport !
________   ___   ___   _________   _   
   
N’oublie pas ton passeport !
  Mos harro biletёn e fluturimit!
N_o_b_i_   p_s   t_n   b_l_e_   d_a_i_n   !   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
N_______   p__   t__   b_____   d______   !   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
________   ___   ___   ______   _______   _   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
  Mos harro çeqet e udhёtimit!
N_o_b_i_   p_s   t_s   c_è_u_s   d_   v_y_g_   !   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
N_______   p__   t__   c______   d_   v_____   !   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
________   ___   ___   _______   __   ______   _   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
 
 
 
 
  Merr kremin kundra-diellit me vete.
A_è_e   l_   c_è_e   s_l_i_e_   
   
Amène la crème solaire.
A____   l_   c____   s_______   
   
Amène la crème solaire.
_____   __   _____   ________   
   
Amène la crème solaire.
  Merr syzet e diellit me vete.
A_è_e   l_s   l_n_t_e_   d_   s_l_i_.   
   
Amène les lunettes de soleil.
A____   l__   l_______   d_   s______   
   
Amène les lunettes de soleil.
_____   ___   ________   __   _______   
   
Amène les lunettes de soleil.
  Merr kapelen me vete.
A_è_e   l_   c_a_e_u   d_   s_l_i_.   
   
Amène le chapeau de soleil.
A____   l_   c______   d_   s______   
   
Amène le chapeau de soleil.
_____   __   _______   __   _______   
   
Amène le chapeau de soleil.
 
 
 
 
  A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
V_u_-_u   a_e_e_   u_e   c_r_e   r_u_i_r_   ?   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
V______   a_____   u__   c____   r_______   ?   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
_______   ______   ___   _____   ________   _   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
  A do ta marrёsh njё guidё me vete?
V_u_-_u   a_e_e_   u_   g_i_e   d_   v_y_g_   ?   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
V______   a_____   u_   g____   d_   v_____   ?   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
_______   ______   __   _____   __   ______   _   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
  A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
V_u_-_u   a_e_e_   u_   p_r_p_u_e   ?   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
V______   a_____   u_   p________   ?   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
_______   ______   __   _________   _   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
 
 
 
 
  Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
P_n_e   a_x   p_n_a_o_s_   a_x   c_e_i_e_   e_   a_x   c_a_s_e_t_s_   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
P____   a__   p_________   a__   c_______   e_   a__   c___________   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
_____   ___   __________   ___   ________   __   ___   ____________   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
  Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
P_n_e   a_x   c_a_a_e_,   a_x   c_i_t_r_s   e_   a_x   v_s_o_s_   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
P____   a__   c________   a__   c________   e_   a__   v_______   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
_____   ___   _________   ___   _________   __   ___   ________   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
  Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
P_n_e   a_x   p_j_m_s_   a_x   c_e_i_e_   d_   n_i_   e_   a_x   t_s_i_t_.   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
P____   a__   p_______   a__   c_______   d_   n___   e_   a__   t________   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
_____   ___   ________   ___   ________   __   ____   __   ___   _________   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
 
 
 
 
  Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
T_   a_   b_s_i_   d_   c_a_s_u_e_,   d_   s_n_a_e_   e_   d_   b_t_e_.   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
T_   a_   b_____   d_   c__________   d_   s_______   e_   d_   b______   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
__   __   ______   __   ___________   __   ________   __   __   _______   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
  Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
T_   a_   b_s_i_   d_   m_u_h_i_s_   d_   s_v_n   e_   d_u_   c_u_e_o_g_e_.   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
T_   a_   b_____   d_   m_________   d_   s____   e_   d___   c____________   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
__   __   ______   __   __________   __   _____   __   ____   _____________   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
  Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
T_   a_   b_s_i_   d_u_   p_i_n_,   d_u_e   b_o_s_   à   d_n_s   e_   d_   d_n_i_r_c_.   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
T_   a_   b_____   d___   p______   d____   b_____   à   d____   e_   d_   d__________   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
__   __   ______   ____   _______   _____   ______   _   _____   __   __   ___________   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vetëm fjalët e forta mbijetojnë!

Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh. Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit. Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës. Ata kanë një formë më të qëndrueshme. E njëjta vlen edhe për fjalët! Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht. U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër. Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta. Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta. Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta. Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta. Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt. Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet. Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme. Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë. Një shembull janë fjalët: water, Wasser, vatten . Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën. Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë. Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot. Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt. Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera. Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme. Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë. Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht. Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë. Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta. Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt. Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
47 [dyzetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgatitjet pёr udhёtim
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)