goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > suomi > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

 

65 [kuusikymmentäviisi]@65 [gjashtёdhjetёepesё]
65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A je gati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, akoma jo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por do tё jem gati tani shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do pёrsёri supё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, nuk dua mё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por njё akullore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni shumё qё banoni kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, vetёm njё muaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por njoh shumё njerёz tashmё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, nё fundjavё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por do tё kthehem tё dielёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A tё ёshtё rritur vajza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por ka tashmё njё shok.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ёshtё e shtrenjtё unaza?
O_k_   t_m_   s_r_u_   k_l_i_?   
   
Onko tämä sormus kallis?
O___   t___   s_____   k______   
   
Onko tämä sormus kallis?
____   ____   ______   _______   
   
Onko tämä sormus kallis?
  Jo, kushton vetёm njёqind euro.
E_,   s_   m_k_a_   v_i_   s_t_   e_r_a_   
   
Ei, se maksaa vain sata euroa.
E__   s_   m_____   v___   s___   e_____   
   
Ei, se maksaa vain sata euroa.
___   __   ______   ____   ____   ______   
   
Ei, se maksaa vain sata euroa.
  Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
M_t_a   m_n_l_a   o_   v_i_   v_i_i_y_m_n_ä_   
   
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
M____   m______   o_   v___   v_____________   
   
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
_____   _______   __   ____   ______________   
   
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
 
 
 
 
  A je gati?
O_e_k_   j_   v_l_i_?   
   
Oletko jo valmis?
O_____   j_   v______   
   
Oletko jo valmis?
______   __   _______   
   
Oletko jo valmis?
  Jo, akoma jo.
E_,   e_   v_e_ä_   
   
Ei, en vielä.
E__   e_   v_____   
   
Ei, en vielä.
___   __   ______   
   
Ei, en vielä.
  Por do tё jem gati tani shpejt.
M_t_a   o_e_   k_h_a   v_l_i_.   
   
Mutta olen kohta valmis.
M____   o___   k____   v______   
   
Mutta olen kohta valmis.
_____   ____   _____   _______   
   
Mutta olen kohta valmis.
 
 
 
 
  A do pёrsёri supё?
H_l_a_s_t_o   v_e_ä   k_i_t_a_   
   
Haluaisitko vielä keittoa?
H__________   v____   k_______   
   
Haluaisitko vielä keittoa?
___________   _____   ________   
   
Haluaisitko vielä keittoa?
  Jo, nuk dua mё.
E_,   e_   h_l_a   e_ä_.   
   
Ei, en halua enää.
E__   e_   h____   e____   
   
Ei, en halua enää.
___   __   _____   _____   
   
Ei, en halua enää.
  Por njё akullore.
M_t_a   h_l_a_s_n   v_e_ä   j_ä_e_ö_.   
   
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
M____   h________   v____   j________   
   
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
_____   _________   _____   _________   
   
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
 
 
 
 
  A keni shumё qё banoni kёtu?
O_e_k_   a_u_u_   k_u_n   t_ä_l_?   
   
Oletko asunut kauan täällä?
O_____   a_____   k____   t______   
   
Oletko asunut kauan täällä?
______   ______   _____   _______   
   
Oletko asunut kauan täällä?
  Jo, vetёm njё muaj.
E_,   v_s_a   k_u_a_d_n_   
   
En, vasta kuukauden.
E__   v____   k_________   
   
En, vasta kuukauden.
___   _____   __________   
   
En, vasta kuukauden.
  Por njoh shumё njerёz tashmё.
M_t_a   t_n_e_   j_   p_l_o_   i_m_s_ä_   
   
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
M____   t_____   j_   p_____   i_______   
   
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
_____   ______   __   ______   ________   
   
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
 
 
 
 
  A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
L_h_e_k_   h_o_e_n_   k_t_i_?   
   
Lähdetkö huomenna kotiin?
L_______   h_______   k______   
   
Lähdetkö huomenna kotiin?
________   ________   _______   
   
Lähdetkö huomenna kotiin?
  Jo, nё fundjavё.
E_,   v_s_a   v_i_o_l_p_u_a_   
   
En, vasta viikonloppuna.
E__   v____   v_____________   
   
En, vasta viikonloppuna.
___   _____   ______________   
   
En, vasta viikonloppuna.
  Por do tё kthehem tё dielёn.
M_t_a   t_l_n   j_   s_n_u_t_i_a   t_k_i_i_.   
   
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
M____   t____   j_   s__________   t________   
   
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
_____   _____   __   ___________   _________   
   
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
 
 
 
 
  A tё ёshtё rritur vajza?
O_k_   t_t_ä_e_i   j_   a_k_i_e_?   
   
Onko tyttäresi jo aikuinen?
O___   t________   j_   a________   
   
Onko tyttäresi jo aikuinen?
____   _________   __   _________   
   
Onko tyttäresi jo aikuinen?
  Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
E_,   h_n   o_   v_s_a   s_i_s_m_n_o_s_a_   
   
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
E__   h__   o_   v____   s_______________   
   
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
___   ___   __   _____   ________________   
   
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
  Por ka tashmё njё shok.
M_t_a   h_n_l_ä   o_   j_   p_i_a_s_ä_ä_   
   
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
M____   h______   o_   j_   p___________   
   
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
_____   _______   __   __   ____________   
   
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mutacioni gjenetik bën të mundur të folurin

Njeriu është krijesa e vetme e gjallë në tokë që mund të flasë. Kjo e dallon nga kafshët dhe bimët. Sigurisht që kafshët dhe bimët gjithashtu komunikojnë me njëri tjetrin. Sidoqoftë, ata nuk flasin një gjuhë të artikuluar. Po pse mund të flasë njeriu? Për të folur, nevojiten karakteristika të caktuara organike. Këto veçori fizike gjenden vetëm tek njerëzit. Kjo nuk do të thotë se njeriu i zhvilloi ato. Asgjë nuk ndodh pa një arsye në historinë e evolucionit. Në një moment të caktuar njeriu filloi të flasë. Se kur ndodhi kjo nuk dihet ekzaktësisht. Por duhet të ketë ndodhur diçka që u dha njerëzve gjuhën. Studiuesit besojnë se përgjegjës ishte një mutacion gjenetik. Antropologët kanë krahasuar përbërjen gjenetike të qenieve të ndryshme të gjalla. Dihet se një gjen i caktuar ndikon në gjuhë. Njerëzit që e kanë të dëmtuar këtë gjen, kanë probleme me të folurin. Ata nuk mund të shprehen mirë dhe kanë vështirësi për t'i kuptuar fjalët. Ky gjen u ekzaminua tek njerëzit, majmunët dhe minjtë. Tek njerëzit dhe shimpanzetë është shumë i ngjashëm. Mund të dallohen vetë dy ndryshime të vogla. Këto dallime janë të dukshme në tru. Së bashku me gjenet e tjera, ato ndikojnë në aktivitete të caktuara të trurit. Kjo i lejon njerëzit të flasin, por jo majmunët. Sidoqoftë, enigma e gjuhës njerëzore ende nuk është zgjidhur. Pasi vetëm mutacioni i gjenit nuk është i mjaftueshëm që të mund të flasësh. Studiuesit implementuan variantin e gjenit njerëzor tek minjtë. Gjithsesi ata nuk mundën të flisnin… Megjithëse britmat e tyre tingëllonin ndryshe!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
65 [gjashtёdhjetёepesё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mohore 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)