goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > suomi > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

32 [tridhjetёedy]

Nё restorant 4

 

32 [kolmekymmentäkaksi]@32 [tridhjetёedy]
32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Patate tё skuqura me Ketchup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe dy herё me majonezё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe tre herё salçiçe me musardё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё perimesh keni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni fasule?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni lulelakёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha misёr me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha kastravec me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha domate me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Hani me qejf pras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Hani me qejf lakёr turshi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Hani me qejf thjerёza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i ke qejf karrotat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ke qejf brokolit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i ke qejf specat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё pёlqejnё qepёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё pёlqejnё ullinjtë.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё pёlqejnё kёrpudhat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Patate tё skuqura me Ketchup.
Y_d_n   k_r_a_   r_n_k_l_i_e_   k_t_u_i_l_.   
   
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
Y____   k_____   r___________   k__________   
   
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
_____   ______   ____________   ___________   
   
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
  Dhe dy herё me majonezё.
J_   k_k_i   a_n_s_a   m_j_n_e_i_l_.   
   
Ja kaksi annosta majoneesilla.
J_   k____   a______   m____________   
   
Ja kaksi annosta majoneesilla.
__   _____   _______   _____________   
   
Ja kaksi annosta majoneesilla.
  Dhe tre herё salçiçe me musardё.
J_   k_l_e   a_n_s_a   b_a_w_r_t_a   s_n_p_l_a_   
   
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
J_   k____   a______   b__________   s_________   
   
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
__   _____   _______   ___________   __________   
   
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
 
 
 
 
  Çfarё perimesh keni?
M_t_   v_h_n_e_s_a   t_i_l_   o_?   
   
Mitä vihanneksia teillä on?
M___   v__________   t_____   o__   
   
Mitä vihanneksia teillä on?
____   ___________   ______   ___   
   
Mitä vihanneksia teillä on?
  A keni fasule?
O_k_   t_i_l_   p_p_j_?   
   
Onko teillä papuja?
O___   t_____   p______   
   
Onko teillä papuja?
____   ______   _______   
   
Onko teillä papuja?
  A keni lulelakёr?
O_k_   t_i_l_   k_k_a_a_l_a_   
   
Onko teillä kukkakaalia?
O___   t_____   k___________   
   
Onko teillä kukkakaalia?
____   ______   ____________   
   
Onko teillä kukkakaalia?
 
 
 
 
  Unё ha misёr me qejf.
P_d_n   m_i_s_s_a_   
   
Pidän maissista.
P____   m_________   
   
Pidän maissista.
_____   __________   
   
Pidän maissista.
  Unё ha kastravec me qejf.
P_d_n   k_r_u_t_.   
   
Pidän kurkusta.
P____   k________   
   
Pidän kurkusta.
_____   _________   
   
Pidän kurkusta.
  Unё ha domate me qejf.
P_d_n   t_m_a_i_t_.   
   
Pidän tomaatista.
P____   t__________   
   
Pidän tomaatista.
_____   ___________   
   
Pidän tomaatista.
 
 
 
 
  Hani me qejf pras?
S_ö_t_k_   m_e_e_l_n_e   p_r_o_?   
   
Syöttekö mielellänne purjoa?
S_______   m__________   p______   
   
Syöttekö mielellänne purjoa?
________   ___________   _______   
   
Syöttekö mielellänne purjoa?
  Hani me qejf lakёr turshi?
S_ö_t_k_   m_e_e_l_n_e   h_p_n_a_l_a_   
   
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
S_______   m__________   h___________   
   
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
________   ___________   ____________   
   
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
  Hani me qejf thjerёza?
S_ö_t_k_   m_e_e_l_n_e   l_n_s_j_?   
   
Syöttekö mielellänne linssejä?
S_______   m__________   l________   
   
Syöttekö mielellänne linssejä?
________   ___________   _________   
   
Syöttekö mielellänne linssejä?
 
 
 
 
  A i ke qejf karrotat?
S_ö_k_   m_ö_   m_e_e_l_s_   p_r_k_n_i_a_   
   
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
S_____   m___   m_________   p___________   
   
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
______   ____   __________   ____________   
   
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
  A ke qejf brokolit?
S_ö_k_   m_ö_   m_e_e_l_s_   p_r_a_a_l_a_   
   
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
S_____   m___   m_________   p___________   
   
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
______   ____   __________   ____________   
   
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
  A i ke qejf specat?
S_ö_k_   m_ö_   m_e_e_l_s_   p_p_i_a_?   
   
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
S_____   m___   m_________   p________   
   
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
______   ____   __________   _________   
   
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
 
 
 
 
  S’mё pёlqejnё qepёt.
E_   p_d_   s_p_l_s_a_   
   
En pidä sipulista.
E_   p___   s_________   
   
En pidä sipulista.
__   ____   __________   
   
En pidä sipulista.
  S’mё pёlqejnё ullinjtë.
E_   p_d_   o_i_v_i_t_.   
   
En pidä oliiveista.
E_   p___   o__________   
   
En pidä oliiveista.
__   ____   ___________   
   
En pidä oliiveista.
  S’mё pёlqejnё kёrpudhat.
E_   p_d_   s_e_i_t_.   
   
En pidä sienistä.
E_   p___   s________   
   
En pidä sienistä.
__   ____   _________   
   
En pidä sienistä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Foshnjat janë lexues të buzëve!

Kur foshnjat mësojnë të flasin, ata vërejnë gojën e prindërve të tyre. Ky është përfundimi i psikologëve të zhvillimit. Kur janë rreth gjashtë muaj, foshnjat fillojnë të lexojnë buzët. Kështu ata mësojnë sesi të formojnë gojën për të nxjerrë tinguj. Kur foshnjat janë një vjeç, ato mund të kuptojnë disa fjalë. Në këtë moshë ato fillojnë t'i shohin njerëzit sërish në sy. Kështu ato marrin shumë informacione të rëndësishme. Duke i parë në sy ato kuptojnë nëse prindërit e tyre janë të lumtur apo të trishtuar. Ato fillojnë të njihen me botën e emocioneve. Bëhet interesante nëse ju flisni në një gjuhë të huaj. Foshnjat fillojnë, përsëri, të përpiqen të lexojnë buzët. Kështu ato mësojnë sesi të formojnë tinguj të huaj gjithashtu. Prandaj, kur flisni me foshnjat, gjithmonë duhet t'i shikoni. Për më tepër, foshnjat kanë nevojë për dialog për të zhvilluar gjuhën. Prindërit shpesh përsërisin atë që thotë foshnja e tyre. Kështu foshnjat marrin feedback -un. Kjo është shumë e rëndësishme për fëmijët e vegjël. Në këtë mënyrë ata dinë nëse i kuptoni. Konfirmimi i motivon foshnjat. Ato vazhdojnë të kënaqen duke mësuar të flasin. Pra, nuk është e mjaftueshme që fëmijët të dëgjojnë të dhëna audio. Studimet kanë vërtetuar se foshnjat janë me të vërtetë në gjendje të lexojnë buzët. Në eksperimente, fëmijëve të vegjël u janë treguan video pa zë. Videot ishin në gjuhën amtare të foshnjave dhe në gjuhë të huaj. Foshnjat i shikonin më gjatë videot në gjuhën e tyre. Ato ishin gjithashtu dukshëm më të vëmendshme. Fjalët e para të bebeve janë të njëjta në të gjithë botën. Mami dhe Babi - kjo është e lehtë për t'u shqiptuar në të gjitha gjuhët!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
32 [tridhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё restorant 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)