goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ελληνικά > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

 

9 [εννέα]@9 [nёntё]
9 [εννέα]

9 [ennéa]
Ημέρες της εβδομάδας

Ēméres tēs ebdomádas

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e hёnё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e martё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e mёrkurrё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e enjte
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e premte
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e shtunё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
e dielё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
java
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
nga e hёna nё tё dielё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e parё ёshtё e hёna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e dytё ёshtё e marta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e tretё ёshtё e mёrkurra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e katёrt ёshtё e enjtja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e pestё ёshtё e premtja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e gjashtё ёshtё e shtuna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita e shtatё ёshtё e diela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Java ka shtatё ditё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne punojmё vetёm pesё ditё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  e hёnё
η   Δ_υ_έ_α   
ē   D_u_é_a   
η Δευτέρα
ē Deutéra
η   Δ______   
ē   D______   
η Δευτέρα
ē Deutéra
_   _______   
_   _______   
η Δευτέρα
ē Deutéra
  e martё
η   Τ_ί_η   
ē   T_í_ē   
η Τρίτη
ē Trítē
η   Τ____   
ē   T____   
η Τρίτη
ē Trítē
_   _____   
_   _____   
η Τρίτη
ē Trítē
  e mёrkurrё
η   Τ_τ_ρ_η   
ē   T_t_r_ē   
η Τετάρτη
ē Tetártē
η   Τ______   
ē   T______   
η Τετάρτη
ē Tetártē
_   _______   
_   _______   
η Τετάρτη
ē Tetártē
 
 
 
 
  e enjte
η   Π_μ_τ_   
ē   P_m_t_   
η Πέμπτη
ē Pémptē
η   Π_____   
ē   P_____   
η Πέμπτη
ē Pémptē
_   ______   
_   ______   
η Πέμπτη
ē Pémptē
  e premte
η   Π_ρ_σ_ε_ή   
ē   P_r_s_e_ḗ   
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
η   Π________   
ē   P________   
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
_   _________   
_   _________   
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
  e shtunё
τ_   Σ_β_α_ο   
t_   S_b_a_o   
το Σάββατο
to Sábbato
τ_   Σ______   
t_   S______   
το Σάββατο
to Sábbato
__   _______   
__   _______   
το Σάββατο
to Sábbato
 
 
 
 
  e dielё
η   Κ_ρ_α_ή   
ē   K_r_a_ḗ   
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
η   Κ______   
ē   K______   
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
_   _______   
_   _______   
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
  java
η   ε_δ_μ_δ_   
ē   e_d_m_d_   
η εβδομάδα
ē ebdomáda
η   ε_______   
ē   e_______   
η εβδομάδα
ē ebdomáda
_   ________   
_   ________   
η εβδομάδα
ē ebdomáda
  nga e hёna nё tё dielё
α_ό   Δ_υ_έ_α   έ_ς   Κ_ρ_α_ή   
a_ó   D_u_é_a   é_s   K_r_a_ḗ   
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
α__   Δ______   έ__   Κ______   
a__   D______   é__   K______   
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
___   _______   ___   _______   
___   _______   ___   _______   
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
 
 
 
 
  Dita e parё ёshtё e hёna.
Η   π_ώ_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Δ_υ_έ_α_   
Ē   p_ṓ_ē   m_r_   e_n_i   ē   D_u_é_a_   
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Η   π____   μ___   ε____   η   Δ_______   
Ē   p____   m___   e____   ē   D_______   
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
_   _____   ____   _____   _   ________   
_   _____   ____   _____   _   ________   
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
  Dita e dytё ёshtё e marta.
Η   δ_ύ_ε_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Τ_ί_η_   
Ē   d_ú_e_ē   m_r_   e_n_i   ē   T_í_ē_   
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Η   δ______   μ___   ε____   η   Τ_____   
Ē   d______   m___   e____   ē   T_____   
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
_   _______   ____   _____   _   ______   
_   _______   ____   _____   _   ______   
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
  Dita e tretё ёshtё e mёrkurra.
Η   τ_ί_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Τ_τ_ρ_η_   
Ē   t_í_ē   m_r_   e_n_i   ē   T_t_r_ē_   
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Η   τ____   μ___   ε____   η   Τ_______   
Ē   t____   m___   e____   ē   T_______   
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
_   _____   ____   _____   _   ________   
_   _____   ____   _____   _   ________   
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
 
 
 
 
  Dita e katёrt ёshtё e enjtja.
Η   τ_τ_ρ_η   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Π_μ_τ_.   
Ē   t_t_r_ē   m_r_   e_n_i   ē   P_m_t_.   
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Η   τ______   μ___   ε____   η   Π______   
Ē   t______   m___   e____   ē   P______   
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
_   _______   ____   _____   _   _______   
_   _______   ____   _____   _   _______   
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
  Dita e pestё ёshtё e premtja.
Η   π_μ_τ_   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Π_ρ_σ_ε_ή_   
Ē   p_m_t_   m_r_   e_n_i   ē   P_r_s_e_ḗ_   
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Η   π_____   μ___   ε____   η   Π_________   
Ē   p_____   m___   e____   ē   P_________   
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
_   ______   ____   _____   _   __________   
_   ______   ____   _____   _   __________   
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
  Dita e gjashtё ёshtё e shtuna.
Η   έ_τ_   μ_ρ_   ε_ν_ι   τ_   Σ_β_α_ο_   
Ē   é_t_   m_r_   e_n_i   t_   S_b_a_o_   
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Η   έ___   μ___   ε____   τ_   Σ_______   
Ē   é___   m___   e____   t_   S_______   
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
_   ____   ____   _____   __   ________   
_   ____   ____   _____   __   ________   
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
 
 
 
 
  Dita e shtatё ёshtё e diela.
Η   έ_δ_μ_   μ_ρ_   ε_ν_ι   η   Κ_ρ_α_ή_   
Ē   é_d_m_   m_r_   e_n_i   ē   K_r_a_ḗ_   
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Η   έ_____   μ___   ε____   η   Κ_______   
Ē   é_____   m___   e____   ē   K_______   
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
_   ______   ____   _____   _   ________   
_   ______   ____   _____   _   ________   
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
  Java ka shtatё ditё.
Η   ε_δ_μ_δ_   έ_ε_   ε_τ_   η_έ_ε_.   
Ē   e_d_m_d_   é_h_i   e_t_   ē_é_e_.   
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Η   ε_______   έ___   ε___   η______   
Ē   e_______   é____   e___   ē______   
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
_   ________   ____   ____   _______   
_   ________   _____   ____   _______   
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
  Ne punojmё vetёm pesё ditё.
Δ_υ_ε_ο_μ_   μ_ν_   π_ν_ε   η_έ_ε_.   
D_u_e_o_m_   m_n_   p_n_e   ē_é_e_.   
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.
Δ_________   μ___   π____   η______   
D_________   m___   p____   ē______   
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.
__________   ____   _____   _______   
__________   ____   _____   _______   
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Latinishtja, gjuhë e gjallë?

Sot, anglishtja është gjuha më e rëndësishme botërore. Mësohet në të gjithë botën dhe është gjuha zyrtare e shumë kombeve. Më parë, latinishtja kishte këtë funksion. Latinishtja u fol fillimisht nga romakët. Që ishin banorët e Lazios, me Romën si qendër. Me zgjerimin e Perandorisë Romake, gjuha u përhap. Në antikitet, latinishtja ishte gjuha amtare e shumë popujve. Ata jetonin në Evropë, Afrikën e Veriut dhe Lindjen e Mesme. Sidoqoftë, latinishtja e folur ishte e ndryshme nga latinishtja klasike. Ishte një zhargon i quajtur latinishtja vulgare. Kishte dialekte të ndryshme në trevat e romanizuara. Në mesjetë, gjuhët kombëtare evoluan nga dialektet. Gjuhët që rrjedhin nga latinisht janë gjuhë romake. Italishtja, spanjishtja, dhe portugalishtja përfshihen në këtë kategori. Frëngjishtja dhe rumanishtja bazohen gjithashtu në latinisht. Në të vërtetë latinishtja nuk u shua kurrë. Ajo ishte një gjuhë e rëndësishme tregtare deri në shekullin e 19-të. Dhe mbeti si gjuha e të arsimuarve. Latinishtja është ende e rëndësishme për shkencën sot. Pasi shumë terma teknikë kanë origjinë latine. Për më tepër, latinishtja mësohet ende në shkolla si gjuhë e huaj. Dhe universitetet shpesh presin njohuri të gjuhës latine. Pra, latinishtja nuk është shuar, edhe nëse nuk flitet më. Latinishtja po përjeton një rikthim në vitet e fundit. Numri i njerëzve që duan të mësojnë Latinisht ka filluar të rritet përsëri. Konsiderohet ende si çelësi i gjuhës dhe kulturës së shumë vendeve. Pra, guxoni të provoni Latinisht! Audaces fortuna adiuvat, fati i mirë i ndihmon të guximshmit!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
9 [nёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ditёt e javёs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)