Learn Languages Online!
previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Shqip   >   Çerkezisht   >   Pёrmbajtja


18 [tetёmbёdhjetё]

Pastrim shtёpie

 


18 [пшIыкIуи]

Унэр гъэкъэбзэн

 

 
Sot ёshtё e shtunё.
Непэ шэмбэт.
Nepje shjembjet.
Sot kemi kohё.
Непэ уахътэ тиI.
Nepje uahtje tiI.
Sot pastrojmё shtёpinё.
Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ.
Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
 
 
 
 
Unё pastroj banjon.
Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ.
Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
Burri im lan makinёn.
Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы.
Sishh'agusje mashinjer (kur) eth'akIy.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх.
KIaljemje kushh'jefachjehjer agjekabzjeh.
 
 
 
 
Gjyshja ujit lulet.
Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо.
Nanje kjegagjemje psy akIegaho.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы.
KIjeljecIykIumje kIjeljecIykIu unjer kyzjeIuahy.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы.
Sishh'agusje zyshhythjerje stolyr (Ianjer) kyzjeIuehy.
 
 
 
 
Fus rrobat nё lavatriçe.
Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх.
Sje gykIjelje mashinjem gykIynhjer djesjelh'jeh.
Var rrobat.
Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх.
Sje gykIygjehjer pysjeljeh.
Hekuros rrobat.
Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ.
Sje gykIygjemje ut atesjedzje.
 
 
 
 
Dritaret janё tё pista.
Шъхьангъупчъэхэр шIоих.
Shh'angupchjehjer shIoih.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
Джэхашъор шIои.
Dzhjehashor shIoi.
Enёt janë të palara.
Шыкъухэр шIоих.
Shykuhjer shIoih.
 
 
 
 
Kush i lan dritaret?
Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр?
Hjeta shh'angupchjehjer zyth'akIrjer?
Kush e merr pluhurin?
Хэта сапэхэр атезыхрэр?
Hjeta sapjehjer atezyhrjer?
Kush i lan enёt?
Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр?
Hjeta shykuhjer zyth'akIrjer?
 
 
 
 

previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Shqip - Çerkezisht Pёr fillestarёt